There are 756 total results for your ふじ search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ンブシュ see styles |
nbushu ンブシュ |
(personal name) N'Bushe |
暇つぶし see styles |
himatsubushi ひまつぶし |
(noun/participle) waste of time; killing time |
櫃まぶし see styles |
hitsumabushi ひつまぶし |
(kana only) {food} chopped kabayaki eel on rice; eel fillets cooked over charcoal with soy flavoured sauce, cut in small pieces and served on rice |
油コブシ see styles |
aburakobushi あぶらコブシ |
(place-name) Aburakobushi |
目つぶし see styles |
metsubushi めつぶし |
(1) sand, ash, etc., thrown in the eyes to blind someone; throwing something at someone's eyes to blind them; (2) poking someone's eyes during a fight to blind them |
穀つぶし see styles |
gokutsubushi ごくつぶし |
good-for-nothing; parasite; deadbeat; loafer; drone; idler |
腕っぷし see styles |
udeppushi うでっぷし |
physical strength |
オプシン see styles |
opushin オプシン |
{biochem} opsin |
プシーボシ see styles |
pushiiboshi / pushiboshi プシーボシ |
(personal name) Przybon |
フジアザミ see styles |
fujiazami フジアザミ |
(kana only) Fuji thistle; Cirsium purpuratum |
フジウツギ see styles |
fujiutsugi フジウツギ |
(kana only) Japanese butterfly bush (species of buddleia, Buddleja japonica) |
ブシェーズ see styles |
busheezu ブシェーズ |
(personal name) Bouchez |
フジェール see styles |
fujeeru フジェール |
(personal name) Fugere |
ブジェジナ see styles |
bujejina ブジェジナ |
(personal name) Brezina |
フシギウオ see styles |
fushigiuo フシギウオ |
(kana only) gibberfish (Gibberichthys pumilus) |
フシギダネ see styles |
fushigidane フシギダネ |
(char) Bulbasaur (Pokémon); (ch) Bulbasaur (Pokémon) |
フジタウン see styles |
fujitaun フジタウン |
(place-name) Fujitaun |
フジテレビ see styles |
fujiterebi フジテレビ |
(company) Fuji Television; Fuji TV; (c) Fuji Television; Fuji TV |
フジナマコ see styles |
fujinamako フジナマコ |
(kana only) Holothuria decorata (species of sea cucumber) |
ブジヌルド see styles |
bujinurudo ブジヌルド |
(place-name) Bujnurd |
ふしの学園 see styles |
fujinogakuen ふじのがくえん |
(place-name) Fujinogakuen |
フシノ木平 see styles |
fushinokitai フシノきたい |
(place-name) Fushinokitai |
フジバカマ see styles |
fujibakama フジバカマ |
(kana only) thoroughwort (species of boneset, Eupatorium fortunei) |
ふじみ野駅 see styles |
fujiminoeki ふじみのえき |
(st) Fujimino Station |
プジャード see styles |
pujaado / pujado プジャード |
(personal name) Poujade |
ブシャール see styles |
bushaaru / busharu ブシャール |
More info & calligraphy: Bouchard |
フジャイラ see styles |
fujaira フジャイラ |
(personal name) Fujairah |
フジャヌフ see styles |
fujanufu フジャヌフ |
(place-name) Chrzanow |
ブシュカン see styles |
bushukan ブシュカン |
Buddha's hand; fingered citron (Citrus medica sarcodactylus) |
プシュケー see styles |
pushukee プシュケー |
(1) psyche (gre:); (2) Psyche |
プシュチナ see styles |
pushuchina プシュチナ |
(place-name) Pszczyna (Poland) |
ブシュロン see styles |
bushuron ブシュロン |
(personal name) Boucheron |
プショル川 see styles |
pushorugawa プショルがわ |
(place-name) Psel (river) |
フジロック see styles |
fujirokku フジロック |
(ev) Fuji Rock Festival (music festival) (abbreviation) |
ふじ町一条 see styles |
fujichouichijou / fujichoichijo ふじちょういちじょう |
(place-name) Fujichōichijō |
ふじ町二条 see styles |
fujichounijou / fujichonijo ふじちょうにじょう |
(place-name) Fujichōnijō |
アブジャド see styles |
abujado アブジャド |
{ling} abjad |
アプシャル see styles |
apusharu アプシャル |
(personal name) Upshall |
イフシェム see styles |
ifushemu イフシェム |
{comp} IFSHEM |
ウェブジン see styles |
webujin ウェブジン |
{internet} webzine; online magazine |
ウルブシス see styles |
urubushisu ウルブシス |
(personal name) Urbshis |
エレフシス see styles |
erefushisu エレフシス |
(place-name) Elevsis |
エレプシン see styles |
erepushin エレプシン |
erepsin |
オプジーボ see styles |
opujiibo / opujibo オプジーボ |
(product) Opdivo (cancer medication); (product name) Opdivo (cancer medication) |
オフショー see styles |
ofushoo オフショー |
(ik) offshore |
オフショア see styles |
ofushoa オフショア |
(can act as adjective) (See オンショア) offshore |
オフショル see styles |
ofushoru オフショル |
(abbreviation) (colloquialism) (See オフショルダー) off the shoulder (e.g. top, dress, etc.) |
オプション see styles |
opushon オプション |
(1) option; choice; (2) optional extra; (3) individual item; separate item; service supplied on its own, without accompanying services; (4) {finc} option |
カテプシン see styles |
katepushin カテプシン |
cathepsin |
カプシーヌ see styles |
kapushiinu / kapushinu カプシーヌ |
(place-name) Capucine |
カブジア岬 see styles |
kabujiamisaki カブジアみさき |
(place-name) Ras Kaboudia (cape) |
ガブション see styles |
gabushon ガブション |
(personal name) Gavshon |
カラブシャ see styles |
karabusha カラブシャ |
(place-name) Kalabsha |
クラプシー see styles |
kurapushii / kurapushi クラプシー |
(personal name) Crapsey |
ケンプシー see styles |
kenpushii / kenpushi ケンプシー |
(place-name) Kempsey (Australia) |
こぶしが丘 see styles |
kobushigaoka こぶしがおか |
(place-name) Kobushigaoka |
こぶし山荘 see styles |
kobushisansou / kobushisanso こぶしさんそう |
(place-name) Kobushisansō |
サバフジ沢 see styles |
sabafujisawa サバフジさわ |
(place-name) Sabafujisawa |
サブシェル see styles |
sabusheru サブシェル |
{comp} sub-shell; (personal name) Zavrel |
ジップジス see styles |
jippujisu ジップジス |
{comp} ZIPJIS |
ジドブジン see styles |
jidobujin ジドブジン |
zidovudine |
シナプシス see styles |
shinapushisu シナプシス |
{biol} synapsis |
シノプシス see styles |
shinopushisu シノプシス |
synopsis |
スナフジ沼 see styles |
sunafujinuma スナフジぬま |
(place-name) Sunafujinuma |
ツヅラフジ see styles |
tsuzurafuji ツヅラフジ |
(1) (kana only) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land) |
つぶし島田 see styles |
tsubushishimada つぶししまだ |
type of woman's hairdo (Edo period) |
デンプシー see styles |
denpushii / denpushi デンプシー |
More info & calligraphy: Dempsey |
ドブシジミ see styles |
dobushijimi ドブシジミ |
(kana only) Sphaerium japonicum (species of fingernail clam) |
トリプシン see styles |
toripushin トリプシン |
trypsin |
パブジーン see styles |
pabujiin / pabujin パブジーン |
{comp} Pubzine |
バブシキン see styles |
babushikin バブシキン |
(place-name) Babushkin |
ハラブジャ see styles |
harabuja ハラブジャ |
(place-name) Halabja |
バルブジフ see styles |
barubujifu バルブジフ |
(place-name) Walbrzych |
フップシ岳 see styles |
fuppushidake フップシだけ |
(place-name) Fuppushidake |
プロブジフ see styles |
purobujifu プロブジフ |
(place-name) Plovdiv |
ポキプシー see styles |
pokipushii / pokipushi ポキプシー |
(place-name) Poughkeepsie |
マゾフシェ see styles |
mazofushe マゾフシェ |
(place-name) Mazowsze (Poland) |
ムブジマイ see styles |
mubujimai ムブジマイ |
(place-name) Mbuji-Mayi (Dem. Rep. of Congo) |
ヤシャブシ see styles |
yashabushi ヤシャブシ |
(kana only) Alnus firma (species of alder) |
ヤブジラミ see styles |
yabujirami ヤブジラミ |
(kana only) erect hedge parsley (Torilis japonica); Japanese hedge parsley; upright hedge parsley |
ラブシーン see styles |
rabushiin / rabushin ラブシーン |
love scene |
ラブシュカ see styles |
rabushuka ラブシュカ |
(personal name) Rabushka |
ラブジョイ see styles |
rabujoi ラブジョイ |
More info & calligraphy: Lovejoy |
リプシウス see styles |
ripushiusu リプシウス |
(personal name) Lipsius |
リプシック see styles |
ripushikku リプシック |
(place-name) Leipsic |
リフシッツ see styles |
ripushittsu リプシッツ |
(surname) Lipschitz; Lipchitz; Lipszyc |
リプシット see styles |
ripushitto リプシット |
(personal name) Lipsitt |
レプシウス see styles |
repushiusu レプシウス |
(personal name) Lepsius |
ロープシン see styles |
roopushin ロープシン |
(surname) Ropshin |
ロドプシン see styles |
rodopushin ロドプシン |
rhodopsin |
ロブション see styles |
robushon ロブション |
(personal name) Robuchon |
下津ふじ塚 see styles |
orizufujitsuka おりづふじつか |
(place-name) Orizufujitsuka |
塗りつぶし see styles |
nuritsubushi ぬりつぶし |
(1) blotting out; (2) (computer terminology) fill (in graphics) |
拝島のふじ see styles |
haijimanofuji はいじまのふじ |
(place-name) Haijimanofuji |
握りこぶし see styles |
nigirikobushi にぎりこぶし |
clenched fist |
握りつぶし see styles |
nigiritsubushi にぎりつぶし |
(1) shelving; pigeonholing; putting to one side; (2) strangling; throttling; crushing |
時間つぶし see styles |
jikantsubushi じかんつぶし |
timewasting; killing time |
沢田ふじ子 see styles |
sawadafujiko さわだふじこ |
(person) Sawada Fujiko (1946.9-) |
澤田ふじ子 see styles |
sawadafujiko さわだふじこ |
(person) Sawada Fujiko |
牛島のフジ see styles |
ushijimanofuji うしじまのフジ |
(place-name) Ushijimanofuji |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.