I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 475 total results for your はく search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
バクテリア see styles |
bakuteria バクテリア |
bacteria; bacillus; germ |
バクテリヤ see styles |
bakuteriya バクテリヤ |
bacteria; bacillus; germ |
バグドグラ see styles |
bagudogura バグドグラ |
(place-name) Baghdogra |
バクトリア see styles |
bakutoria バクトリア |
(personal name) Bactria |
バクノタン see styles |
bakunotan バクノタン |
(place-name) Bacnotan |
バグノルド see styles |
bagunorudo バグノルド |
(personal name) Bagnold |
バグパイプ see styles |
bagupaipu バグパイプ |
bagpipe |
バクハノン see styles |
bakuhanon バクハノン |
(place-name) Buckhannon |
ハクビシン see styles |
hakubishin ハクビシン |
civet (animal) |
バグマチ川 see styles |
bagumachigawa バグマチがわ |
(place-name) Bagmati (river) |
バグマティ see styles |
bagumati バグマティ |
(place-name) Bagmati |
バグラーン see styles |
baguraan / baguran バグラーン |
(place-name) Baghlan (Afghanistan) |
はぐらかす see styles |
hagurakasu はぐらかす |
(transitive verb) (1) to dodge (e.g. a question); to evade; to sidestep; (transitive verb) (2) to give (someone) the slip |
バグリスト see styles |
bagurisuto バグリスト |
bug list |
ハグリッド see styles |
haguriddo ハグリッド |
(personal name) Hagrid |
バクリュウ see styles |
bakuryuu / bakuryu バクリュウ |
(place-name) Bac lieu (Vietnam) |
ばくんちょ see styles |
bakuncho ばくんちょ |
(1) (slang) eating in one bite; (2) sexual intercourse |
インパクト see styles |
inpakuto インパクト |
(1) impact (on); (strong) impression; effect; influence; (2) impact (of a ball against a racket, bat, club, etc.) |
エバノバク see styles |
ebanobaku エバノバク |
(person) Aba Novak |
ガバグリオ see styles |
gabagurio ガバグリオ |
(personal name) Gabaglio |
カルロバグ see styles |
karurobagu カルロバグ |
(place-name) Karlobag (Croatia) |
キャバクラ see styles |
kyabakura キャバクラ |
(abbr. of キャバレークラブ) hostess bar (wasei: cabaret club); bar with female companions for male customers |
クバグア島 see styles |
kubaguatou / kubaguato クバグアとう |
(place-name) Isla Cubagua |
コバクシン see styles |
kobakushin コバクシン |
(product) Covaxin (Indian Covid-19 vaccine); (product name) Covaxin (Indian Covid-19 vaccine) |
コンパクト see styles |
konpakuto コンパクト |
(adjectival noun) (1) compact; (2) compact (cosmetics); portable powder case; (3) (abbreviation) (See コンパクトカー) compact car |
シャウバク see styles |
shaubaku シャウバク |
(place-name) Shaubak |
シャルパク see styles |
sharupaku シャルパク |
(personal name) Charpak |
シュルパク see styles |
shurupaku シュルパク |
(place-name) Shuruppak |
スチュパク see styles |
suchupaku スチュパク |
(personal name) Stchoupak |
セバグラム see styles |
sebaguramu セバグラム |
(place-name) Sevagram (India) |
ソウハクヒ see styles |
souhakuhi / sohakuhi ソウハクヒ |
(kana only) mulberry root bark (Morus alba) |
タパクロス see styles |
tapakurosu タパクロス |
tapa cloth |
たんぱく質 see styles |
tanpakushitsu たんぱくしつ |
protein |
ツバクラ岬 see styles |
tsubakurazaki ツバクラざき |
(place-name) Tsubakurazaki |
つばくろ滝 see styles |
tsubakurotaki つばくろたき |
(place-name) Tsubakurotaki |
ドレーバク see styles |
doreebaku ドレーバク |
(place-name) Drobak |
ヌニバク島 see styles |
nunibakutou / nunibakuto ヌニバクとう |
(place-name) Nunivak (island) |
ノバクルス see styles |
nobakurusu ノバクルス |
(place-name) Nova Cruz |
ハバクク書 see styles |
habakukusho ハバククしょ |
Habakkuk (book of the Bible) |
バラバク島 see styles |
barabakutou / barabakuto バラバクとう |
(place-name) Balabac (island) |
ハルバクス see styles |
harubakusu ハルバクス |
(personal name) Hallwachs |
ヒバクラ岳 see styles |
hibakuradake ヒバクラだけ |
(place-name) Hibakuradake |
ボナンパク see styles |
bonanpaku ボナンパク |
(place-name) Bonampak |
マオパク湖 see styles |
maopakuko マオパクこ |
(place-name) Lake Mahopac |
マレーバク see styles |
mareebaku マレーバク |
(kana only) Malayan tapir (Tapirus indicus) |
モロハグサ see styles |
morohagusa モロハグサ |
(kana only) Asarum caulescens (species of wild ginger) |
ラパグリア see styles |
rapaguria ラパグリア |
(personal name) LaPaglia |
リシバクト see styles |
rishibakuto リシバクト |
(place-name) Richibucto |
売りさばく see styles |
urisabaku うりさばく |
(transitive verb) (1) to sell out; (2) to sell widely; to sell on a large scale |
弱音をはく see styles |
yowaneohaku よわねをはく |
(exp,v5k) to whine; to make complaints; to capitulate; to say die; to cry uncle |
バグ・リスト |
bagu risuto バグ・リスト |
bug list |
パクウィウス see styles |
pakuiusu パクウィウス |
(personal name) Pacuvius |
ハクウンボク see styles |
hakuunboku / hakunboku ハクウンボク |
fragrant styrax; styrax obassia |
バクサドワル see styles |
bakusadowaru バクサドワル |
(place-name) Baksa Duar |
バクスホルム see styles |
bakusuhorumu バクスホルム |
(place-name) Vaxholm |
ハクセイハギ see styles |
hakuseihagi / hakusehagi ハクセイハギ |
barred filefish (Cantherhines dumerilii) |
ハクセキレイ see styles |
hakusekirei / hakusekire ハクセキレイ |
(kana only) black-backed wagtail (Motacilla alba lugens) |
バクタプール see styles |
bakutapuuru / bakutapuru バクタプール |
(place-name) Bhaktapur (Nepal) |
ハクチョウゲ see styles |
hakuchouge / hakuchoge ハクチョウゲ |
(kana only) snowrose (Serissa japonica); tree of a thousand stars; Japanese boxthorn |
はくちょう座 see styles |
hakuchouza / hakuchoza はくちょうざ |
(astron) Cygnus (constellation); the Swan |
バクテロイド see styles |
bakuteroido バクテロイド |
bacteroid |
ハクトウワシ see styles |
hakutouwashi / hakutowashi ハクトウワシ |
(kana only) bald eagle (Haliaeetus leucocephalus) |
パクトロス川 see styles |
pakutorosugawa パクトロスがわ |
(place-name) Pactolus (river) |
パクナンポー see styles |
pakunanpoo パクナンポー |
(place-name) Paknampo |
パグネッティ see styles |
pagunetti パグネッティ |
(personal name) Pugnetti |
パクパク人形 see styles |
pakupakuningyou / pakupakuningyo パクパクにんぎょう |
puppet with a moving mouth |
バグラコート see styles |
bagurakooto バグラコート |
(place-name) Bagra Kot |
バグラチオン see styles |
bagurachion バグラチオン |
(personal name) Bagration |
バグリツキー see styles |
baguritsukii / baguritsuki バグリツキー |
(personal name) Bagritsky |
バグレポート see styles |
bagurepooto バグレポート |
bug report |
ハグレルガム see styles |
hagurerugamu ハグレルガム |
(personal name) Haglelgam |
ハグロトンボ see styles |
hagurotonbo ハグロトンボ |
(kana only) Calopteryx atrata (species of damselfly) |
アブーバクル see styles |
abuubakuru / abubakuru アブーバクル |
(surname) Abu-Bakr |
アメリカバク see styles |
amerikabaku アメリカバク |
(kana only) Brazilian tapir (Tapir tapirus); lowland tapir |
アルブバクス see styles |
arububakusu アルブバクス |
(personal name) Halbwachs |
オハグロハギ see styles |
ohagurohagi オハグロハギ |
Thompson's surgeonfish (Acanthurus thompsoni) |
カラカルパク see styles |
karakarupaku カラカルパク |
(place-name) Karakalpakstan (Uzbekistan); Karakalpak |
キャバクラ嬢 see styles |
kyabakurajou / kyabakurajo キャバクラじょう |
(See キャバクラ) hostess (in a hostess bar) |
コトパクシ山 see styles |
kotopakushisan コトパクシさん |
(place-name) Volcan Cotopaxi |
コブハクジラ see styles |
kobuhakujira コブハクジラ |
(kana only) Blainville's beaked whale (Mesoplodon densirostris); dense-beaked whale |
コンパクト化 see styles |
konpakutoka コンパクトか |
(noun/participle) compacting |
しらばくれる see styles |
shirabakureru しらばくれる |
(v1,vi) to play dumb; to feign ignorance; to act as innocent |
シンパクの川 see styles |
shinpakunokawa シンパクのかわ |
(place-name) Shinpakunokawa |
スーパーバグ see styles |
suupaabagu / supabagu スーパーバグ |
(See スーパー耐性菌) superbug; super-resistant bacteria |
タンバクンダ see styles |
tanbakunda タンバクンダ |
(place-name) Tambacounda (Senegal) |
ツバクロエイ see styles |
tsubakuroei / tsubakuroe ツバクロエイ |
(kana only) butterfly ray (Gymnura japonica) |
ツバクロザメ see styles |
tsubakurozame ツバクロザメ |
daggernose shark (Isogomphodon oxyrhynchus, species of requiem shark found in Trinidad, Guyana, Suriname, French Guiana, and Brazil) |
つばくろ尾根 see styles |
tsubakuroone つばくろおね |
(place-name) Tsubakuroone |
ドーニバクフ see styles |
doonibakufu ドーニバクフ |
(place-name) Donji Vakuf |
ドゥウーバク see styles |
dodouubaku / dodoubaku ドゥウーバク |
(personal name) Dluback |
ナウパクトス see styles |
naupakutosu ナウパクトス |
(place-name) Naupaktos |
バラバク海峡 see styles |
barabakukaikyou / barabakukaikyo バラバクかいきょう |
(place-name) Balabac Straits |
バンバクター see styles |
banbakutaa / banbakuta バンバクター |
(personal name) Van Vactor |
ピパクトン湖 see styles |
pipakutonko ピパクトンこ |
(place-name) Pepacton Reservoir |
ヒモハクジラ see styles |
himohakujira ヒモハクジラ |
(kana only) strap-toothed whale (Mesoplodon layardii); Layard's beaked whale |
ブレードバク see styles |
bureedobaku ブレードバク |
(place-name) Braidbach |
ベアードバク see styles |
beaadobaku / beadobaku ベアードバク |
(kana only) Baird's tapir (Tapirus bairdii) |
ベトパクダラ see styles |
betopakudara ベトパクダラ |
(place-name) Bet-Pak-Dala |
わんぱく盛り see styles |
wanpakuzakari わんぱくざかり |
(at the) peak of mischievousness; little demon (of children) |
乗りはぐれる see styles |
norihagureru のりはぐれる |
(v1,vi) to miss (train, boat) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.