There are 1067 total results for your とす search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
泣落とす see styles |
nakiotosu なきおとす |
(Godan verb with "su" ending) to persuade by tears; to use tears to get one's way |
為落とす see styles |
shiotosu しおとす |
(transitive verb) to fail to do; to make light of; to neglect |
物とする see styles |
monotosuru ものとする |
(exp,vs-i) (1) (kana only) (after a verb, e.g. in a contract) shall ...; (exp,vs-i) (2) (kana only) {math} to assume; to suppose |
突落とす see styles |
tsukiotosu つきおとす |
(transitive verb) to thrust down; to push off |
見落とす see styles |
miotosu みおとす |
(transitive verb) to overlook; to fail to notice; to miss (seeing) |
諒とする see styles |
ryoutosuru / ryotosuru りょうとする |
(exp,vs-i) to acknowledge; to understand; to appreciate |
蹴落とす see styles |
keotosu けおとす |
(transitive verb) to kick down; to defeat |
Variations: |
dosu; dosu どす; ドス |
(1) dagger; dirk; knife; (2) (from 脅す) (See 脅す) threatening quality (in a voice, etc.); (prefix) (3) muddy; turbid; murky; unclear; (auxiliary) (4) (どす only) (polite language) (abbreviation) (kyb:) (polite copula abbreviated from でおす) (See おす) be; is |
トスカーナ see styles |
tosukaana / tosukana トスカーナ |
(place-name) Toscana (Italy); Tuscany |
トスカネリ see styles |
tosukaneri トスカネリ |
(personal name) Toscanelli |
トスコ工場 see styles |
tosukokoujou / tosukokojo トスコこうじょう |
(place-name) Tosuko Factory |
トスティグ see styles |
tosutigu トスティグ |
(personal name) Tostig |
ドスパソス see styles |
dosupasosu ドスパソス |
(surname) Dos Passos |
アビュドス see styles |
abyudosu アビュドス |
(place-name) Abydos |
イアペトス see styles |
iapetosu イアペトス |
(personal name) Iapetus |
カブドス島 see styles |
kabudosutou / kabudosuto カブドスとう |
(place-name) Cavdhos (island) |
カラバトス see styles |
karabatosu カラバトス |
(personal name) Carabatsos |
カルバドス see styles |
karubadosu カルバドス |
calvados (fre:); (place-name) Calvados (France) |
グラナドス see styles |
guranadosu グラナドス |
(personal name) Granados |
クリストス see styles |
kurisutosu クリストス |
(personal name) Christos; Ghristos |
ケイマドス see styles |
keimadosu / kemadosu ケイマドス |
(place-name) Queimados |
ケリントス see styles |
kerintosu ケリントス |
(personal name) Kerinthos |
コイントス see styles |
kointosu コイントス |
coin toss; coin flipping; toss of a coin |
こき落とす see styles |
kokiotosu こきおとす |
(transitive verb) to thresh |
コスマトス see styles |
kosumatosu コスマトス |
(personal name) Cosmatos |
コリントス see styles |
korintosu コリントス |
(personal name) Corinth |
シャンドス see styles |
shandosu シャンドス |
(personal name) Chandos |
せんとする see styles |
sentosuru せんとする |
(exp,vs-i) (archaism) (See しようとする) to try to do; to attempt to do |
そぎ落とす see styles |
sogiotosu そぎおとす |
(Godan verb with "su" ending) to chip off; to scrape off; to prune |
だとすれば see styles |
datosureba だとすれば |
(expression) (See だと) if that's the case; that being the case |
テネドス島 see styles |
tenedosutou / tenedosuto テネドスとう |
(place-name) Tenedos (island) |
ネストス川 see styles |
nesutosugawa ネストスがわ |
(place-name) Nestos (river) |
バックトス see styles |
bakkutosu バックトス |
back toss |
パラドス山 see styles |
paradosusan パラドスさん |
(place-name) Cerro de los Parados (mountain) |
ハリストス see styles |
harisutosu ハリストス |
Christ (rus: Khristos); (personal name) Hristos |
バルドスタ see styles |
barudosuta バルドスタ |
(place-name) Valdosta |
バルバドス see styles |
barubadosu バルバドス |
More info & calligraphy: Barbados |
ハンドトス see styles |
handotosu ハンドトス |
(adj-no,n) hand-tossed (e.g. pizza) |
プラードス see styles |
puraadosu / puradosu プラードス |
(personal name) Prados |
ヘシオドス see styles |
heshiodosu ヘシオドス |
(personal name) Hesiod |
ヘッドスパ see styles |
heddosupa ヘッドスパ |
(1) treatment offered at beauty salons, etc. usually including hair care, scalp care and head massage (wasei: head spa); (2) salon offering hair care, scalp care, etc. |
ペトスキー see styles |
petosukii / petosuki ペトスキー |
(place-name) Petoskey |
ヘロドトス see styles |
herodotosu ヘロドトス |
(personal name) Herodotus |
マトスゲラ see styles |
matosugera マトスゲラ |
(personal name) Matos Guerra |
マリナトス see styles |
marinatosu マリナトス |
(personal name) Marinatos |
ユベントス see styles |
yubentosu ユベントス |
(o) Juventus (Italian football club) |
ゆり落とす see styles |
yuriotosu ゆりおとす |
(Godan verb with "su" ending) to shake down (e.g. nuts from a tree) |
ラワンドズ see styles |
rawandozu ラワンドズ |
(place-name) Rawanduz |
ロードス島 see styles |
roodosutou / roodosuto ロードスとう |
(place-name) Rhodes |
中心とする see styles |
chuushintosuru / chushintosuru ちゅうしんとする |
(exp,vs-i) to play a leading role; to play a central part |
付け落とす see styles |
tsukeotosu つけおとす |
(Godan verb with "su" ending) to neglect to make an entry in a ledger |
元にもどす see styles |
motonimodosu もとにもどす |
(exp,v5s) to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute |
切り落とす see styles |
kiriotosu きりおとす |
(transitive verb) to cut off; to lop off; to prune |
初めとする see styles |
hajimetosuru はじめとする |
(exp,vs-i) (kana only) commencing with; including |
剃り落とす see styles |
soriotosu; suriotosu そりおとす; すりおとす |
(Godan verb with "su" ending) to shave off the hair |
削ぎ落とす see styles |
sogiotosu そぎおとす |
(Godan verb with "su" ending) to chip off; to scrape off; to prune |
削り落とす see styles |
kezuriotosu けずりおとす |
(Godan verb with "su" ending) to scrape off; to plane off |
厄を落とす see styles |
yakuootosu やくをおとす |
(exp,v5s) to exorcise; to escape evil |
取り落とす see styles |
toriotosu とりおとす |
(Godan verb with "su" ending) to drop; to let fall; to omit |
叩き落とす see styles |
tatakiotosu たたきおとす |
(Godan verb with "su" ending) to knock down; to knock off |
吹き落とす see styles |
fukiotosu ふきおとす |
(Godan verb with "su" ending) to blow down (fruit) |
命を落とす see styles |
inochiootosu いのちをおとす |
(exp,v5s) to lose one's life |
垂んとする see styles |
nannantosuru なんなんとする |
(vs-s,vi) (kana only) (See 垂んとす) to close in on (30 years of age, etc.); to approach; to get close to |
埋めもどす see styles |
umemodosu うめもどす |
(transitive verb) to rebury; to refill; to backfill |
声を落とす see styles |
koeootosu こえをおとす |
(exp,v5s) to lower one's voice; to speak more softly |
引きもどす see styles |
hikimodosu ひきもどす |
(transitive verb) to bring back; to restore |
引き落とす see styles |
hikiotosu ひきおとす |
(transitive verb) to pull down; to automatically debit (from a bank account) |
影を落とす see styles |
kageootosu かげをおとす |
(exp,v5s) (literal or figurative) to cast a shadow |
必要とする see styles |
hitsuyoutosuru / hitsuyotosuru ひつようとする |
(exp,vt,vs-i) to need; to call for; to require |
打ち落とす see styles |
uchiotosu うちおとす |
(transitive verb) to knock down; to shoot down; to lop off |
払い落とす see styles |
haraiotosu はらいおとす |
(Godan verb with "su" ending) to brush off; to shake off |
扱き落とす see styles |
kokiotosu こきおとす |
(transitive verb) to thresh |
投げ落とす see styles |
nageotosu なげおとす |
(Godan verb with "su" ending) to throw down |
押しもどす see styles |
oshimodosu おしもどす |
(transitive verb) to push back |
拠点とする see styles |
kyotentosuru きょてんとする |
(exp,vs-i) to be based in (a place) |
振り落とす see styles |
furiotosu ふりおとす |
(transitive verb) to shake off; to throw off |
掻き落とす see styles |
kakiotosu かきおとす |
(Godan verb with "su" ending) to scrape off |
揺り落とす see styles |
yuriotosu ゆりおとす |
(Godan verb with "su" ending) to shake down (e.g. nuts from a tree) |
撃ち落とす see styles |
uchiotosu うちおとす |
(transitive verb) to knock down; to shoot down; to lop off |
擦り落とす see styles |
kosuriotosu こすりおとす |
(Godan verb with "su" ending) to scrape off; to rub off |
攻め落とす see styles |
semeotosu せめおとす |
(Godan verb with "su" ending) to assault |
教えさとす see styles |
oshiesatosu おしえさとす |
(Godan verb with "su" ending) to give guidance; to explain clearly; to admonish; to preach |
星を落とす see styles |
hoshiootosu ほしをおとす |
(exp,v5s) {sumo} to lose |
書き落とす see styles |
kakiotosu かきおとす |
(Godan verb with "su" ending) to forget to write something; to leave something out; to omit something |
楠木ぽとす see styles |
kusunokipotosu くすのきぽとす |
(person) Kusunoki Potosu |
気を落とす see styles |
kiootosu きをおとす |
(exp,v5s) to be discouraged; to be disheartened |
泣き落とす see styles |
nakiotosu なきおとす |
(Godan verb with "su" ending) to persuade by tears; to use tears to get one's way |
洗い落とす see styles |
araiotosu あらいおとす |
(transitive verb) to wash off; to wash out |
滑り落とす see styles |
suberiotosu すべりおとす |
(transitive verb) to drop into; to slip into; to let fall into; to slide (something) down |
狐を落とす see styles |
kitsuneootosu きつねをおとす |
(exp,v5s) to exorcise a fox spirit (from a person) |
生み落とす see styles |
umiotosu うみおとす |
(transitive verb) to give birth to; to drop (calf or foal) |
産み落とす see styles |
umiotosu うみおとす |
(transitive verb) to give birth to; to drop (calf or foal) |
目を落とす see styles |
meootosu めをおとす |
(exp,v5s) to look downwards; to lower one's eyes |
砦を落とす see styles |
torideootosu とりでをおとす |
(exp,v5s) (See 落とす・5) to capture a fort |
突き落とす see styles |
tsukiotosu つきおとす |
(transitive verb) to thrust down; to push off |
競り落とす see styles |
seriotosu せりおとす |
(Godan verb with "su" ending) to knock down the price of |
筆頭とする see styles |
hittoutosuru / hittotosuru ひっとうとする |
(exp,vs-i) (as ~を筆頭とする) (See 筆頭・3) to be led by; to be headed by |
篩い落とす see styles |
furuiotosu ふるいおとす |
(Godan verb with "su" ending) to sift out; to screen or eliminate (candidates) |
肩を落とす see styles |
kataootosu かたをおとす |
(exp,v5s) to drop one's shoulders |
良しとする see styles |
yoshitosuru よしとする |
(exp,vs-i) (kana only) to deem acceptable; to approve of; to value; to consider a good thing |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.