Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 467 total results for your びり search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カトゥピリ see styles |
katotopiri カトゥピリ |
{food} catupiry (cheese) (por:) |
ガルピリル see styles |
garupiriru ガルピリル |
(personal name) Gulpilil |
キビリウス see styles |
kibiriusu キビリウス |
(personal name) Civilius |
ギビリスコ see styles |
gibirisuko ギビリスコ |
(personal name) Gibilisco |
キュビリエ see styles |
kyubirie キュビリエ |
(personal name) Cuvillier |
クビリャン see styles |
kubiryan クビリャン |
(personal name) Covilhao |
くびり殺す see styles |
kubirikorosu くびりころす |
(transitive verb) to strangle to death |
コビリャン see styles |
kobiryan コビリャン |
(place-name) Covilha |
こびり付く see styles |
kobiritsuku こびりつく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to stick to; to cling to |
こびり着く see styles |
kobiritsuku こびりつく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to stick to; to cling to |
サビリアノ see styles |
sabiriano サビリアノ |
(place-name) Savigliano |
シビリアン see styles |
shibirian シビリアン |
civilian |
シャンビリ see styles |
shanbiri シャンビリ |
(n,vs,vi) (colloquialism) {med} (from the onomatopeia シャンシャン and ビリッ) tinnitus and tingling or shock-like sensations (as withdrawal symptoms from coming off antidepressants) |
ジュビリー see styles |
jubirii / jubiri ジュビリー |
jubilee |
スピリーナ see styles |
supiriina / supirina スピリーナ |
(personal name) Spirina |
スピリーバ see styles |
supiriiba / supiriba スピリーバ |
(personal name) Spiriva |
スピリッツ see styles |
supirittsu スピリッツ |
spirits (distilled beverage) |
スピリット see styles |
supiritto スピリット |
spirit |
スピリドン see styles |
supiridon スピリドン |
(personal name) Spiridon |
スビリ運河 see styles |
subiriunga スビリうんが |
(place-name) Svir'skii Kanal |
スルピリン see styles |
surupirin スルピリン |
sulpyrine |
スワヒリ語 see styles |
suwahirigo スワヒリご |
Swahili (language); Kiswahili |
ちょっぴり see styles |
choppiri ちょっぴり |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) very little bit; just a smidgin; wee bit |
ツェヒリン see styles |
tsehirin ツェヒリン |
(personal name) Zechlin |
トレビリオ see styles |
torebirio トレビリオ |
(place-name) Treviglio |
ニヒリスト see styles |
nihirisuto ニヒリスト |
nihilist |
ニヒリズム see styles |
nihirizumu ニヒリズム |
nihilism |
のんびり屋 see styles |
nonbiriya のんびりや |
(See のんびり) easygoing person |
パビリオン see styles |
pabirion パビリオン |
pavilion |
ビピリジル see styles |
bipirijiru ビピリジル |
{chem} bipyridyl; bipyridine |
ヒルビリー see styles |
hirubirii / hirubiri ヒルビリー |
hillbilly |
ビルヒリオ see styles |
biruhirio ビルヒリオ |
(personal name) Virgilio |
へっぴり腰 see styles |
heppirigoshi へっぴりごし |
(1) bent back; prone posture; (2) weak-kneed; timidity; lack of nerve |
ホロピリ湖 see styles |
horopiriko ホロピリこ |
(place-name) Horopiriko |
マラビリヤ see styles |
marabiriya マラビリヤ |
(personal name) Maravilla |
ミリビリス see styles |
miribirisu ミリビリス |
(personal name) Myrivilis |
モビリティ see styles |
mobiriti モビリティ |
mobility |
ラビリンス see styles |
rabirinsu ラビリンス |
labyrinth |
レヒリング see styles |
rehiringu レヒリング |
(personal name) Rochling |
ロイヒリン see styles |
roihirin ロイヒリン |
(personal name) Reuchlin |
ロカビリー see styles |
rokabirii / rokabiri ロカビリー |
rockabilly |
屁っぴり腰 see styles |
heppirigoshi へっぴりごし |
(1) bent back; prone posture; (2) weak-kneed; timidity; lack of nerve |
金クビリ崎 see styles |
kanekubirizaki かねクビリざき |
(personal name) Kanekubirizaki |
ビリーライト see styles |
biriiraito / biriraito ビリーライト |
(person) Billy Wright |
ピリカナイ沢 see styles |
pirikanaizawa ピリカナイざわ |
(place-name) Pirikanaizawa |
ピリカヌプリ see styles |
pirikanupuri ピリカヌプリ |
(place-name) Pirikanupuri |
ピリカネップ see styles |
pirikaneppu ピリカネップ |
(place-name) Pirikaneppu |
ピリカベツ川 see styles |
pirikabetsugawa ピリカベツがわ |
(place-name) Pirikabetsugawa |
ピリジニウム see styles |
pirijiniumu ピリジニウム |
pyridinium |
ぴりっとくる see styles |
pirittokuru ぴりっとくる |
(exp,vk) pungent; biting; racy; hot |
ピリドキサル see styles |
piridokisaru ピリドキサル |
pyridoxal |
ピリドキシン see styles |
piridokishin ピリドキシン |
pyridoxine |
ピリニャーク see styles |
pirinyaaku / pirinyaku ピリニャーク |
(personal name) Pilnyak |
ビリニュウス see styles |
birinyuusu / birinyusu ビリニュウス |
(place-name) Vilnius |
ビリヤード場 see styles |
biriyaadojou / biriyadojo ビリヤードじょう |
billiard hall; pool hall |
ビリャヌエバ see styles |
biryanueba ビリャヌエバ |
(personal name) Villanueva |
ビリャブリノ see styles |
biryaburino ビリャブリノ |
(place-name) Villablino |
ビリャベンス see styles |
biryabensu ビリャベンス |
(place-name) Villa Vens |
ビリャホヨサ see styles |
biryahoyosa ビリャホヨサ |
(place-name) Villajoyosa |
ビリャレアル see styles |
biryarearu ビリャレアル |
(place-name) Villarreal |
ビリュイスク see styles |
biryuisuku ビリュイスク |
(place-name) Vilyuysk (Russia) |
ビリュリョボ see styles |
biryuryobo ビリュリョボ |
(place-name) Biryulevo |
ビリアル定理 see styles |
biriaruteiri / biriaruteri ビリアルていり |
{physics} virial theorem |
ビリアル展開 see styles |
biriarutenkai ビリアルてんかい |
{physics} virial expansion |
ビリングズ法 see styles |
biringuzuhou / biringuzuho ビリングズほう |
Billings ovulation method |
アビリティー see styles |
abiritii / abiriti アビリティー |
ability |
アマビリス樅 see styles |
amabirisumomi; amabirisumomi アマビリスもみ; アマビリスモミ |
(kana only) Pacific silver fir (Abies amabilis) |
アミノピリン see styles |
aminopirin アミノピリン |
aminopyrine |
アンチピリン see styles |
anchipirin アンチピリン |
antipyrine |
エビリウシ沢 see styles |
ebiriushisawa エビリウシさわ |
(place-name) Ebiriushisawa |
オロピリカ川 see styles |
oropirikagawa オロピリカがわ |
(place-name) Oropirikagawa |
カスラシビリ see styles |
kasurashibiri カスラシビリ |
(personal name) Kasrashvili |
カピリムポシ see styles |
kapirimuposhi カピリムポシ |
(place-name) Kapiri-M'poshi (Zambia) |
ガロビリャス see styles |
garobiryasu ガロビリャス |
(place-name) Garrovillas |
ぐびりぐびり see styles |
gubirigubiri ぐびりぐびり |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) gulping (esp. alcohol); taking several quick gulps; guzzling |
グレビリウス see styles |
gurebiriusu グレビリウス |
(personal name) Grevillius |
シビリャコフ see styles |
shibiryakofu シビリャコフ |
(personal name) Sibirjakow |
シュッヒリン see styles |
shuhhirin シュッヒリン |
(personal name) Schuchlin |
シュピリャク see styles |
shupiryaku シュピリャク |
(personal name) Spiljak |
スピリット湖 see styles |
supirittoko スピリットこ |
(place-name) Spirit Lake |
スピリトーソ see styles |
supiritooso スピリトーソ |
(can act as adjective) (music) spiritoso (ita:) |
スピリドノフ see styles |
supiridonofu スピリドノフ |
(personal name) Spiridonov |
スピリドノワ see styles |
supiridonowa スピリドノワ |
(personal name) Spiridonova |
ダビタシビリ see styles |
dabitashibiri ダビタシビリ |
(personal name) Davitachvili |
ダンヒリオン see styles |
danhirion ダンヒリオン |
(personal name) Dunhillion |
ちびりちびり see styles |
chibirichibiri ちびりちびり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) little by little; piecemeal; bit by bit |
ツェヒリーン see styles |
tsehiriin / tsehirin ツェヒリーン |
(personal name) Zechlin |
ツルピリウス see styles |
tsurupiriusu ツルピリウス |
(personal name) Turpilius |
ノービリグレ see styles |
noobirigure ノービリグレ |
(place-name) Novi Ligure |
ハナヒリノキ see styles |
hanahirinoki ハナヒリノキ |
(kana only) Leucothoe grayana (species of ericaceous plant) |
フォンビリエ see styles |
fonbirie フォンビリエ |
(personal name) Fonvilliers |
プリビリネツ see styles |
puribirinetsu プリビリネツ |
(personal name) Pribilinec |
ヘッピリムシ see styles |
heppirimushi ヘッピリムシ |
(1) (kana only) bombardier beetle (esp. species Pheropsophus jessoensis); (2) stink bug |
ポートピリー see styles |
pootopirii / pootopiri ポートピリー |
(place-name) Port Pirie (Australia) |
ホモハビリス see styles |
homohabirisu ホモハビリス |
Homo habilis (lat:) |
マッケビリー see styles |
makkebirii / makkebiri マッケビリー |
(surname) McEvily |
モビリティー see styles |
mobiritii / mobiriti モビリティー |
mobility |
リハビリ学院 see styles |
rihabirigakuin リハビリがくいん |
(place-name) Rihabirigakuin |
ルコンビリエ see styles |
rukonbirie ルコンビリエ |
(place-name) Reconvillier |
ビリーグラハム see styles |
biriigurahamu / birigurahamu ビリーグラハム |
(person) Billy Graham |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.