Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1067 total results for your とす search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

泣落とす

see styles
 nakiotosu
    なきおとす
(Godan verb with "su" ending) to persuade by tears; to use tears to get one's way

為落とす

see styles
 shiotosu
    しおとす
(transitive verb) to fail to do; to make light of; to neglect

物とする

see styles
 monotosuru
    ものとする
(exp,vs-i) (1) (kana only) (after a verb, e.g. in a contract) shall ...; (exp,vs-i) (2) (kana only) {math} to assume; to suppose

突落とす

see styles
 tsukiotosu
    つきおとす
(transitive verb) to thrust down; to push off

見落とす

see styles
 miotosu
    みおとす
(transitive verb) to overlook; to fail to notice; to miss (seeing)

諒とする

see styles
 ryoutosuru / ryotosuru
    りょうとする
(exp,vs-i) to acknowledge; to understand; to appreciate

蹴落とす

see styles
 keotosu
    けおとす
(transitive verb) to kick down; to defeat

Variations:
どす
ドス

 dosu; dosu
    どす; ドス
(1) dagger; dirk; knife; (2) (from 脅す) (See 脅す) threatening quality (in a voice, etc.); (prefix) (3) muddy; turbid; murky; unclear; (auxiliary) (4) (どす only) (polite language) (abbreviation) (kyb:) (polite copula abbreviated from でおす) (See おす) be; is

トスカーナ

see styles
 tosukaana / tosukana
    トスカーナ
(place-name) Toscana (Italy); Tuscany

トスカネリ

see styles
 tosukaneri
    トスカネリ
(personal name) Toscanelli

トスコ工場

see styles
 tosukokoujou / tosukokojo
    トスコこうじょう
(place-name) Tosuko Factory

トスティグ

see styles
 tosutigu
    トスティグ
(personal name) Tostig

ドスパソス

see styles
 dosupasosu
    ドスパソス
(surname) Dos Passos

アビュドス

see styles
 abyudosu
    アビュドス
(place-name) Abydos

イアペトス

see styles
 iapetosu
    イアペトス
(personal name) Iapetus

カブドス島

see styles
 kabudosutou / kabudosuto
    カブドスとう
(place-name) Cavdhos (island)

カラバトス

see styles
 karabatosu
    カラバトス
(personal name) Carabatsos

カルバドス

see styles
 karubadosu
    カルバドス
calvados (fre:); (place-name) Calvados (France)

グラナドス

see styles
 guranadosu
    グラナドス
(personal name) Granados

クリストス

see styles
 kurisutosu
    クリストス
(personal name) Christos; Ghristos

ケイマドス

see styles
 keimadosu / kemadosu
    ケイマドス
(place-name) Queimados

ケリントス

see styles
 kerintosu
    ケリントス
(personal name) Kerinthos

コイントス

see styles
 kointosu
    コイントス
coin toss; coin flipping; toss of a coin

こき落とす

see styles
 kokiotosu
    こきおとす
(transitive verb) to thresh

コスマトス

see styles
 kosumatosu
    コスマトス
(personal name) Cosmatos

コリントス

see styles
 korintosu
    コリントス
(personal name) Corinth

シャンドス

see styles
 shandosu
    シャンドス
(personal name) Chandos

せんとする

see styles
 sentosuru
    せんとする
(exp,vs-i) (archaism) (See しようとする) to try to do; to attempt to do

そぎ落とす

see styles
 sogiotosu
    そぎおとす
(Godan verb with "su" ending) to chip off; to scrape off; to prune

だとすれば

see styles
 datosureba
    だとすれば
(expression) (See だと) if that's the case; that being the case

テネドス島

see styles
 tenedosutou / tenedosuto
    テネドスとう
(place-name) Tenedos (island)

ネストス川

see styles
 nesutosugawa
    ネストスがわ
(place-name) Nestos (river)

バックトス

see styles
 bakkutosu
    バックトス
back toss

パラドス山

see styles
 paradosusan
    パラドスさん
(place-name) Cerro de los Parados (mountain)

ハリストス

see styles
 harisutosu
    ハリストス
Christ (rus: Khristos); (personal name) Hristos

バルドスタ

see styles
 barudosuta
    バルドスタ
(place-name) Valdosta

バルバドス

see styles
 barubadosu
    バルバドス

More info & calligraphy:

Barbados
Barbados; (place-name) Barbados

ハンドトス

see styles
 handotosu
    ハンドトス
(adj-no,n) hand-tossed (e.g. pizza)

プラードス

see styles
 puraadosu / puradosu
    プラードス
(personal name) Prados

ヘシオドス

see styles
 heshiodosu
    ヘシオドス
(personal name) Hesiod

ヘッドスパ

see styles
 heddosupa
    ヘッドスパ
(1) treatment offered at beauty salons, etc. usually including hair care, scalp care and head massage (wasei: head spa); (2) salon offering hair care, scalp care, etc.

ペトスキー

see styles
 petosukii / petosuki
    ペトスキー
(place-name) Petoskey

ヘロドトス

see styles
 herodotosu
    ヘロドトス
(personal name) Herodotus

マトスゲラ

see styles
 matosugera
    マトスゲラ
(personal name) Matos Guerra

マリナトス

see styles
 marinatosu
    マリナトス
(personal name) Marinatos

ユベントス

see styles
 yubentosu
    ユベントス
(o) Juventus (Italian football club)

ゆり落とす

see styles
 yuriotosu
    ゆりおとす
(Godan verb with "su" ending) to shake down (e.g. nuts from a tree)

ラワンドズ

see styles
 rawandozu
    ラワンドズ
(place-name) Rawanduz

ロードス島

see styles
 roodosutou / roodosuto
    ロードスとう
(place-name) Rhodes

中心とする

see styles
 chuushintosuru / chushintosuru
    ちゅうしんとする
(exp,vs-i) to play a leading role; to play a central part

付け落とす

see styles
 tsukeotosu
    つけおとす
(Godan verb with "su" ending) to neglect to make an entry in a ledger

元にもどす

see styles
 motonimodosu
    もとにもどす
(exp,v5s) to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute

切り落とす

see styles
 kiriotosu
    きりおとす
(transitive verb) to cut off; to lop off; to prune

初めとする

see styles
 hajimetosuru
    はじめとする
(exp,vs-i) (kana only) commencing with; including

剃り落とす

see styles
 soriotosu; suriotosu
    そりおとす; すりおとす
(Godan verb with "su" ending) to shave off the hair

削ぎ落とす

see styles
 sogiotosu
    そぎおとす
(Godan verb with "su" ending) to chip off; to scrape off; to prune

削り落とす

see styles
 kezuriotosu
    けずりおとす
(Godan verb with "su" ending) to scrape off; to plane off

厄を落とす

see styles
 yakuootosu
    やくをおとす
(exp,v5s) to exorcise; to escape evil

取り落とす

see styles
 toriotosu
    とりおとす
(Godan verb with "su" ending) to drop; to let fall; to omit

叩き落とす

see styles
 tatakiotosu
    たたきおとす
(Godan verb with "su" ending) to knock down; to knock off

吹き落とす

see styles
 fukiotosu
    ふきおとす
(Godan verb with "su" ending) to blow down (fruit)

命を落とす

see styles
 inochiootosu
    いのちをおとす
(exp,v5s) to lose one's life

垂んとする

see styles
 nannantosuru
    なんなんとする
(vs-s,vi) (kana only) (See 垂んとす) to close in on (30 years of age, etc.); to approach; to get close to

埋めもどす

see styles
 umemodosu
    うめもどす
(transitive verb) to rebury; to refill; to backfill

声を落とす

see styles
 koeootosu
    こえをおとす
(exp,v5s) to lower one's voice; to speak more softly

引きもどす

see styles
 hikimodosu
    ひきもどす
(transitive verb) to bring back; to restore

引き落とす

see styles
 hikiotosu
    ひきおとす
(transitive verb) to pull down; to automatically debit (from a bank account)

影を落とす

see styles
 kageootosu
    かげをおとす
(exp,v5s) (literal or figurative) to cast a shadow

必要とする

see styles
 hitsuyoutosuru / hitsuyotosuru
    ひつようとする
(exp,vt,vs-i) to need; to call for; to require

打ち落とす

see styles
 uchiotosu
    うちおとす
(transitive verb) to knock down; to shoot down; to lop off

払い落とす

see styles
 haraiotosu
    はらいおとす
(Godan verb with "su" ending) to brush off; to shake off

扱き落とす

see styles
 kokiotosu
    こきおとす
(transitive verb) to thresh

投げ落とす

see styles
 nageotosu
    なげおとす
(Godan verb with "su" ending) to throw down

押しもどす

see styles
 oshimodosu
    おしもどす
(transitive verb) to push back

拠点とする

see styles
 kyotentosuru
    きょてんとする
(exp,vs-i) to be based in (a place)

振り落とす

see styles
 furiotosu
    ふりおとす
(transitive verb) to shake off; to throw off

掻き落とす

see styles
 kakiotosu
    かきおとす
(Godan verb with "su" ending) to scrape off

揺り落とす

see styles
 yuriotosu
    ゆりおとす
(Godan verb with "su" ending) to shake down (e.g. nuts from a tree)

撃ち落とす

see styles
 uchiotosu
    うちおとす
(transitive verb) to knock down; to shoot down; to lop off

擦り落とす

see styles
 kosuriotosu
    こすりおとす
(Godan verb with "su" ending) to scrape off; to rub off

攻め落とす

see styles
 semeotosu
    せめおとす
(Godan verb with "su" ending) to assault

教えさとす

see styles
 oshiesatosu
    おしえさとす
(Godan verb with "su" ending) to give guidance; to explain clearly; to admonish; to preach

星を落とす

see styles
 hoshiootosu
    ほしをおとす
(exp,v5s) {sumo} to lose

書き落とす

see styles
 kakiotosu
    かきおとす
(Godan verb with "su" ending) to forget to write something; to leave something out; to omit something

楠木ぽとす

see styles
 kusunokipotosu
    くすのきぽとす
(person) Kusunoki Potosu

気を落とす

see styles
 kiootosu
    きをおとす
(exp,v5s) to be discouraged; to be disheartened

泣き落とす

see styles
 nakiotosu
    なきおとす
(Godan verb with "su" ending) to persuade by tears; to use tears to get one's way

洗い落とす

see styles
 araiotosu
    あらいおとす
(transitive verb) to wash off; to wash out

滑り落とす

see styles
 suberiotosu
    すべりおとす
(transitive verb) to drop into; to slip into; to let fall into; to slide (something) down

狐を落とす

see styles
 kitsuneootosu
    きつねをおとす
(exp,v5s) to exorcise a fox spirit (from a person)

生み落とす

see styles
 umiotosu
    うみおとす
(transitive verb) to give birth to; to drop (calf or foal)

産み落とす

see styles
 umiotosu
    うみおとす
(transitive verb) to give birth to; to drop (calf or foal)

目を落とす

see styles
 meootosu
    めをおとす
(exp,v5s) to look downwards; to lower one's eyes

砦を落とす

see styles
 torideootosu
    とりでをおとす
(exp,v5s) (See 落とす・5) to capture a fort

突き落とす

see styles
 tsukiotosu
    つきおとす
(transitive verb) to thrust down; to push off

競り落とす

see styles
 seriotosu
    せりおとす
(Godan verb with "su" ending) to knock down the price of

筆頭とする

see styles
 hittoutosuru / hittotosuru
    ひっとうとする
(exp,vs-i) (as ~を筆頭とする) (See 筆頭・3) to be led by; to be headed by

篩い落とす

see styles
 furuiotosu
    ふるいおとす
(Godan verb with "su" ending) to sift out; to screen or eliminate (candidates)

肩を落とす

see styles
 kataootosu
    かたをおとす
(exp,v5s) to drop one's shoulders

良しとする

see styles
 yoshitosuru
    よしとする
(exp,vs-i) (kana only) to deem acceptable; to approve of; to value; to consider a good thing

<12345678910...>

This page contains 100 results for "とす" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary