I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 382 total results for your ふく search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハプグッド see styles |
hapuguddo ハプグッド |
(personal name) Hapgood |
ハブクラゲ see styles |
habukurage ハブクラゲ |
(kana only) habu jellyfish (Chironex yamaguchii); habu-kurage |
ヒガンフグ see styles |
higanfugu ヒガンフグ |
(kana only) panther puffer (Takifugu pardalis) |
ほふく前進 see styles |
hofukuzenshin ほふくぜんしん |
(noun/participle) crawling along |
ミゾレフグ see styles |
mizorefugu ミゾレフグ |
spotted pufferfish (Arothron meleagris) |
ミドリフグ see styles |
midorifugu ミドリフグ |
(kana only) green spotted puffer (Tetraodon nigroviridis) |
ラブグッド see styles |
rabuguddo ラブグッド |
(surname) Lovegood |
ロブグリエ see styles |
robugurie ロブグリエ |
(surname) Robbe-Grillet |
ロフグレン see styles |
rofuguren ロフグレン |
(personal name) Lofgren |
志村ふくみ see styles |
shimurafukumi しむらふくみ |
(person) Shimura Fukumi |
法螺をふく see styles |
horaofuku ほらをふく |
(exp,v5k) to boast; to brag |
着ぶくれる see styles |
kibukureru きぶくれる |
(v1,vi) to be thickly clad |
石井ふく子 see styles |
ishiifukuko / ishifukuko いしいふくこ |
(person) Ishii Fukuko (1926.9-) |
フクジュソウ see styles |
fukujusou / fukujuso フクジュソウ |
(kana only) pheasant's eye (species of buttercup, Adonis ramosa) |
ブクストルフ see styles |
bukusutorufu ブクストルフ |
(personal name) Buxtorf |
ブグルスラン see styles |
bugurusuran ブグルスラン |
(place-name) Buguruslan (Russia) |
ブクレシュチ see styles |
bukureshuchi ブクレシュチ |
(place-name) Bucharest (Romania); Bucuresti |
フクロウナギ see styles |
fukurounagi / fukuronagi フクロウナギ |
(kana only) pelican eel (Eurypharynx pelecanoides) |
フクロギツネ see styles |
fukurogitsune フクロギツネ |
(kana only) common brushtail possum (Trichosurus vulpecula) |
フクロにする see styles |
fukuronisuru フクロにする |
(exp,vs-i) (colloquialism) to beat someone by ganging up on them |
フクロモグラ see styles |
fukuromogura フクロモグラ |
(kana only) southern marsupial mole (Notoryctes typhlops) |
フクロヤツメ see styles |
fukuroyatsume フクロヤツメ |
(kana only) pouched lamprey (Geotria australis); wide-mouthed lamprey |
あぶくま農場 see styles |
abukumanoujou / abukumanojo あぶくまのうじょう |
(place-name) Abukumanōjō |
イトマキフグ see styles |
itomakifugu イトマキフグ |
(kana only) basketfish (Kentrocapros aculeatus) |
おたふく風邪 see styles |
otafukukaze おたふくかぜ |
(med) mumps; epidemic parotitis |
おふくろの味 see styles |
ofukuronoaji おふくろのあじ |
mom's home cooking; taste of mom's cooking; taste of home cooking; food like mom used to make |
カプグレーヴ see styles |
kapugureee カプグレーヴ |
(personal name) Capgrave |
クロハコフグ see styles |
kurohakofugu クロハコフグ |
spotted boxfish (Ostracion meleagris) |
ケショウフグ see styles |
keshoufugu / keshofugu ケショウフグ |
(kana only) map puffer (Arothron mappa) |
ゴルフクラブ see styles |
gorufukurabu ゴルフクラブ |
golf club |
コンゴウフグ see styles |
kongoufugu / kongofugu コンゴウフグ |
(kana only) longhorn cowfish (Lactoria cornuta) |
サブクエスト see styles |
sabukuesuto サブクエスト |
{vidg} subquest; sub quest |
サブグループ see styles |
sabuguruupu / sabugurupu サブグループ |
subgroup (e.g. in society) |
ジブクレーン see styles |
jibukureen ジブクレーン |
jib crane |
シマフクロウ see styles |
shimafukurou / shimafukuro シマフクロウ |
(kana only) Blakiston's fish owl (Bubo blakistoni) |
シロフクロウ see styles |
shirofukurou / shirofukuro シロフクロウ |
(kana only) snowy owl (Bubo scandiacus) |
ダイフク工場 see styles |
daifukukoujou / daifukukojo ダイフクこうじょう |
(place-name) Daifuku Factory |
チョルラプク see styles |
chorurapuku チョルラプク |
(place-name) Chonra puk |
ツイダーフク see styles |
tsuidaafuku / tsuidafuku ツイダーフク |
(personal name) Zuiderhoek |
トップクラス see styles |
toppukurasu トップクラス |
(adj-no,n) top class |
トンブクツー see styles |
tonbukutsuu / tonbukutsu トンブクツー |
(place-name) Tombouctou |
トンブクトゥ see styles |
tonbukutoto トンブクトゥ |
(personal name) Timbuktu |
ニェーンブク see styles |
neenbuku ニェーンブク |
(place-name) Neembucu (Paraguay) |
ハップグッド see styles |
happuguddo ハップグッド |
(personal name) Hapgood |
Variations: |
buuku; buku / buku; buku ブーク; ブク |
Buk (missile system) (rus:) |
ファンヘプク see styles |
fanhepuku ファンヘプク |
(place-name) Hwanghae puk |
ホップグッド see styles |
hoppuguddo ホップグッド |
(personal name) Hopgood |
ボブグラハム see styles |
bobugurahamu ボブグラハム |
(person) Bob Graham |
メンフクロウ see styles |
menfukurou / menfukuro メンフクロウ |
(kana only) barn owl (Tyto alba) |
ラブクラフト see styles |
rabukurafuto ラブクラフト |
(personal name) Lovecraft |
ラブグローブ see styles |
rabuguroobu ラブグローブ |
(personal name) Lovegrove |
リップグロス see styles |
rippugurosu リップグロス |
lip gloss |
レーフグレン see styles |
reefuguren レーフグレン |
(personal name) Loefgren |
ふくい健康の森 see styles |
fukuikenkounomori / fukuikenkonomori ふくいけんこうのもり |
(place-name) Fukuikenkounomori |
ブクステフーデ see styles |
bukusutefuude / bukusutefude ブクステフーデ |
(place-name) Buxtehude |
ブクドラゴビチ see styles |
bukudoragobichi ブクドラゴビチ |
(personal name) Vukdragovic |
フクバラハップ see styles |
fukubarahappu フクバラハップ |
(personal name) Hukbalahap |
ふぐりが下がる see styles |
fugurigasagaru ふぐりがさがる |
(exp,v5r) (archaism) to feel relieved; to be relieved |
ブクレシュティ see styles |
bukureshuti ブクレシュティ |
(place-name) Bucharest (Romania); Bucuresti |
フクロアリクイ see styles |
fukuroarikui フクロアリクイ |
(kana only) numbat (Myrmecobius fasciatus); banded anteater |
フクロウオウム see styles |
fukurououmu / fukuroomu フクロウオウム |
(kana only) kakapo (Strigops habroptila); owl parrot |
フクロオオカミ see styles |
fukuroookami フクロオオカミ |
(kana only) Tasmanian tiger (Thylacinus cynocephalus); thylacine; Tasmanian wolf |
ふくろももんが see styles |
fukuromomonga ふくろももんが |
(kana only) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps) |
Variations: |
fugudoku(fugu毒); fugudoku(河豚毒) フグどく(フグ毒); ふぐどく(河豚毒) |
(See テトロドトキシン) fugu poison |
アップグレード see styles |
apugureedo アップグレード |
(noun, transitive verb) upgrade |
アブクルーン山 see styles |
abukuruunsan / abukurunsan アブクルーンさん |
(place-name) Ras Abu Qurun (mountain) |
アブクルカース see styles |
abukurukaasu / abukurukasu アブクルカース |
(place-name) Abu Qurqas (Egypt) |
アムプクオー川 see styles |
amupukuoogawa アムプクオーがわ |
(place-name) Umpqua (river) |
アレフクーロボ see styles |
arefukuurobo / arefukurobo アレフクーロボ |
(place-name) Alefkulovo |
オオイヌフグリ see styles |
ooinufuguri オオイヌフグリ |
(kana only) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell |
オナガフクロウ see styles |
onagafukurou / onagafukuro オナガフクロウ |
(kana only) northern hawk owl (Surnia ulula) |
キョンサンプク see styles |
kyonsanpuku キョンサンプク |
(place-name) Kyongsang puk |
キンメフクロウ see styles |
kinmefukurou / kinmefukuro キンメフクロウ |
(kana only) Tengmalm's owl (Aegolius funereus); boreal owl |
クレーブクール see styles |
kureebukuuru / kureebukuru クレーブクール |
(personal name) Crevecoeur |
ショウサイフグ see styles |
shousaifugu / shosaifugu ショウサイフグ |
(kana only) Takifugu snyderi (species of pufferfish) |
スズメフクロウ see styles |
suzumefukurou / suzumefukuro スズメフクロウ |
Eurasian pygmy owl (Glaucidium passerinum) |
ティンブクトゥ see styles |
tinbukutoto ティンブクトゥ |
(place-name) Timbuctoo |
トップクォーク see styles |
toppukooku トップクォーク |
top quark |
トップグループ see styles |
toppuguruupu / toppugurupu トップグループ |
top group |
ドライブクラブ see styles |
doraibukurabu ドライブクラブ |
(abbreviation) car rental agency; driving club; (c) Drive Club (former car rental agency); (wk) DRIVECLUB (2014 racing video game) |
ハムギョンプク see styles |
hamugyonpuku ハムギョンプク |
(place-name) Hamgyong puk |
ピョンアンプク see styles |
pyonanpuku ピョンアンプク |
(place-name) Pyongan puk |
ポップグループ see styles |
poppuguruupu / poppugurupu ポップグループ |
pop (music) group |
ホップクロフト see styles |
hoppukurofuto ホップクロフト |
(personal name) Hopcroft |
ボテフグラート see styles |
botefuguraato / botefugurato ボテフグラート |
(place-name) Botevgrad |
マップクリック see styles |
mappukurikku マップクリック |
(computer terminology) map click |
メガネフクロウ see styles |
meganefukurou / meganefukuro メガネフクロウ |
(kana only) spectacled owl (Pulsatrix perspicillata) |
リープクネヒト see styles |
riipukunehito / ripukunehito リープクネヒト |
(personal name) Liebknecht |
リーフグリーン see styles |
riifuguriin / rifugurin リーフグリーン |
leaf green |
リップクリーム see styles |
rippukuriimu / rippukurimu リップクリーム |
lip balm (wasei: lip cream); chapstick |
ルブクリンガウ see styles |
rubukuringau ルブクリンガウ |
(place-name) Lubuklinggau |
レーウェンフク see styles |
reewenfuku レーウェンフク |
(personal name) Leeuwenhoek |
レープクーヘン see styles |
reepukuuhen / reepukuhen レープクーヘン |
lebkuchen (ger:); pfefferkuchen; German Christmas treat that resembles ginger bread |
橘フクシマ咲江 see styles |
tachibanafukushimasakie たちばなフクシマさきえ |
(person) Tachibana Fukushima Sakie |
Variations: |
abukuzeni あぶくぜに |
easy money |
Variations: |
mebuku めぶく |
(v5k,vi) to bud |
Variations: |
fukurezura; fukuretsura ふくれづら; ふくれつら |
(noun - becomes adjective with の) (See ふくれっ面) sulky look; sullen look; pout |
Variations: |
fukurouza / fukuroza ふくろうざ |
{astron} Noctua (no longer recognized constellation); the Owl |
フクロテナガザル see styles |
fukurotenagazaru フクロテナガザル |
(kana only) siamang (species of gibbon, Symphalangus syndactylus) |
フクロユキノシタ see styles |
fukuroyukinoshita フクロユキノシタ |
Albany pitcher plant (Cephalotus follicularis) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.