Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 451 total results for your にゃ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

カニヤリ浦

see styles
 kaniyariura
    カニヤリうら
(place-name) Kaniyariura

カラニャス

see styles
 karanyasu
    カラニャス
(place-name) Calanas

カラバニャ

see styles
 karabanya
    カラバニャ
(place-name) Carabana

カリニャン

see styles
 karinyan
    カリニャン
Carignan (wine grape variety) (fre:)

カンパニャ

see styles
 kanpaniya
    カンパニヤ
(place-name) Campania

キニャール

see styles
 ginyaaru / ginyaru
    ギニャール
(personal name) Guignard

クーニャ川

see styles
 kuunyagawa / kunyagawa
    クーニャがわ
(place-name) Kun'ya (river)

グアレニャ

see styles
 guarenya
    グアレニャ
(place-name) Guarena

グディニャ

see styles
 gudinya
    グディニャ
(place-name) Gdynia (Poland)

クニヤゼフ

see styles
 kuniyazefu
    クニヤゼフ
(personal name) Kniazev

ぐにゃっと

see styles
 gunyatto
    ぐにゃっと
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to become limp

グラニャノ

see styles
 guranyano
    グラニャノ
(place-name) Gragnano

グロビニャ

see styles
 gurobinya
    グロビニャ
(place-name) Grobinya

ぐんにゃり

see styles
 gunnyari
    ぐんにゃり
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) limp; listless; enervated; having no energy; (2) (onomatopoeic or mimetic word) flaccid; wilting; soft; having no shape

ケニヤッタ

see styles
 keniyatta
    ケニヤッタ

More info & calligraphy:

Kenyatta
(personal name) Kenyatta

コシーニャ

see styles
 koshiinya / koshinya
    コシーニャ
{food} coxinha (Brazilian fried chicken croquette) (por:)

コニャック

see styles
 konyakku
    コニャック
cognac (fre:); (place-name) Cognac (France)

コンニャク

see styles
 konnyaku
    コンニャク
(1) (kana only) konnyaku (Amorphophallus konjac); konjac; devil's tongue; (2) (food term) (kana only) konnyaku jelly; konjac jelly; devil's tongue jelly

サルダニャ

see styles
 sarudanya
    サルダニャ
(place-name) Saldanha

サントニャ

see styles
 santonya
    サントニャ
(place-name) Santona

シニャック

see styles
 shinyakku
    シニャック
(personal name) Signac

シニャビノ

see styles
 shinyabino
    シニャビノ
(place-name) Sinyavino

スマーニャ

see styles
 sumaanya / sumanya
    スマーニャ
(personal name) Soumagnas

ゼパニヤ書

see styles
 zepaniyasho
    ゼパニヤしょ
Zephaniah (book of the Bible)

ソペーニャ

see styles
 sopeenya
    ソペーニャ
(personal name) Sopena

タスマニヤ

see styles
 tasumaniya
    タスマニヤ
(ik) Tasmania; (place-name) Tasmania

タフニャ川

see styles
 tafunyagawa
    タフニャがわ
(place-name) Tajuna (river)

タンザニヤ

see styles
 tanzaniya
    タンザニヤ
(place-name) Tanzania

チニャーニ

see styles
 chinyaani / chinyani
    チニャーニ
(personal name) Cignani

ツニャカオ

see styles
 tsunyakao
    ツニャカオ
(personal name) Tunacao

ドゥーニャ

see styles
 dodoonya
    ドゥーニャ
(personal name) Dunya

トウニヤ崎

see styles
 touniyazaki / toniyazaki
    トウニヤざき
(place-name) Touniyazaki

ネタニヤフ

see styles
 netaniyafu
    ネタニヤフ
(surname) Netanyahu

ネマーニャ

see styles
 nemaanya / nemanya
    ネマーニャ
(personal name) Nemanja

ハイヤニヤ

see styles
 haiyaniya
    ハイヤニヤ
(place-name) Al Hayyaniyah

バニャーラ

see styles
 banyaara / banyara
    バニャーラ
(place-name) Bagnara

バニャルカ

see styles
 banyaruka
    バニャルカ
(personal name) Banja Luka

バブーニヤ

see styles
 babuuniya / babuniya
    バブーニヤ
(place-name) Vavuniya (Sri Lanka)

パラニャケ

see styles
 paranyake
    パラニャケ
(place-name) Paranaque (Philipines)

バルジニャ

see styles
 barujinya
    バルジニャ
(place-name) Varginha

ひこにゃん

see styles
 hikonyan
    ひこにゃん
(char) Hikonyan (feline mascot of Hikone Castle); (ch) Hikonyan (feline mascot of Hikone Castle)

ビニャイス

see styles
 binyaisu
    ビニャイス
(place-name) Vinhais

ピニャテリ

see styles
 pinyateri
    ピニャテリ
(personal name) Pignatelli

ピラーニャ

see styles
 piraanya / piranya
    ピラーニャ
(personal name) Pyranja

プニャーニ

see styles
 punyaani / punyani
    プニャーニ
(personal name) Pugnani

プロニャ川

see styles
 puronyagawa
    プロニャがわ
(place-name) Pronya (river)

ペサーニャ

see styles
 pesaanya / pesanya
    ペサーニャ
(surname) Pessanha

ペトリニャ

see styles
 petorinya
    ペトリニャ
(place-name) Petrinja

ペニャス岬

see styles
 penyasumisaki
    ペニャスみさき
(place-name) Cabo de Penas

ペニャス湾

see styles
 penyasuwan
    ペニャスわん
(place-name) Golfo de Penas

ベニヤミン

see styles
 beniyamin
    ベニヤミン
(personal name) Benjamin

ポズニャク

see styles
 pozunyaku
    ポズニャク
(personal name) Pozniak

ほにゃらら

see styles
 honyarara
    ほにゃらら
(expression) something something; something or other

ボルタニャ

see styles
 borutanya
    ボルタニャ
(place-name) Boltana

ボローニャ

see styles
 borooniya
    ボローニヤ
(place-name) Bologna

ボロニャ川

see styles
 boronyagawa
    ボロニャがわ
(place-name) Voron'ya (river)

マニャーニ

see styles
 manyaani / manyani
    マニャーニ
(personal name) Magnani

マニャスコ

see styles
 manyasuko
    マニャスコ
(personal name) Magnasco

ミニャール

see styles
 minyaaru / minyaru
    ミニャール
(personal name) Mignard

ムニャチコ

see styles
 munyachiko
    ムニャチコ
(personal name) Mnacko

ラグニヤス

see styles
 raguniyasu
    ラグニヤス
(place-name) Lagunillas

ラコルニャ

see styles
 rakorunya
    ラコルニャ
(place-name) La Coruna (Spain)

ラザーニャ

see styles
 razaanya / razanya
    ラザーニャ
lasagna (ita:); lasagne

ラニーニャ

see styles
 raniinya / raninya
    ラニーニャ
La Niña (spa:); ocean-atmosphere phenomenon similar to El Niño

ララニャガ

see styles
 raranyaga
    ララニャガ
(personal name) Larranaga

ララボニヤ

see styles
 raraboniya
    ララボニヤ
(personal name) Lara Bonilla

リゴニャ川

see styles
 rigonyagawa
    リゴニャがわ
(place-name) Ligonha (river)

リニャーノ

see styles
 rinyaano / rinyano
    リニャーノ
(personal name) Rignano

ルーマニヤ

see styles
 ruumaniya / rumaniya
    ルーマニヤ
(place-name) Rumania

ルニャール

see styles
 runyaaru / runyaru
    ルニャール
(personal name) Regnard; Regnart

レジニャン

see styles
 rejinyan
    レジニャン
(place-name) Lezignan

レニャーニ

see styles
 renyaani / renyani
    レニャーニ
(personal name) Legnaghi; Legnani

レニャーノ

see styles
 renyaano / renyano
    レニャーノ
(place-name) Legnano (Italy)

ロジニャバ

see styles
 rojinyaba
    ロジニャバ
(place-name) Roznava

ロニャック

see styles
 ronyakku
    ロニャック
(place-name) Rognac

ロマーニャ

see styles
 romaanya / romanya
    ロマーニャ
(place-name) Romagna

使いにやる

see styles
 tsukainiyaru
    つかいにやる
(exp,v5r) to send a person on an errand

呼びにやる

see styles
 yobiniyaru
    よびにやる
(Godan verb with "ru" ending) to send for (doctor, etc.)

業をにやす

see styles
 gouoniyasu / gooniyasu
    ごうをにやす
(exp,v5s) to lose one's temper; to be exasperated; to become irritated

Variations:
にゃ
にゃあ

see styles
 nya; nyaa / nya; nya
    にゃ; にゃあ
(expression) (1) (colloquialism) (after neg. verb stem) (See ねば) if not ...; unless ...; (expression) (2) (colloquialism) (after neg. verb stem; at sentence end) have to (do); (expression) (3) (colloquialism) (See には・1) to; for; on; in; at

ニャーチャン

see styles
 nyaachan / nyachan
    ニャーチャン
(place-name) Nha Trang

ニャートラン

see styles
 nyaatoran / nyatoran
    ニャートラン
(place-name) Nhatrang

にゃあにゃあ

see styles
 nyaanyaa / nyanya
    にゃあにゃあ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See にゃあ) mewing (of a cat); meow; miaow; (2) (child. language) cat; kitty; pussy cat

ニヤサランド

see styles
 niyasarando
    ニヤサランド
(place-name) Nyasaland

にやっと笑う

see styles
 niyattowarau
    にやっとわらう
(exp,v5u) to give a broad grin; to smirk

にゃんにゃん

see styles
 nyannyan
    にゃんにゃん
(noun/participle) (1) cat meow; miaow; (2) cat; (noun/participle) (3) sexual intercourse; making out

アゴーニャ川

see styles
 agoonyagawa
    アゴーニャがわ
(place-name) Agogna (river)

イダニャノバ

see styles
 idanyanoba
    イダニャノバ
(place-name) Idanha a Nova

イニャリトゥ

see styles
 inyaritoto
    イニャリトゥ
(personal name) Inarritu

イニャンバネ

see styles
 inyanbane
    イニャンバネ
(place-name) Inhambane (Mozambique)

イニャンブペ

see styles
 inyanbupe
    イニャンブペ
(place-name) Inhambupe

ヴィクーニャ

see styles
 rikuunya / rikunya
    ヴィクーニャ
vicuña (Vicugna vicugna); vicugna

ウィニヤード

see styles
 iniyaado / iniyado
    ウィニヤード
(place-name) Wynyard (Australia)

エスパーニャ

see styles
 esupaaniya / esupaniya
    エスパーニヤ
Spain (spa:); (place-name) Espana

オルカーニャ

see styles
 orukaanya / orukanya
    オルカーニャ
(personal name) Orcagna

おんにゃのこ

see styles
 onnyanoko
    おんにゃのこ
(exp,n) (1) girl; daughter; (2) young woman

カサニャック

see styles
 kasanyakku
    カサニャック
(personal name) Cassagnac

カスターニャ

see styles
 kasutaanya / kasutanya
    カスターニャ
(personal name) Castagna

カタルーニャ

see styles
 kataruunya / katarunya
    カタルーニャ
Catalonia; Cataluna; (place-name) Catalonia

カニャーダス

see styles
 kanyaadasu / kanyadasu
    カニャーダス
(personal name) Canadas

<12345>

This page contains 100 results for "にゃ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary