There are 185 total results for your にて search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コミュニティーペーパー see styles |
komyunitiipeepaa / komyunitipeepa コミュニティーペーパー |
community paper |
コミュニティーメディア see styles |
komyunitiimedia / komyunitimedia コミュニティーメディア |
community media |
マタニティハラスメント see styles |
matanitiharasumento マタニティハラスメント |
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant |
Variations: |
denwanideru でんわにでる |
(exp,v1) to answer the phone |
Variations: |
ameniti; amenitii / ameniti; ameniti アメニティ; アメニティー |
amenity |
アメニティー・バイキング |
amenitii baikingu / ameniti baikingu アメニティー・バイキング |
self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking) |
Variations: |
amenitii; ameniti / ameniti; ameniti アメニティー; アメニティ |
amenity |
Variations: |
etaniti; etanitii / etaniti; etaniti エタニティ; エタニティー |
(See 永遠) eternity |
コミュニティー・カレッジ |
komyunitii karejji / komyuniti karejji コミュニティー・カレッジ |
junior college; community college |
コミュニティー・スクール |
komyunitii sukuuru / komyuniti sukuru コミュニティー・スクール |
community school |
コミュニティー・スポーツ |
komyunitii supootsu / komyuniti supootsu コミュニティー・スポーツ |
community sports |
コミュニティー・センター |
komyunitii sentaa / komyuniti senta コミュニティー・センター |
community center; community centre |
コミュニティー・ペーパー |
komyunitii peepaa / komyuniti peepa コミュニティー・ペーパー |
community paper |
コミュニティー・メディア |
komyunitii media / komyuniti media コミュニティー・メディア |
community media |
Variations: |
pataniti; patanitii / pataniti; pataniti パタニティ; パタニティー |
paternity; fatherhood |
マタニティ・ハラスメント |
mataniti harasumento マタニティ・ハラスメント |
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant |
Variations: |
mataniti; matanitii / mataniti; mataniti マタニティ; マタニティー |
(1) maternity (motherhood); (2) maternity (pregnancy); (3) (abbreviation) maternity dress |
マタニティーハラスメント see styles |
matanitiiharasumento / matanitiharasumento マタニティーハラスメント |
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant |
イコールオポチューニティー see styles |
ikooruopochuunitii / ikooruopochuniti イコールオポチューニティー |
equal opportunity |
インターネットコミュニティ see styles |
intaanettokomyuniti / intanettokomyuniti インターネットコミュニティ |
Internet community |
マタニティー・ハラスメント |
matanitii harasumento / mataniti harasumento マタニティー・ハラスメント |
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant |
Variations: |
imasugunidemo いますぐにでも |
(expression) any moment now; any minute now; as soon as possible; right away |
Variations: |
miginideru みぎにでる |
(exp,v1) (idiom) (usu. as ...の右に出る者はいない) to be superior (to); to surpass; to outdo |
Variations: |
akaruminideru あかるみにでる |
(exp,v1) to come to light |
Variations: |
tayorinidekiru たよりにできる |
(v1,vi) (See 頼りになる) to be dependable; to be reliable |
Variations: |
aabanitii; aabaniti / abaniti; abaniti アーバニティー; アーバニティ |
urbanity |
イコール・オポチューニティー |
ikooru opochuunitii / ikooru opochuniti イコール・オポチューニティー |
equal opportunity |
インターネット・コミュニティ |
intaanetto komyuniti / intanetto komyuniti インターネット・コミュニティ |
Internet community |
Variations: |
diguniti; digunitii / diguniti; diguniti ディグニティ; ディグニティー |
dignity |
ニューメディアコミュニティー see styles |
nyuumediakomyunitii / nyumediakomyuniti ニューメディアコミュニティー |
new media community |
Variations: |
baajinitii; baajiniti / bajiniti; bajiniti バージニティー; バージニティ |
virginity |
Variations: |
feminiti; feminitii / feminiti; feminiti フェミニティ; フェミニティー |
femininity (eng: feminity) |
フェミニニティーコントロール see styles |
femininitiikontorooru / femininitikontorooru フェミニニティーコントロール |
femininity control |
人はパンのみにて生くる者に非ず see styles |
hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu ひとはパンのみにていくるものにあらず |
(expression) (proverb) Man shall not live by bread alone |
Variations: |
uramenideru うらめにでる |
(exp,v1) to backfire; to produce a result opposite to what was expected or intended |
Variations: |
bakanidekinai; bakanidekinai ばかにできない; バカにできない |
(expression) someone (something) not to be trifled with |
アフィニティークロマトグラフィー see styles |
afinitiikuromatogurafii / afinitikuromatogurafi アフィニティークロマトグラフィー |
affinity chromatography |
Variations: |
infiniti; infinitii / infiniti; infiniti インフィニティ; インフィニティー |
infinity |
Variations: |
opochunitii; opochuniti / opochuniti; opochuniti オポチュニティー; オポチュニティ |
(1) opportunity; chance; (2) Opportunity (Mars exploration rover) |
コミュニティーオーガニゼーション see styles |
komyunitiiooganizeeshon / komyunitiooganizeeshon コミュニティーオーガニゼーション |
community organization |
ニュー・メディア・コミュニティー |
nyuu media komyunitii / nyu media komyuniti ニュー・メディア・コミュニティー |
new media community |
Variations: |
hyuumanitii; hyuumaniti / hyumaniti; hyumaniti ヒューマニティー; ヒューマニティ |
humanity |
Variations: |
femininiti; femininitii / femininiti; femininiti フェミニニティ; フェミニニティー |
(See フェミニティ) femininity |
人はパンのみにて生くるものに非ず see styles |
hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu ひとはパンのみにていくるものにあらず |
(expression) (proverb) Man shall not live by bread alone |
アフィニティー・クロマトグラフィー |
afinitii kuromatogurafii / afiniti kuromatogurafi アフィニティー・クロマトグラフィー |
affinity chromatography |
カストラカーニデリアンテルミネッリ see styles |
kasutorakaaniderianteruminerri / kasutorakaniderianteruminerri カストラカーニデリアンテルミネッリ |
(person) Castracani degli Antelminelli |
コミュニティー・オーガニゼーション |
komyunitii ooganizeeshon / komyuniti ooganizeeshon コミュニティー・オーガニゼーション |
community organization |
Variations: |
afinitiikuromatogurafii; afinitii kuromatogurafii / afinitikuromatogurafi; afiniti kuromatogurafi アフィニティークロマトグラフィー; アフィニティー・クロマトグラフィー |
affinity chromatography |
Variations: |
amenitiguzzu; amenitiiguzzu; ameniti guzzu; amenitii guzzu / amenitiguzzu; amenitiguzzu; ameniti guzzu; ameniti guzzu アメニティグッズ; アメニティーグッズ; アメニティ・グッズ; アメニティー・グッズ |
toiletries (provided at a hotel, etc.) (wasei: amenity goods) |
Variations: |
amenitibaikingu; amenitiibaikingu; ameniti baikingu; amenitii baikingu / amenitibaikingu; amenitibaikingu; ameniti baikingu; ameniti baikingu アメニティバイキング; アメニティーバイキング; アメニティ・バイキング; アメニティー・バイキング |
(See バイキング・2) self-serve system for toothbrushes, razors, etc. in business hotels (wasei: amenity viking) |
Variations: |
ikooruopochuunitii; ikooru opochuunitii / ikooruopochuniti; ikooru opochuniti イコールオポチューニティー; イコール・オポチューニティー |
equal opportunity |
Variations: |
ikooruopochuniti; ikooruopochunitii; ikooru opochuniti; ikooru opochunitii / ikooruopochuniti; ikooruopochuniti; ikooru opochuniti; ikooru opochuniti イコールオポチュニティ; イコールオポチュニティー; イコール・オポチュニティ; イコール・オポチュニティー |
(See 機会均等) equal opportunity |
Variations: |
intaanettokomyuniti; intaanetto komyuniti / intanettokomyuniti; intanetto komyuniti インターネットコミュニティ; インターネット・コミュニティ |
Internet community |
Variations: |
infinitipuuru; infiniti puuru / infinitipuru; infiniti puru インフィニティプール; インフィニティ・プール |
infinity pool |
Variations: |
etaniti; etanitii; etaaniti(sk) / etaniti; etaniti; etaniti(sk) エタニティ; エタニティー; エターニティ(sk) |
eternity |
Variations: |
etanitiringu; etanitiiringu; etaniti ringu; etanitii ringu / etanitiringu; etanitiringu; etaniti ringu; etaniti ringu エタニティリング; エタニティーリング; エタニティ・リング; エタニティー・リング |
eternity ring; infinity ring |
Variations: |
ofisuameniti; ofisu ameniti オフィスアメニティ; オフィス・アメニティ |
office amenity |
Variations: |
komyuniti(p); komyunitii(p) / komyuniti(p); komyuniti(p) コミュニティ(P); コミュニティー(P) |
community |
Variations: |
komyunitiiooganizeeshon; komyunitii ooganizeeshon / komyunitiooganizeeshon; komyuniti ooganizeeshon コミュニティーオーガニゼーション; コミュニティー・オーガニゼーション |
community organization |
Variations: |
komyunitiikarejji; komyunitii karejji / komyunitikarejji; komyuniti karejji コミュニティーカレッジ; コミュニティー・カレッジ |
junior college; community college |
Variations: |
komyunitiikea; komyunitii kea / komyunitikea; komyuniti kea コミュニティーケア; コミュニティー・ケア |
community care |
Variations: |
komyunitiisukuuru; komyunitii sukuuru / komyunitisukuru; komyuniti sukuru コミュニティースクール; コミュニティー・スクール |
community school |
Variations: |
komyunitiisupootsu; komyunitii supootsu / komyunitisupootsu; komyuniti supootsu コミュニティースポーツ; コミュニティー・スポーツ |
community sports |
Variations: |
komyunitiipeepaa; komyunitii peepaa / komyunitipeepa; komyuniti peepa コミュニティーペーパー; コミュニティー・ペーパー |
community paper |
Variations: |
komyunitiimedia; komyunitii media / komyunitimedia; komyuniti media コミュニティーメディア; コミュニティー・メディア |
community media |
Variations: |
komyunitisentaa; komyunitiisentaa; komyuniti sentaa; komyunitii sentaa / komyunitisenta; komyunitisenta; komyuniti senta; komyuniti senta コミュニティセンター; コミュニティーセンター; コミュニティ・センター; コミュニティー・センター |
community center; community centre |
Variations: |
komyunitibasu; komyunitiibasu; komyuniti basu; komyunitii basu / komyunitibasu; komyunitibasu; komyuniti basu; komyuniti basu コミュニティバス; コミュニティーバス; コミュニティ・バス; コミュニティー・バス |
community bus |
Variations: |
nyuumediakomyunitii; nyuu media komyunitii / nyumediakomyuniti; nyu media komyuniti ニューメディアコミュニティー; ニュー・メディア・コミュニティー |
new media community |
Variations: |
basuameniti; basuamenitii; basu ameniti; basu amenitii / basuameniti; basuameniti; basu ameniti; basu ameniti バスアメニティ; バスアメニティー; バス・アメニティ; バス・アメニティー |
(See アメニティグッズ) toiletries (provided at a hotel, etc.) (eng: bath amenity); bathroom amenities |
Variations: |
patanitiharasumento; patanitiiharasumento; pataniti harasumento; patanitii harasumento / patanitiharasumento; patanitiharasumento; pataniti harasumento; pataniti harasumento パタニティハラスメント; パタニティーハラスメント; パタニティ・ハラスメント; パタニティー・ハラスメント |
(See マタニティーハラスメント) workplace discrimination against father who has taken a paternal leave (wasei: paternity harassment) |
Variations: |
banitii; baniti; aniti; anitii / baniti; baniti; aniti; aniti バニティー; バニティ; ヴァニティ; ヴァニティー |
vanity |
Variations: |
banitikeesu; banitiikeesu; baniti keesu; banitii keesu / banitikeesu; banitikeesu; baniti keesu; baniti keesu バニティケース; バニティーケース; バニティ・ケース; バニティー・ケース |
vanity case |
Variations: |
banitibaggu; banitiibaggu; baniti baggu; banitii baggu / banitibaggu; banitibaggu; baniti baggu; baniti baggu バニティバッグ; バニティーバッグ; バニティ・バッグ; バニティー・バッグ |
vanity bag |
Variations: |
banitimiraa; banitiimiraa; baniti miraa; banitii miraa / banitimira; banitimira; baniti mira; baniti mira バニティミラー; バニティーミラー; バニティ・ミラー; バニティー・ミラー |
sun visor mirror (in a car) (eng: vanity mirror) |
Variations: |
feminitiitesuto; feminitii tesuto / feminititesuto; feminiti tesuto フェミニティーテスト; フェミニティー・テスト |
feminity test |
Variations: |
femininitiikontorooru; femininitii kontorooru / femininitikontorooru; femininiti kontorooru フェミニニティーコントロール; フェミニニティー・コントロール |
femininity control |
Variations: |
matanitiwea; matanitiuea; matanitiiwea; matanitiiuea / matanitiwea; matanitiuea; matanitiwea; matanitiuea マタニティウェア; マタニティウエア; マタニティーウェア; マタニティーウエア |
(See 妊婦服・にんぷふく) maternity wear; maternity clothes |
Variations: |
matanitidoresu; matanitiidoresu; mataniti doresu; matanitii doresu / matanitidoresu; matanitidoresu; mataniti doresu; mataniti doresu マタニティドレス; マタニティードレス; マタニティ・ドレス; マタニティー・ドレス |
maternity dress |
Variations: |
matanitiharasumento; matanitiiharasumento; mataniti harasumento; matanitii harasumento / matanitiharasumento; matanitiharasumento; mataniti harasumento; mataniti harasumento マタニティハラスメント; マタニティーハラスメント; マタニティ・ハラスメント; マタニティー・ハラスメント |
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant |
Variations: |
matanitibura; matanitiibura; mataniti bura; matanitii bura / matanitibura; matanitibura; mataniti bura; mataniti bura マタニティブラ; マタニティーブラ; マタニティ・ブラ; マタニティー・ブラ |
maternity bra; nursing bra |
Variations: |
matanitiburuu; matanitiiburuu; mataniti buruu; matanitii buruu / matanitiburu; matanitiburu; mataniti buru; mataniti buru マタニティブルー; マタニティーブルー; マタニティ・ブルー; マタニティー・ブルー |
maternity blues; post-natal depression; post-partum blues |
Variations: |
matanitimaaku; matanitiimaaku; mataniti maaku; matanitii maaku / matanitimaku; matanitimaku; mataniti maku; mataniti maku マタニティマーク; マタニティーマーク; マタニティ・マーク; マタニティー・マーク |
pregnancy badge (wasei: maternity mark); baby on board badge |
Variations: |
shitanideru したにでる |
(exp,v1) (idiom) to behave modestly; to take a humble attitude |
Variations: |
hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu ひとはパンのみにていくるものにあらず |
(expression) (proverb) man shall not live by bread alone |
Variations: |
yurugasenidekinai ゆるがせにできない |
(exp,adj-i) (kana only) cannot be treated lightly; requiring careful attention; cannot be ignored |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.