There are 377 total results for your にか search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マイオニカ see styles |
maionika マイオニカ |
(personal name) Maionica |
マタニカウ see styles |
matanikau マタニカウ |
(place-name) Matanikau |
メカニカル see styles |
mekanikaru メカニカル |
(noun or adjectival noun) mechanical |
モニカアリ see styles |
monikaari / monikari モニカアリ |
(person) Monica Ali |
ライニガー see styles |
rainigaa / rainiga ライニガー |
(personal name) Reiniger |
ラニガンジ see styles |
raniganji ラニガンジ |
(place-name) Raniganj |
乗りにがす see styles |
norinigasu のりにがす |
(ik) (v5s,vi) to miss (train, boat) |
他になにか see styles |
hokaninanika ほかになにか |
(expression) is there anything else? |
何か彼にか see styles |
nanikakanika なにかかにか |
this and that |
壁にかかる see styles |
kabenikakaru かべにかかる |
(exp,v5r,vi) to hang on the wall |
壁にかける see styles |
kabenikakeru かべにかける |
(exp,v1,vt) to hang (something) on the wall |
嵩にかかる see styles |
kasanikakaru かさにかかる |
(exp,v5r) (kana only) to be highhanded; to be arrogant; to be overbearing |
心にかなう see styles |
kokoronikanau こころにかなう |
(exp,v5u) to be pleased with; to be to one's liking |
意にかなう see styles |
inikanau いにかなう |
(exp,v5u) to satisfy (one); to meet (one's) desire |
手にかかる see styles |
tenikakaru てにかかる |
(exp,v5r,vi) to fall into someone's hands; to place oneself in someone's power |
手にかける see styles |
tenikakeru てにかける |
(exp,v1) (1) to take care of; to bring up under one's personal care; (2) to kill with one's own hands; (3) to do personally; to handle (e.g. a job); (4) to request that someone deal with (something) |
死にかかる see styles |
shinikakaru しにかかる |
(Godan verb with "ru" ending) to be dying |
死にかける see styles |
shinikakeru しにかける |
(Ichidan verb) to be dying; to be about to die; to be close to death |
気にかかる see styles |
kinikakaru きにかかる |
(v5r,vi,exp) to weigh on one's mind; to be worried about (something) |
気にかける see styles |
kinikakeru きにかける |
(exp,v1,vt) to weigh on one's mind; to trouble one's heart; to be concerned about; to worry about |
理にかなう see styles |
rinikanau りにかなう |
(exp,v5u) to make sense |
目にかかる see styles |
menikakaru めにかかる |
(exp,v5r) (1) to meet (someone of higher status); (2) (archaism) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed |
秤にかける see styles |
hakarinikakeru はかりにかける |
(exp,v1) (1) to weigh on a scale; (2) to weigh up options; to compare pros and cons |
笠にかかる see styles |
kasanikakaru かさにかかる |
(irregular kanji usage) (exp,v5r) (kana only) to be highhanded; to be arrogant; to be overbearing |
篩にかける see styles |
furuinikakeru ふるいにかける |
(Ichidan verb) (1) (kana only) to sieve; to sift; to winnow; to separate (wheat from chaff); (2) (kana only) to screen (candidates) |
罠にかかる see styles |
wananikakaru わなにかかる |
(exp,v5r) (1) to be caught in a trap (snare, etc.); (2) to fall for (a trick, ambush, etc.) |
股にかける see styles |
matanikakeru またにかける |
(exp,v1) to travel all over; to be active in places widely apart |
鼻にかかる see styles |
hananikakaru はなにかかる |
(exp,v5r) to speak through the nose; to nasalize |
鼻にかける see styles |
hananikakeru はなにかける |
(exp,v1) to be full of pride; to be boastful |
ニカイア信条 see styles |
nikaiashinjou / nikaiashinjo ニカイアしんじょう |
Nicene Creed |
にがこうべ谷 see styles |
nigakoubetani / nigakobetani にがこうべたに |
(place-name) Nigakoubetani |
にかたくない see styles |
nikatakunai にかたくない |
(expression) not hard to... (in certain circumstances, it would be possible) |
ニカラグア湖 see styles |
nikaraguako ニカラグアこ |
(place-name) Lago de Nicaragua |
ニカルナイ沢 see styles |
nikarunaizawa ニカルナイざわ |
(place-name) Nikarunaizawa |
ニカンベツ川 see styles |
nikanbetsugawa ニカンベツがわ |
(place-name) Nikanbetsugawa |
アイロニカル see styles |
aironikaru アイロニカル |
(adjectival noun) ironical; ironic |
いつの日にか see styles |
itsunohinika いつのひにか |
(expression) one of these days; someday |
いつの間にか see styles |
itsunomanika いつのまにか |
(adverb) before one knows; before one becomes aware of; unnoticed; unawares |
オニカッコウ see styles |
onikakkou / onikakko オニカッコウ |
(kana only) Asian koel (Eudynamys scolopacea) |
お目にかかる see styles |
omenikakaru おめにかかる |
(exp,v5r) (1) (humble language) to meet (someone of higher status); (2) (archaism) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed |
お目にかける see styles |
omenikakeru おめにかける |
(exp,v1) (humble language) to show |
カニカニ詐欺 see styles |
kanikanisagi カニカニさぎ |
crab meat mail-order fraud |
カニガ坂溜池 see styles |
kanigasakatameike / kanigasakatameke カニガさかためいけ |
(place-name) Kanigasakatameike |
サンタモニカ see styles |
santamonika サンタモニカ |
(place-name) Santa Monica |
シニガーリャ see styles |
shinigaarya / shinigarya シニガーリャ |
(personal name) Sinigaglia |
タカネニガナ see styles |
takanenigana タカネニガナ |
(kana only) Ixeris dentata var. alpicola (mountain flower in the dandelion family) |
ツノニガウリ see styles |
tsunonigauri ツノニガウリ |
(kana only) horned melon (Cucumis metuliferus); kiwano; African horned cucumber; jelly melon |
ティスニカル see styles |
tisunikaru ティスニカル |
(personal name) Tisnikar |
テクニカラー see styles |
tekunikaraa / tekunikara テクニカラー |
{tradem} Technicolor; (personal name) Technicolor |
テレフォニカ see styles |
terefonika テレフォニカ |
(personal name) Telefonica |
どうにかして see styles |
dounikashite / donikashite どうにかして |
(expression) by any means (possible); somehow |
トトニカパン see styles |
totonikapan トトニカパン |
(place-name) Totonicapan (Guatemala); Totonicapkn |
ドメニカーリ see styles |
domenikaari / domenikari ドメニカーリ |
(personal name) Domenicali |
ハニカム構造 see styles |
hanikamukouzou / hanikamukozo ハニカムこうぞう |
honeycomb construction; honeycomb structure |
ヤブロニカ峠 see styles |
yaburonikatouge / yaburonikatoge ヤブロニカとうげ |
(place-name) Yablonitskii Pereval (pass) |
ロリニカイテ see styles |
rorinikaite ロリニカイテ |
(personal name) Rolinikaite; Rolnikaite |
一にかかって see styles |
hitotsunikakatte ひとつにかかって ichinikakatte いちにかかって |
(expression) depends entirely on; depends above all on |
人手にかかる see styles |
hitodenikakaru ひとでにかかる |
(exp,v5r) (1) to be murdered; (2) to be aided by someone else; to be raised by someone else |
仕事にかかる see styles |
shigotonikakaru しごとにかかる |
(exp,v5r) to get to work |
何のなにがし see styles |
nannonanigashi なんのなにがし |
(exp,n) certain person; certain amount |
何時の間にか see styles |
itsunomanika いつのまにか |
(adverb) before one knows; before one becomes aware of; unnoticed; unawares |
医者にかかる see styles |
ishanikakaru いしゃにかかる |
(exp,v5r) to consult a doctor |
医者にかける see styles |
ishanikakeru いしゃにかける |
(exp,v1) to entrust to a doctor (for treatment) |
双肩にかかる see styles |
soukennikakaru / sokennikakaru そうけんにかかる |
(exp,v5r) to fall on one's shoulders (e.g. responsibility, duty) |
命にかかわる see styles |
inochinikakawaru いのちにかかわる |
(exp,v5r) to be a matter of life or death |
基準にかなう see styles |
kijunnikanau きじゅんにかなう |
(exp,v5u) to meet the standard |
天秤にかける see styles |
tenbinnikakeru てんびんにかける |
(exp,v1) (1) to compare and contrast two alternatives; to weigh the relative merits of A and B; to weigh one's options; (2) to try to have it both ways; to try to sit on two stools |
如何にかなる see styles |
dounikanaru / donikanaru どうにかなる |
(exp,v5r) (kana only) to come out all right; to take care of itself; to be OK |
尻目にかける see styles |
shirimenikakeru しりめにかける |
(exp,v1) (1) to look askance (at); to look contemptuously; to look down on; (2) (archaism) to cast an amorous glance at |
山道にかかる see styles |
yamamichinikakaru やまみちにかかる |
(exp,v5r) to come to a mountain path |
御目にかかる see styles |
omenikakaru おめにかかる |
(exp,v5r) (1) (humble language) to meet (someone of higher status); (2) (archaism) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed |
御目にかける see styles |
omenikakeru おめにかける |
(exp,v1) (humble language) to show |
手塩にかける see styles |
teshionikakeru てしおにかける |
(exp,v1) to bring up under one's personal care |
期待にかなう see styles |
kitainikanau きたいにかなう |
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations |
東陽テクニカ see styles |
touyoutekunika / toyotekunika とうようテクニカ |
(org) Toyo Corporation; (o) Toyo Corporation |
毒牙にかかる see styles |
dokuganikakaru どくがにかかる |
(exp,v5r) (See 毒牙・どくが・2) to fall victim (to); to get into the clutches (of) |
用意にかかる see styles |
youinikakaru / yoinikakaru よういにかかる |
(exp,v5r) to set about preparations |
病気にかかる see styles |
byoukinikakaru / byokinikakaru びょうきにかかる |
(exp,v5r) to contract a disease |
目的にかなう see styles |
mokutekinikanau もくてきにかなう |
(exp,v5u) to serve one's aim; to serve one's purpose |
眼鏡にかなう see styles |
meganenikanau めがねにかなう |
(exp,v5u) to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to |
絵にかいた餅 see styles |
enikaitamochi えにかいたもち |
(expression) pie in the sky; castle in the air |
舞台にかける see styles |
butainikakeru ぶたいにかける |
(exp,v1) to put on stage |
裁判にかける see styles |
saibannikakeru さいばんにかける |
(exp,v1) to put to trial; to argue in court |
要求にかなう see styles |
youkyuunikanau / yokyunikanau ようきゅうにかなう |
(exp,v5u) to meet (one's) demands |
計りにかける see styles |
hakarinikakeru はかりにかける |
(irregular kanji usage) (exp,v1) (1) to weigh on a scale; (2) to weigh up options; to compare pros and cons |
道理にかなう see styles |
dourinikanau / dorinikanau どうりにかなう |
(exp,v5u) to stand to reason |
鼻にかかった see styles |
hananikakatta はなにかかった |
(exp,adj-f) nasal (voice); twangy |
ジャポニカ米 see styles |
japonikamai ジャポニカまい |
Japonica rice |
ニカイア公会議 see styles |
nikaiakoukaigi / nikaiakokaigi ニカイアこうかいぎ |
Council of Nicaea |
クリニカルパス see styles |
kurinikarupasu クリニカルパス |
(med) clinical pathway; care map |
コナニカット島 see styles |
konanikattotou / konanikattoto コナニカットとう |
(place-name) Conanicut (island) |
コニカミノルタ see styles |
konikaminoruta コニカミノルタ |
(company) Konica Minolta; (c) Konica Minolta |
シャウィニガン see styles |
shainigan シャウィニガン |
(place-name) Shawinigan (Canada) |
テクニカル分析 see styles |
tekunikarubunseki テクニカルぶんせき |
{finc} technical analysis |
ドミニカ共和国 see styles |
dominikakyouwakoku / dominikakyowakoku ドミニカきょうわこく |
Dominican Republic; (place-name) Dominican Republic |
バーニガット湾 see styles |
baanigattowan / banigattowan バーニガットわん |
(place-name) Barnegat Bay |
ハンニカイネン see styles |
hannikainen ハンニカイネン |
(personal name) Hannikainen |
モニカセレシュ see styles |
monikasereshu モニカセレシュ |
(person) Monica Seles |
モニカベルッチ see styles |
monikaberucchi モニカベルッチ |
(person) Monica Bellucci |
ラジニカーント see styles |
rajinigaanto / rajiniganto ラジニガーント |
(personal name) Rajinikanth |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.