Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 248 total results for your のり search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チスジノリ see styles |
chisujinori チスジノリ |
(kana only) Thorea okadae (species of red alga) |
トサカノリ see styles |
tosakanori トサカノリ |
(kana only) Meristotheca papulosa (species of edible red alga) |
ホノリウス see styles |
honoriusu ホノリウス |
(personal name) Honorius |
マグノリア see styles |
magunoria マグノリア |
magnolia; (personal name) Magnolia |
マノリュウ see styles |
manoryuu / manoryu マノリュウ |
(personal name) Manoliu |
みのりが丘 see styles |
minorigaoka みのりがおか |
(place-name) Minorigaoka |
みのり台駅 see styles |
minoridaieki みのりだいえき |
(st) Minoridai Station |
みのり学園 see styles |
minorigakuen みのりがくえん |
(place-name) Minorigakuen |
ムカデノリ see styles |
mukadenori ムカデノリ |
(kana only) Grateloupia filicina (species of red alga) |
リノリウム see styles |
rinoriumu リノリウム |
linoleum |
三木のり平 see styles |
mikinorihei / mikinorihe みきのりへい |
(person) Miki Norihei (1924.4.11-1999.1.25) |
北原みのり see styles |
kitaharaminori きたはらみのり |
(person) Kitahara Minori (1970-) |
増田みのり see styles |
masudaminori ますだみのり |
(person) Masuda Minori (1977.11.15-) |
大原のりえ see styles |
ooharanorie おおはらのりえ |
(person) Oohara Norie (1964.10.4-) |
大西のり子 see styles |
oonishinoriko おおにしのりこ |
(person) Oonishi Noriko (1970.1.18-) |
小林のり一 see styles |
kobayashinorikazu こばやしのりかず |
(person) Kobayashi Norikazu (1951.5.9-) |
小高のりこ see styles |
kodakanoriko こだかのりこ |
(person) Kodaka Noriko |
小高のり子 see styles |
kodakanoriko こだかのりこ |
(person) Kodaka Noriko (1970.5.14-) |
日高のり子 see styles |
hidakanoriko ひだかのりこ |
(person) Hidaka Noriko (1962.5.31-) |
望月のり子 see styles |
mochizukinoriko もちづきのりこ |
(person) Mochizuki Noriko (1967.7.16-) |
松島みのり see styles |
matsushimaminori まつしまみのり |
(person) Matsushima Minori (1940.12.1-) |
楠かつのり see styles |
kusunokikatsunori くすのきかつのり |
(person) Kusunoki Katsunori |
樹村みのり see styles |
kimuraminori きむらみのり |
(person) Kimura Minori (1949.11.11-) |
橋本のりこ see styles |
hashimotonoriko はしもとのりこ |
(person) Hashimoto Noriko (1969.1.16-) |
河原ノリエ see styles |
kawaharanorie かわはらノリエ |
(person) Kawahara Norie |
泉本のり子 see styles |
izumimotonoriko いずみもとのりこ |
(person) Izumimoto Noriko (1965.11.28-) |
淡谷のり子 see styles |
awayanoriko あわやのりこ |
(person) Awaya Noriko (1907.8.12-1999.9.22) |
濱田のり子 see styles |
hamadanoriko はまだのりこ |
(person) Hamada Noriko (1965.2.22-) |
相楽のり子 see styles |
sagaranoriko さがらのりこ |
(person) Sagara Noriko (1982.3.3-) |
石井のりえ see styles |
ishiinorie / ishinorie いしいのりえ |
(f,h) Ishii Norie |
石渡のり子 see styles |
ishiwatarinoriko いしわたりのりこ |
(person) Ishiwatari Noriko (1951.7.2-) |
緑川のりこ see styles |
modorikawanoriko もどりかわのりこ |
(person) Modorikawa Noriko |
羽生のり子 see styles |
hanyuunoriko / hanyunoriko はにゅうのりこ |
(person) Hanyū Noriko |
茨木のり子 see styles |
ibaraginoriko いばらぎのりこ |
(person) Ibaragi Noriko |
荒井のり子 see styles |
arainoriko あらいのりこ |
(person) Arai Noriko |
西川のりお see styles |
nishikawanorio にしかわのりお |
(person) Nishikawa Norio (1951.5-) |
高橋のりえ see styles |
takahashinorie たかはしのりえ |
(person) Takahashi Norie (1983.7.6-) |
ノリールスク see styles |
noriirusuku / norirusuku ノリールスク |
(place-name) Norilsk |
のりこし精算 see styles |
norikoshiseisan / norikoshisesan のりこしせいさん |
adjusting one's fare for riding past one's destination |
ノリスタウン see styles |
norisutaun ノリスタウン |
(place-name) Norristown |
ノリタケ工場 see styles |
noritakekoujou / noritakekojo ノリタケこうじょう |
(place-name) Noritake Factory |
ノリチャキ川 see styles |
norichakigawa ノリチャキがわ |
(place-name) Nolichucky (river) |
ノリツッコミ see styles |
noritsukkomi ノリツッコミ |
(kana only) going along with a joke, etc. at the beginning then pointing out its ridiculousness |
ノリ突っ込み see styles |
noritsukkomi; noritsukkomi ノリつっこみ; ノリツッコミ |
(kana only) (See 突っ込み・2) going along with a joke, etc. at the beginning then pointing out its ridiculousness |
アクノリッジ see styles |
akunorijji アクノリッジ |
{comp} acknowledge |
アサクサノリ see styles |
asakusanori アサクサノリ |
(1) (kana only) Porphyra tenera (species of edible seaweed); (2) dried nori; dried laver |
イソキノリン see styles |
isokinorin イソキノリン |
isoquinoline |
ボウアオノリ see styles |
bouaonori / boaonori ボウアオノリ |
(kana only) gutweed (Ulva intestinalis); grass kelp |
マイノリティ see styles |
mainoriti マイノリティ |
minority |
モノリシック see styles |
monorishikku モノリシック |
(can act as adjective) {comp} monolithic |
Variations: |
uchinori うちのり |
inside measure |
千綿ヒデノリ see styles |
chiwatahidenori ちわたヒデノリ |
(person) Chiwata Hidenori |
Variations: |
nanori なのり |
{noh} (See 名乗り・1) self-introduction (of a character) |
Variations: |
himenori ひめのり |
rice starch; rice paste |
小林よしのり see styles |
kobayashiyoshinori こばやしよしのり |
(person) Kobayashi Yoshinori (1953-) |
尾美としのり see styles |
omitoshinori おみとしのり |
(person) Omi Toshinori (1965.12.7-) |
東海林のり子 see styles |
shoujinoriko / shojinoriko しょうじのりこ |
(person) Shouji Noriko (1934.5.26-) |
森田まさのり see styles |
moritamasanori もりたまさのり |
(person) Morita Masanori (1966.12.22-) |
Variations: |
norimen のりめん |
slope (e.g. of embankment) |
米坂ヒデノリ see styles |
yonesakahidenori よねさかヒデノリ |
(person) Yonesaka Hidenori (1934-) |
Variations: |
chinori ちのり |
clotted blood; gore; sticky clots of blood |
西沢ヨシノリ see styles |
nishizawayoshinori にしざわヨシノリ |
(person) Nishizawa Yoshinori |
赤かえでのり see styles |
akakaedenori あかかえでのり |
red carrageen (Chondrus crispus); red carragheen; red Irish moss |
モノリンガル see styles |
monoringaru モノリンガル |
(noun - becomes adjective with の) monolingual |
Variations: |
noriben のりべん |
(abbreviation) nori bento |
グラノリェルス see styles |
guranorerusu グラノリェルス |
(place-name) Granollers |
チシマクロノリ see styles |
chishimakuronori チシマクロノリ |
(kana only) Pyropia kurogii (species of red algae) |
マイノリティー see styles |
mainoritii / mainoriti マイノリティー |
minority |
リノリウム版画 see styles |
rinoriumuhanga リノリウムはんが |
linocut |
Variations: |
ajinori あじのり |
(abbreviation) {food} (See 味付け海苔) seasoned nori |
Variations: |
oonori(大乗ri); oonori(大nori) おおのり(大乗り); おおノリ(大ノリ) |
(n,adv) (1) excitedly; (n,adv) (2) type of rhythm for noh songs |
Variations: |
iwanori; iwanori いわのり; イワノリ |
(1) (See 海苔) wild harvested nori; (2) jelly lichen (Collema sp.) |
Variations: |
hakonori はこのり |
leaning out of a car or train window |
Variations: |
tatenori; tatenori たてのり; タテノリ |
jumping and moving one's body vertically to the beat of the music |
金本Jノリツグ see styles |
kanemotojeenoritsugu かねもとジェーノリツグ |
(person) Kanemoto J Noritsugu |
Variations: |
aonori あおのり |
green laver (Enteromorpha); green dried seaweed; nori |
ノリタケ三好工場 see styles |
noritakemiyoshikoujou / noritakemiyoshikojo ノリタケみよしこうじょう |
(place-name) Noritakemiyoshi Factory |
チスジノリ発生地 see styles |
chisujinorihasshouchi / chisujinorihasshochi チスジノリはっしょうち |
(place-name) Chisujinorihasshouchi |
ピアノリサイタル see styles |
pianorisaitaru ピアノリサイタル |
piano recital |
モノリシックIC see styles |
monorishikkuaishii / monorishikkuaishi モノリシックアイシー |
{comp} monolithic IC; monolithic integrated circuit |
Variations: |
sentakunori せんたくのり |
laundry starch |
Variations: |
ekitainori えきたいのり |
liquid glue; liquid adhesive |
Variations: |
noribake; noribake のりばけ; のりバケ |
paste brush; pasting brush |
システムのリセット see styles |
shisutemunorisetto システムのリセット |
{comp} system reset |
シンドラーのリスト see styles |
shindoraanorisuto / shindoranorisuto シンドラーのリスト |
(work) Schindler's List (1993 film); (wk) Schindler's List (1993 film) |
マグノリアゴルフ場 see styles |
magunoriagorufujou / magunoriagorufujo マグノリアゴルフじょう |
(place-name) Magunoria Golf Links |
性的マイノリティー see styles |
seitekimainoritii / setekimainoriti せいてきマイノリティー |
sexual minority |
西新宿新宿モノリス see styles |
nishishinjukushinjukumonorisu にししんじゅくしんじゅくモノリス |
(place-name) Nishishinjukushinjuku Monolith |
Variations: |
kankokunori かんこくのり |
{food} gim; kim; Korean nori |
シマチスジノリ発生地 see styles |
shimachisujinorihasshouchi / shimachisujinorihasshochi シマチスジノリはっしょうち |
(place-name) Shimachisujinorihasshouchi |
スイゼンジノリ発生地 see styles |
suizenjinorihasseichi / suizenjinorihassechi スイゼンジノリはっせいち |
(place-name) Suizenjinorihasseichi |
ノイジーマイノリティ see styles |
noijiimainoriti / noijimainoriti ノイジーマイノリティ |
noisy minority |
ハンプステッドノリス see styles |
hanpusuteddonorisu ハンプステッドノリス |
(place-name) Hampstead Norrls |
モノリシックドライバ see styles |
monorishikkudoraiba モノリシックドライバ |
(computer terminology) monolithic driver |
Variations: |
nanori なのり |
(See 名乗り・1) self-introduction (of a character in noh theatre) |
Variations: |
sotonori そとのり |
outside measurements |
ノイジー・マイノリティ |
noijii mainoriti / noiji mainoriti ノイジー・マイノリティ |
noisy minority |
マイノリティーグループ see styles |
mainoritiiguruupu / mainoritigurupu マイノリティーグループ |
minority group |
モノリシック・ドライバ |
monorishikku doraiba モノリシック・ドライバ |
(computer terminology) monolithic driver |
Variations: |
norininoru; norininoru のりにのる; ノリにノる |
(exp,v5r) (colloquialism) (usu. 乗りに乗って, etc.) to be on a roll; to be in a good spot; to be on a (winning) streak |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.