I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 206 total results for your のみ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

エノミヤラサール

see styles
 enomiyarasaaru / enomiyarasaru
    エノミヤラサール
(personal name) Enomiya-Lassalle

エルゴノミックス

see styles
 erugonomikkusu
    エルゴノミックス
ergonomics

ガストロノミスト

see styles
 gasutoronomisuto
    ガストロノミスト
gastronomist

ガストロノミック

see styles
 gasutoronomikku
    ガストロノミック
gastronomic

デノミネーション

see styles
 denomineeshon
    デノミネーション
denomination

ニューエコノミー

see styles
 nyuuekonomii / nyuekonomi
    ニューエコノミー
New Economy

フォークソノミー

see styles
 fookusonomii / fookusonomi
    フォークソノミー
folksonomy

ホモエコノミクス

see styles
 homoekonomikusu
    ホモエコノミクス
Homo economicus (lat:)

レーガノミックス

see styles
 reeganomikkusu
    レーガノミックス
Reaganomics; economic policies of Ronald Reagan (i.e. reduction of taxes, spending, and market regulation)

Variations:
蚤の市
のみの市

 nominoichi
    のみのいち
flea market

ノミナル・プライス

 nominaru puraisu
    ノミナル・プライス
nominal price

ノミュニケーション

see styles
 nomyunikeeshon
    ノミュニケーション
communicating while drinking (usu. with colleagues); communicating through drinking together; boozing with work people

Variations:
ノミ行為
呑み行為

 nomikoui(nomi行為); nomikoui(呑mi行為) / nomikoi(nomi行為); nomikoi(呑mi行為)
    ノミこうい(ノミ行為); のみこうい(呑み行為)
bookmaking; (stock market) bucketing

エコノミー・クラス

 ekonomii kurasu / ekonomi kurasu
    エコノミー・クラス
economy class

オールドエコノミー

see styles
 oorudoekonomii / oorudoekonomi
    オールドエコノミー
Old Economy

Variations:
カイノミ
かいのみ

 kainomi; kainomi
    カイノミ; かいのみ
{food} flap meat; bavette

ニュー・エコノミー

 nyuu ekonomii / nyu ekonomi
    ニュー・エコノミー
New Economy

ホモ・エコノミクス

 homo ekonomikusu
    ホモ・エコノミクス
Homo economicus (lat:)

ユノミネシダ自生地

see styles
 yunomineshidajiseichi / yunomineshidajisechi
    ユノミネシダじせいち
(place-name) Yunomineshidajiseichi

Variations:
丸のみ
丸鑿
円鑿

 marunomi
    まるのみ
gouge; scorper; scauper

分子ガストロノミー

see styles
 bunshigasutoronomii / bunshigasutoronomi
    ぶんしガストロノミー
molecular gastronomy

Variations:
加之
然のみならず

 shikanominarazu
    しかのみならず
(conjunction) (kana only) not only ... but also; also

Variations:
神の御子
神のみ子

 kaminomiko
    かみのみこ
(exp,n) (1) (honorific or respectful language) {Christn} Son of God; Jesus Christ; (exp,n) (2) (honorific or respectful language) child of an emperor

Variations:
ノミの心臓
蚤の心臓

 nominoshinzou / nominoshinzo
    のみのしんぞう
(exp,n) (idiom) timidity; cowardice; courage of a flea

エコノミックアニマル

see styles
 ekonomikkuanimaru
    エコノミックアニマル
economic animal

オールド・エコノミー

 oorudo ekonomii / oorudo ekonomi
    オールド・エコノミー
Old Economy

ソシオエコノミックス

see styles
 soshioekonomikkusu
    ソシオエコノミックス
socioeconomics

テクノイコノミックス

see styles
 tekunoikonomikkusu
    テクノイコノミックス
technoeconomics

ホームエコノミックス

see styles
 hoomuekonomikkusu
    ホームエコノミックス
home economics

Variations:
木の実
木のみ

 kinomi(p); konomi
    きのみ(P); このみ
fruit of a tree; nut; berry

Variations:
蚤の夫婦
のみの夫婦

 nominofuufu / nominofufu
    のみのふうふ
couple in which the wife is bigger than the husband

エコノミークラス症候群

see styles
 ekonomiikurasushoukougun / ekonomikurasushokogun
    エコノミークラスしょうこうぐん
{med} (See 深部静脈血栓症・しんぶじょうみゃくけっせんしょう) economy class syndrome (occurrence of deep vein thrombosis in air travelers)

エコノミック・アニマル

 ekonomikku animaru
    エコノミック・アニマル
economic animal

カンパニーエコノミスト

see styles
 kanpaniiekonomisuto / kanpaniekonomisuto
    カンパニーエコノミスト
company economist

Variations:
フェノミナ
フェノメナ

 fenomina; fenomena
    フェノミナ; フェノメナ
(See フェノメノン) phenomena

プリディファーノミャン

see styles
 puridifaanomyan / puridifanomyan
    プリディファーノミャン
(person) Pridi Phanomyang

ホーム・エコノミックス

 hoomu ekonomikkusu
    ホーム・エコノミックス
home economics

ラジカルエコノミックス

see styles
 rajikaruekonomikkusu
    ラジカルエコノミックス
radical economics

Variations:
丸呑み
丸飲み
丸のみ

 marunomi
    まるのみ
(noun, transitive verb) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (noun, transitive verb) (2) swallowing (a story); believing unquestioningly; accepting blindly; accepting without fully understanding; memorizing without understanding; (noun, transitive verb) (3) accepting (a proposal, demand, etc.) unconditionally; accepting as-is

Variations:
早呑み込み
早のみこみ

 hayanomikomi
    はやのみこみ
(noun/participle) hasty conclusion; rash conclusion

Variations:
鵜呑み
鵜のみ(sK)

 unomi
    うのみ
(1) swallowing without chewing; (2) swallowing (e.g. a story); accepting without questioning

エルゴノミックキーボード

see styles
 erugonomikkukiiboodo / erugonomikkukiboodo
    エルゴノミックキーボード
{comp} ergonomic keyboard

カンパニー・エコノミスト

 kanpanii ekonomisuto / kanpani ekonomisuto
    カンパニー・エコノミスト
company economist

Variations:
ジェノミクス
ゲノミクス

 jenomikusu; genomikusu
    ジェノミクス; ゲノミクス
genomics

ラジカル・エコノミックス

 rajikaru ekonomikkusu
    ラジカル・エコノミックス
radical economics

Variations:
エコノミー
エコノミ

 ekonomii(p); ekonomi / ekonomi(p); ekonomi
    エコノミー(P); エコノミ
(1) economy; economics; finance; (2) economising; saving; (3) (abbreviation) (See エコノミークラス) economy (class)

大船山のミヤマキリシマ群落

see styles
 ofunayamanomiyamakirishimagunraku
    おふなやまのミヤマキリシマぐんらく
(place-name) Ofunayamanomiyamakirishimagunraku

Variations:
鵜呑みにする
鵜のみにする

 unominisuru
    うのみにする
(exp,vs-i) (1) (idiom) to swallow (e.g. a story); to accept without questioning; (exp,vs-i) (2) to swallow (food term) whole; to gobble up; to gulp down

Variations:
アベノミクス
アベノミックス

 abenomikusu; abenomikkusu
    アベノミクス; アベノミックス
{econ} Abenomics; economic and monetary policies of Shinzo Abe during his second term as prime minister

Variations:
エコノミクス
エコノミックス

 ekonomikusu; ekonomikkusu
    エコノミクス; エコノミックス
economics

サプライサイドエコノミックス

see styles
 sapuraisaidoekonomikkusu
    サプライサイドエコノミックス
supplyside economics

サプライサイド・エコノミックス

 sapuraisaido ekonomikkusu
    サプライサイド・エコノミックス
supplyside economics

Variations:
丸呑み
丸飲み
丸のみ(sK)

 marunomi
    まるのみ
(noun, transitive verb) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (noun, transitive verb) (2) swallowing (a story); believing unquestioningly; accepting blindly; accepting without fully understanding; memorizing without understanding; (noun, transitive verb) (3) accepting (a proposal, demand, etc.) unconditionally; accepting as-is

人はパンのみにて生くる者に非ず

see styles
 hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu
    ひとはパンのみにていくるものにあらず
(expression) (proverb) Man shall not live by bread alone

Variations:
ノミナルレート
ノミナル・レート

 nominarureeto; nominaru reeto
    ノミナルレート; ノミナル・レート
nominal rate

Variations:
アストロノミー
アストゥラノミィ

 asutoronomii; asutotoranomi / asutoronomi; asutotoranomi
    アストロノミー; アストゥラノミィ
astronomy

オートノミックコンピューティング

see styles
 ootonomikkukonpyuutingu / ootonomikkukonpyutingu
    オートノミックコンピューティング
{comp} autonomic computing

Variations:
ギグエコノミー
ギグ・エコノミー

 giguekonomii; gigu ekonomii / giguekonomi; gigu ekonomi
    ギグエコノミー; ギグ・エコノミー
gig economy

Variations:
メタゲノミクス
メタジェノミクス

 metagenomikusu; metajenomikusu
    メタゲノミクス; メタジェノミクス
{biol} metagenomics

Variations:
レーガノミックス
レーガノミクス

 reeganomikkusu; reeganomikusu
    レーガノミックス; レーガノミクス
Reaganomics; economic policies of Ronald Reagan (i.e. reduction of taxes, spending, and market regulation)

人はパンのみにて生くるものに非ず

see styles
 hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu
    ひとはパンのみにていくるものにあらず
(expression) (proverb) Man shall not live by bread alone

Variations:
早呑み込み
早飲み込み
早のみこみ

 hayanomikomi
    はやのみこみ
(n,vs,vi) (1) hasty conclusion; rash conclusion; (n,vs,vi) (2) quick understanding; catching on quickly

Variations:
湯飲み茶碗
湯のみ茶碗
湯呑み茶碗

 yunomijawan
    ゆのみぢゃわん
teacup

Variations:
鵜呑みにする
鵜のみにする(sK)

 unominisuru
    うのみにする
(exp,vs-i) (1) (idiom) to swallow (e.g. a story); to accept without questioning; (exp,vs-i) (2) to swallow (food term) whole; to gobble up; to gulp down

Variations:
ノミナルプライス
ノミナル・プライス

 nominarupuraisu; nominaru puraisu
    ノミナルプライス; ノミナル・プライス
nominal price

Variations:
エコノミークラス
エコノミー・クラス

 ekonomiikurasu; ekonomii kurasu / ekonomikurasu; ekonomi kurasu
    エコノミークラス; エコノミー・クラス
economy class

Variations:
エコノミーサイズ
エコノミー・サイズ

 ekonomiisaizu; ekonomii saizu / ekonomisaizu; ekonomi saizu
    エコノミーサイズ; エコノミー・サイズ
(can be adjective with の) economy-size; economy-sized

Variations:
エルゴノミック
エルゴノミク

 erugonomikku; erugonomiku(sk)
    エルゴノミック; エルゴノミク(sk)
(can act as adjective) ergonomic

Variations:
ニューエコノミー
ニュー・エコノミー

 nyuuekonomii; nyuu ekonomii / nyuekonomi; nyu ekonomi
    ニューエコノミー; ニュー・エコノミー
New Economy

Variations:
ホモエコノミクス
ホモ・エコノミクス

 homoekonomikusu; homo ekonomikusu
    ホモエコノミクス; ホモ・エコノミクス
(See 経済人・1) Homo economicus (lat:); economic human

Variations:
アテンションエコノミー
アテンション・エコノミー

 atenshonekonomii; atenshon ekonomii / atenshonekonomi; atenshon ekonomi
    アテンションエコノミー; アテンション・エコノミー
attention economy

Variations:
エコノミックアニマル
エコノミック・アニマル

 ekonomikkuanimaru; ekonomikku animaru
    エコノミックアニマル; エコノミック・アニマル
(derogatory term) (term orig. used in South and Southeast Asia in the 1960's and 70's in ref. to the Japanese) economic animal; person or people who only strive for profit

Variations:
エルゴノミクス
エルゴノミックス
アーゴノミックス
アーゴノミクス

 erugonomikusu; erugonomikkusu; aagonomikkusu; aagonomikusu / erugonomikusu; erugonomikkusu; agonomikkusu; agonomikusu
    エルゴノミクス; エルゴノミックス; アーゴノミックス; アーゴノミクス
(1) (See 人間工学) ergonomics; (can act as adjective) (2) (See エルゴノミック) ergonomic

Variations:
エルゴノミックキーボード
エルゴノミクスキーボード
エルゴノミック・キーボード
エルゴノミクス・キーボード
エルゴノミックスキーボード

 erugonomikkukiiboodo; erugonomikusukiiboodo; erugonomikku kiiboodo; erugonomikusu kiiboodo; erugonomikkusukiiboodo(sk) / erugonomikkukiboodo; erugonomikusukiboodo; erugonomikku kiboodo; erugonomikusu kiboodo; erugonomikkusukiboodo(sk)
    エルゴノミックキーボード; エルゴノミクスキーボード; エルゴノミック・キーボード; エルゴノミクス・キーボード; エルゴノミックスキーボード(sk)
{comp} ergonomic keyboard

Variations:
オールドエコノミー
オールド・エコノミー

 oorudoekonomii; oorudo ekonomii / oorudoekonomi; oorudo ekonomi
    オールドエコノミー; オールド・エコノミー
Old Economy

Variations:
カンパニーエコノミスト
カンパニー・エコノミスト

 kanpaniiekonomisuto; kanpanii ekonomisuto / kanpaniekonomisuto; kanpani ekonomisuto
    カンパニーエコノミスト; カンパニー・エコノミスト
company economist

Variations:
サプライサイドエコノミックス
サプライサイド・エコノミックス

 sapuraisaidoekonomikkusu; sapuraisaido ekonomikkusu
    サプライサイドエコノミックス; サプライサイド・エコノミックス
supplyside economics

Variations:
シェアリングエコノミー
シェアリング・エコノミー

 shearinguekonomii; shearingu ekonomii / shearinguekonomi; shearingu ekonomi
    シェアリングエコノミー; シェアリング・エコノミー
sharing economy

Variations:
テハノミュージック
テハノ・ミュージック
テハーノミュージック
テハーノ・ミュージック

 tehanomyuujikku; tehano myuujikku; tehaanomyuujikku; tehaano myuujikku / tehanomyujikku; tehano myujikku; tehanomyujikku; tehano myujikku
    テハノミュージック; テハノ・ミュージック; テハーノミュージック; テハーノ・ミュージック
Tejano music; Tex-Mex music

Variations:
ノミ取り粉
蚤取り粉
ノミ取粉(io)
蚤取粉(io)

 nomitoriko(nomi取ri粉, nomi取粉); nomitoriko(蚤取ri粉, 蚤取粉)
    ノミとりこ(ノミ取り粉, ノミ取粉); のみとりこ(蚤取り粉, 蚤取粉)
flea powder

Variations:
ノミ取り首輪
蚤取り首輪
のみ取り首輪

 nomitorikubiwa(nomi取ri首輪); nomitorikubiwa(蚤取ri首輪, nomi取ri首輪)
    ノミとりくびわ(ノミ取り首輪); のみとりくびわ(蚤取り首輪, のみ取り首輪)
flea collar

Variations:
プレミアムエコノミー
プレミアム・エコノミー

 puremiamuekonomii; puremiamu ekonomii / puremiamuekonomi; puremiamu ekonomi
    プレミアムエコノミー; プレミアム・エコノミー
premium economy

Variations:
ホームエコノミックス
ホーム・エコノミックス

 hoomuekonomikkusu; hoomu ekonomikkusu
    ホームエコノミックス; ホーム・エコノミックス
home economics

Variations:
ラジカルエコノミックス
ラジカル・エコノミックス

 rajikaruekonomikkusu; rajikaru ekonomikkusu
    ラジカルエコノミックス; ラジカル・エコノミックス
radical economics

Variations:
丸呑み
丸飲み
丸のみ
まる呑み(sK)
まる飲み(sK)

 marunomi
    まるのみ
(noun, transitive verb) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (noun, transitive verb) (2) swallowing (a story); believing unquestioningly; accepting blindly; accepting without fully understanding; memorizing without understanding; (noun, transitive verb) (3) accepting (a proposal, demand, etc.) unconditionally; accepting as-is

Variations:
人はパンのみにて生くる者に非ず
人はパンのみにて生くるものに非ず

 hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu
    ひとはパンのみにていくるものにあらず
(expression) (proverb) man shall not live by bread alone

Variations:
冥土の土産
冥途の土産
冥土のみやげ
冥途のみやげ

 meidonomiyage / medonomiyage
    めいどのみやげ
(exp,n) pleasant memory to take to the afterlife; good memory; something that makes one feel one can die in peace

Variations:
吸い飲み
吸い呑み
吸いのみ(sK)
吸飲み(sK)
吸呑(sK)

 suinomi
    すいのみ
convalescent feeding cup; spout cup

Variations:
早呑み込み
早飲み込み
早のみこみ
早のみ込み(sK)

 hayanomikomi
    はやのみこみ
(n,vs,vi) (1) hasty conclusion; rash conclusion; (n,vs,vi) (2) quick understanding; catching on quickly

Variations:
湯のみ
湯呑み
湯飲み
湯呑
湯飲

 yunomi
    ゆのみ
(abbreviation) (See 湯呑み茶碗) teacup

Variations:
着の身着の儘
着の身着の侭
着のみ着のまま
着の身着のまま

 kinomikinomama
    きのみきのまま
(expression) (with) only the clothes one happens to wear

Variations:
私好み
わたし好み(sK)
私ごのみ(sK)

 watashigonomi
    わたしごのみ
(adj-no,n) my kind of; my favorite

Variations:
老兵は死なずただ消え去るのみ
老兵は死なず只消え去るのみ

 rouheihashinazutadakiesarunomi / rohehashinazutadakiesarunomi
    ろうへいはしなずただきえさるのみ
(expression) (quote) (from a song, quoted by Douglas MacArthur) old soldiers never die; they just fade away

Variations:
飲み込み
呑み込み
飲みこみ
のみ込み
呑みこみ
飲込み
呑込み(io)

 nomikomi
    のみこみ
(1) (See 飲み込む・1) swallowing; (2) (See 飲み込む・2) understanding; comprehension; apprehension

Variations:
飲み込み
呑み込み
飲みこみ(sK)
のみ込み(sK)
呑みこみ(sK)
飲込み(sK)
呑込み(sK)

 nomikomi
    のみこみ
(1) (See 飲み込む・1) swallowing; (2) (See 飲み込む・2) understanding; comprehension; apprehension

Variations:
飲み込みが悪い
呑み込みが悪い
のみ込みが悪い

 nomikomigawarui
    のみこみがわるい
(exp,adj-i) slow to understand; slow-witted

Variations:
飲み込みが早い
呑み込みが早い
のみ込みが早い

 nomikomigahayai
    のみこみがはやい
(exp,adj-i) quick-witted; quick to understand

Variations:
飲み込む
呑み込む
飲みこむ
呑みこむ
のみ込む
飲込む

 nomikomu
    のみこむ
(transitive verb) (1) to swallow; to gulp down; (transitive verb) (2) to understand; to grasp; to take in; to catch on; to learn; (transitive verb) (3) to engulf; to swallow up; (transitive verb) (4) to be filled with (people); to contain; (transitive verb) (5) to swallow (one's words); to suppress (a yawn, tears, etc.); to stifle; to hold back

Variations:
飲み込む
呑み込む
飲みこむ
呑みこむ
のみ込む
飲込む
呑込む

 nomikomu
    のみこむ
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (transitive verb) (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (transitive verb) (3) to engulf; to swallow up; (transitive verb) (4) to be filled with (people); to be crowded; (transitive verb) (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words)

Variations:
飲み込む
呑み込む
飲みこむ(sK)
呑みこむ(sK)
のみ込む(sK)
飲込む(sK)
呑込む(sK)

 nomikomu
    のみこむ
(transitive verb) (1) to swallow; to gulp down; (transitive verb) (2) to understand; to grasp; to take in; to catch on; to learn; (transitive verb) (3) to engulf; to swallow up; (transitive verb) (4) to be filled with (people); to contain; (transitive verb) (5) to swallow (one's words); to suppress (a yawn, tears, etc.); to stifle; to hold back

<123>

This page contains 100 results for "のみ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary