There are 192 total results for your とむ search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ロングボトム see styles |
rongubotomu ロングボトム |
(personal name) Longbottom |
佐々木つとむ see styles |
sasakitsutomu ささきつとむ |
(person) Sasaki Tsutomu (1947.7.23-1987.9.4) |
トム・コリンズ |
tomu korinzu トム・コリンズ |
Tom Collins |
トムアトキンス see styles |
tomuatokinsu トムアトキンス |
(person) Tom Atkins |
トムウィルソン see styles |
tomuiruson トムウィルソン |
(person) Tom Wilson |
トムクランシー see styles |
tomukuranshii / tomukuranshi トムクランシー |
(person) Tom Clancy |
トムサイズモア see styles |
tomusaizumoa トムサイズモア |
(person) Tom Sizemore |
トムジョウンズ see styles |
tomujounzu / tomujonzu トムジョウンズ |
(work) The History of Tom Jones, A Foundling (book); (wk) The History of Tom Jones, A Foundling (book) |
トムソンガゼル see styles |
tomusongazeru トムソンガゼル |
Thomson's gazelle |
ドムヤート河口 see styles |
domuyaatokakou / domuyatokako ドムヤートかこう |
(place-name) Masabb Dumyat (estuary) |
トムラウシ温泉 see styles |
tomuraushionsen トムラウシおんせん |
(place-name) Tomuraushionsen |
アントムマルキ see styles |
antomumaruki アントムマルキ |
(personal name) Antommarchi |
イトムカ鉱業所 see styles |
itomukakougyousho / itomukakogyosho イトムカこうぎょうしょ |
(place-name) Itomukakougyousho |
ウフトムスキー see styles |
ufutomusukii / ufutomusuki ウフトムスキー |
(personal name) Ukhtomskii |
クリソストムス see styles |
kurisosutomusu クリソストムス |
(personal name) Chrysostom |
ソドムとゴモラ see styles |
sodomutogomora ソドムとゴモラ |
(place-name) Sodom and Gomorrah |
ピーピングトム see styles |
piipingutomu / pipingutomu ピーピングトム |
Peeping Tom |
フォギーボトム see styles |
fogiibotomu / fogibotomu フォギーボトム |
(place-name) Foggy Bottom |
ポートムーデー see styles |
pootomuudee / pootomudee ポートムーデー |
(place-name) Port Moody |
ホット・アトム |
hotto atomu ホット・アトム |
(physics) hot atom |
ボトム・アウト |
botomu auto ボトム・アウト |
bottom out |
ボトムクォーク see styles |
botomukooku ボトムクォーク |
bottom quark |
ロードムービー see styles |
roodomuubii / roodomubi ロードムービー |
road movie |
ロバートムラー see styles |
robaatomuraa / robatomura ロバートムラー |
(person) Robert Mueller III (1944.8.7-), US lawyer and sixth Director of the FBI (2001-2013) |
前トムラウシ山 see styles |
maetomuraushiyama まえトムラウシやま |
(place-name) Maetomuraushiyama |
トム・ヤム・クン |
tomu yamu kun トム・ヤム・クン |
tom yum goong (Thai soup dish) (tha:) |
トムイルベシベ沢 see styles |
tomuirubeshibesawa トムイルベシベさわ |
(place-name) Tomuirubeshibesawa |
トムソン・ガゼル |
tomuson gazeru トムソン・ガゼル |
Thomson's gazelle |
ウィンターボトム see styles |
intaabotomu / intabotomu ウィンターボトム |
(personal name) Winterbottom |
ウドムルト共和国 see styles |
udomurutokyouwakoku / udomurutokyowakoku ウドムルトきょうわこく |
(place-name) Udmurtskaya Respublika |
ファントムBOM see styles |
fantomubiiooemu / fantomubiooemu ファントムビーオーエム |
{comp} phantom BOM |
ベルボトムパンツ see styles |
berubotomupantsu ベルボトムパンツ |
bellbottom pants |
ホットアトム化学 see styles |
hottoatomukagaku ホットアトムかがく |
hot atom chemistry |
ボトム・クォーク |
botomu kooku ボトム・クォーク |
bottom quark |
ポルトムルチニョ see styles |
porutomuruchinyo ポルトムルチニョ |
(place-name) Porto Murtinho |
ポントムラウシ山 see styles |
pontomuraushiyama ポントムラウシやま |
(place-name) Pontomuraushiyama |
ポントムラウシ川 see styles |
pontomuraushigawa ポントムラウシがわ |
(place-name) Pontomuraushigawa |
モトムラコタン川 see styles |
motomurakotangawa モトムラコタンがわ |
(place-name) Motomurakotangawa |
ユウトムラウシ川 see styles |
yuutomuraushigawa / yutomuraushigawa ユウトムラウシがわ |
(place-name) Yūtomuraushigawa |
新トムラウシ大橋 see styles |
shintomuraushioobashi しんトムラウシおおばし |
(place-name) Shintomuraushioobashi |
日本トムソン工場 see styles |
nihontomusonkoujou / nihontomusonkojo にほんトムソンこうじょう |
(place-name) Nihontomuson Factory |
Variations: |
ametomuchi(飴to鞭); ametomuchi(飴tomuchi); ametomuchi あめとむち(飴と鞭); あめとムチ(飴とムチ); アメとムチ |
(exp,n) (idiom) carrot and stick; candy and whip |
トムイルベシベ沢川 see styles |
tomuirubeshibesawagawa トムイルベシベさわがわ |
(place-name) Tomuirubeshibesawagawa |
ヴァージルトムソン see styles |
aajirutomuson / ajirutomuson ヴァージルトムソン |
(person) Virgil Thomson |
エドヴァルドムンク see styles |
edoarudomunku エドヴァルドムンク |
(person) Edvard Munch |
クライドムアィシル see styles |
kuraidomuashiru クライドムアィシル |
(place-name) Clyde Muirshiel |
ドーストムハンマド see styles |
doosutomuhanmado ドーストムハンマド |
(personal name) Dost Muhammad |
ヌプントムラウシ川 see styles |
nupuntomuraushigawa ヌプントムラウシがわ |
(place-name) Nupuntomuraushigawa |
ノロドムシアヌーク see styles |
norodomushianuuku / norodomushianuku ノロドムシアヌーク |
(person) Norodom Sihanouk |
パンケトムラウシ川 see styles |
panketomuraushigawa パンケトムラウシがわ |
(place-name) Panketomuraushigawa |
ベニトムッソリーニ see styles |
benitomussoriini / benitomussorini ベニトムッソリーニ |
(person) Benito Mussolini |
ベルボトム・パンツ |
berubotomu pantsu ベルボトム・パンツ |
bellbottom pants |
鐃旬トムア鐃獣ワ申 see styles |
鐃旬tomua鐃獣wa申 鐃旬トムア鐃獣ワ申 |
(noun or adjectival noun) bottom-up |
トムラウシ自然休養林 see styles |
tomuraushishizenkyuuyourin / tomuraushishizenkyuyorin トムラウシしぜんきゅうようりん |
(place-name) Tomuraushishizenkyūyourin |
トムワトソンゴルフ場 see styles |
tomuwatosongorufujou / tomuwatosongorufujo トムワトソンゴルフじょう |
(place-name) Tomuwatoson Golf Links |
ヴァージル・トムソン |
aajiru tomuson / ajiru tomuson ヴァージル・トムソン |
(person) Virgil Thomson |
サイイッドムハンマド see styles |
saiiddomuhanmado / saiddomuhanmado サイイッドムハンマド |
(personal name) Sayyid Muhammad |
サットムクシュナイ川 see styles |
sattomukushunaigawa サットムクシュナイがわ |
(place-name) Sattomukushunaigawa |
ヌプントムラウシ温泉 see styles |
nupuntomuraushionsen ヌプントムラウシおんせん |
(place-name) Nupuntomuraushionsen |
Variations: |
aarudamu; aarudomu / arudamu; arudomu アールダム; アールドム |
earldom |
ドルトムントエムス運河 see styles |
dorutomuntoemusuunga / dorutomuntoemusunga ドルトムントエムスうんが |
(place-name) Dortmund-Ems Kanal |
ポイントムグー州立公園 see styles |
pointomuguushuuritsukouen / pointomugushuritsukoen ポイントムグーしゅうりつこうえん |
(place-name) Point Mugu State Park |
モデストムソルグスキー see styles |
modesutomusorugusukii / modesutomusorugusuki モデストムソルグスキー |
(person) Modest Mussorgsky |
廣済堂トムソンゴルフ場 see styles |
kouseidoutomusongorufujou / kosedotomusongorufujo こうせいどうトムソンゴルフじょう |
(place-name) Kōseidoutomuson Golf Links |
ドムグラフファスベンダー see styles |
domugurafufasubendaa / domugurafufasubenda ドムグラフファスベンダー |
(personal name) Domgraf-Fassbaender |
トムシッチスレボートニク see styles |
tomushicchisurebootoniku トムシッチスレボートニク |
(personal name) Tomsic-Srebotnjak |
ジョージエドワードムーア see styles |
joojiedowaadomuua / joojiedowadomua ジョージエドワードムーア |
(person) George Edward Moore |
ニドムクラシックゴルフ場 see styles |
nidomukurashikkugorufujou / nidomukurashikkugorufujo ニドムクラシックゴルフじょう |
(place-name) Nidomukurashikku Golf Links |
ワキルアーメドムタワキル see styles |
wakiruaamedomutawakiru / wakiruamedomutawakiru ワキルアーメドムタワキル |
(person) Wakil Ahmed Muttawakil |
ジョージパジェットトムソン see styles |
joojipajettotomuson ジョージパジェットトムソン |
(person) George Paget Thomson |
Variations: |
tomukorinzu; tomu korinzu トムコリンズ; トム・コリンズ |
Tom Collins |
アイネクライネナハトムジーク see styles |
ainekurainenahatomujiiku / ainekurainenahatomujiku アイネクライネナハトムジーク |
(work) Eine kleine Nachtmusik (by Mozart); (wk) Eine kleine Nachtmusik (by Mozart) |
Variations: |
hottoatomu; hotto atomu ホットアトム; ホット・アトム |
{physics} hot atom |
Variations: |
botomuauto; botomu auto ボトムアウト; ボトム・アウト |
bottom out |
Variations: |
iiyodomu / iyodomu いいよどむ |
(transitive verb) to hesitate to say |
Variations: |
tomuyamukun; tomu yamu kun トムヤムクン; トム・ヤム・クン |
tom yum goong (Thai soup dish) (tha:) |
ジョージ・パジェット・トムソン |
jooji pajetto tomuson ジョージ・パジェット・トムソン |
(person) George Paget Thomson |
Variations: |
tomusongazeru; tomuson gazeru トムソンガゼル; トムソン・ガゼル |
Thomson's gazelle |
アイネ・クライネ・ナハトムジーク |
aine kuraine nahatomujiiku / aine kuraine nahatomujiku アイネ・クライネ・ナハトムジーク |
(work) Eine kleine Nachtmusik (by Mozart); (wk) Eine kleine Nachtmusik (by Mozart) |
Variations: |
buraddomuun; buraddo muun / buraddomun; buraddo mun ブラッドムーン; ブラッド・ムーン |
blood moon |
Variations: |
roodomuubii; roodo muubii / roodomubi; roodo mubi ロードムービー; ロード・ムービー |
road movie |
Variations: |
kondoomu(p); kondomu(sk) コンドーム(P); コンドム(sk) |
condom |
Variations: |
berubotomupantsu; berubotomu pantsu ベルボトムパンツ; ベルボトム・パンツ |
bell-bottom pants |
Variations: |
gurasubotomubooto; gurasu botomu booto グラスボトムボート; グラス・ボトム・ボート |
(See グラスボート) glass-bottom boat |
Variations: |
piipingutomu(p); piipingu tomu / pipingutomu(p); pipingu tomu ピーピングトム(P); ピーピング・トム |
(See 覗き魔・のぞきま) Peeping Tom |
Variations: |
botomukooku; botomukuooku; botomu kooku; botomu kuooku ボトムクォーク; ボトムクオーク; ボトム・クォーク; ボトム・クオーク |
bottom quark |
Variations: |
iiyodomu / iyodomu いいよどむ |
(transitive verb) to hesitate to say |
Variations: |
鐃旬tomua鐃緒申鐃緒申; 鐃旬tomu 鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃旬トムア鐃緒申鐃緒申; 鐃旬トム・鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
bottom out |
Variations: |
鐃旬tomuku鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬tomuku鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬tomu 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬tomu 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃旬トムク鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬トムク鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬トム・鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃旬トム・鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
bottom quark |
Variations: |
ametomuchi; ametomuchi アメとムチ; あめとむち |
(exp,n) (idiom) (kana only) carrot and stick; candy and whip |
Variations: |
tomuyamu; tomuyan; tomu yamu; tomu yan トムヤム; トムヤン; トム・ヤム; トム・ヤン |
{food} tom yum (tha:); tom yam |
Variations: |
tomuyamukun; tomuyankun; tomu yamu kun; tomu yan kun トムヤムクン; トムヤンクン; トム・ヤム・クン; トム・ヤン・クン |
{food} tom yum goong (Thai soup dish) (tha:) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.