We're heading to Korea and Japan seek out some new artists and materials along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 1046 total results for your とし search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
落とし物 see styles |
otoshimono おとしもの |
lost property |
落とし穴 see styles |
otoshiana おとしあな |
pitfall; trap; pit |
落とし紙 see styles |
otoshigami おとしがみ |
toilet paper |
落とし蓋 see styles |
otoshibuta おとしぶた |
lid resting directly on food; wooden drop-lid for simmering |
落とし話 see styles |
otoshibanashi おとしばなし |
(archaism) (See 落語・らくご) rakugo |
裁落とし see styles |
tachiotoshi たちおとし |
(noun/participle) (1) cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.); (2) snippets; trimmings; cuttings |
見落とし see styles |
miotoshi みおとし |
oversight; omission; something overlooked; thing left unnoticed |
証として see styles |
shoutoshite / shotoshite しょうとして |
(expression) in sign of; in proof of |
踵落とし see styles |
kakatootoshi かかとおとし |
(martial arts term) axe kick; ax kick |
追落とし see styles |
oiotoshi おいおとし |
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go) |
逆落とし see styles |
sakaotoshi さかおとし |
plunging or dropping an object headfirst (down a precipice) |
頑として see styles |
gantoshite がんとして |
(exp,adv) stubbornly; firmly; determinedly; obstinately; resolutely; adamantly |
齣落とし see styles |
komaotoshi こまおとし |
time-lapse photography |
Variations: |
doji; doji ドジ; どじ |
(noun or adjectival noun) blunder; bungle; clumsiness |
としたって see styles |
toshitatte としたって |
(expression) (colloquialism) (See としても・1) even if ...; even supposing that ... |
とした事が see styles |
toshitakotoga としたことが |
(expression) (kana only) of all people |
としちゃあ see styles |
toshichaa / toshicha としちゃあ |
(expression) as (for); for; in the capacity of |
トシトリ島 see styles |
toshitorijima トシトリじま |
(place-name) Toshitorijima |
ドジャース see styles |
dojaasu / dojasu ドジャース |
(org) Dodgers (e.g. Los Angeles Dodgers); (o) Dodgers (e.g. Los Angeles Dodgers) |
どしゃ降り see styles |
doshaburi どしゃぶり |
downpour; pouring rain; cloudburst; pelting rain; heavy rain |
ドジョッチ see styles |
dojocchi ドジョッチ |
(char) Barboach (Pokémon); (ch) Barboach (Pokémon) |
トシロウ沢 see styles |
toshirousawa / toshirosawa トシロウさわ |
(place-name) Toshirousawa |
どじを踏む see styles |
dojiofumu どじをふむ |
(exp,v5m) to make a blunder; to bungle; to mess up; to make a foolish mistake |
ドジントン see styles |
dojinton ドジントン |
(place-name) Doddington |
アドジワ川 see styles |
adojiwagawa アドジワがわ |
(place-name) Adz'va (river) |
イストシン see styles |
isutoshin イストシン |
(personal name) Istoshin |
インドシナ see styles |
indoshina インドシナ |
(place-name) Indochina |
ウトシラ島 see styles |
utoshiratou / utoshirato ウトシラとう |
(place-name) Utsira (island) |
エドシーク see styles |
edoshiiku / edoshiku エドシーク |
(personal name) Heidesieck |
おどしま沢 see styles |
odoshimasawa おどしまさわ |
(place-name) Odoshimasawa |
オパトシュ see styles |
opatoshu オパトシュ |
(personal name) Opatoshu |
オモトショ see styles |
omotosho オモトショ |
(personal name) Omotoso |
カザドシュ see styles |
kazadoshu カザドシュ |
(personal name) Casadesus |
カムドシュ see styles |
kamudoshu カムドシュ |
(personal name) Camdessus |
クロトシン see styles |
kurotoshin クロトシン |
(place-name) Krotoszyn |
ケットシー see styles |
kettoshii / kettoshi ケットシー |
(personal name) Cat Sith (Celtic mythology); Cat Sidhe; Cait Sith |
ケントシン see styles |
kentoshin ケントシン |
(place-name) Ketrzyn |
バトシェバ see styles |
batosheba バトシェバ |
(person) Bathsheba |
ヒトジラミ see styles |
hitojirami ヒトジラミ |
(kana only) Pediculus humanus (species of louse that infests humans); body louse; body lice; head louse; head lice |
フォトジェ see styles |
fotoje フォトジェ |
(adjectival noun) (abbreviation) (See フォトジェニック) photogenic |
フォトショ see styles |
fotosho フォトショ |
(product) Adobe Photoshop (abbreviation); (product name) Adobe Photoshop (abbreviation) |
プストシカ see styles |
pusutoshika プストシカ |
(place-name) Pustoshka |
ボトシャニ see styles |
botoshani ボトシャニ |
(place-name) Botosani (Roumania) |
まろとし谷 see styles |
marotoshitani まろとしたに |
(place-name) Marotoshitani |
ヤマトシミ see styles |
yamatoshimi ヤマトシミ |
(kana only) Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa) |
ラカトシュ see styles |
rakatoshu ラカトシュ |
(personal name) Lakatos |
リブドジェ see styles |
ribudoje リブドジェ |
(place-name) Rive-de-Gier |
レットシル see styles |
rettoshiru レットシル |
(place-name) Retsil |
ロトシルト see styles |
rotoshiruto ロトシルト |
(surname) Rothschild |
を元として see styles |
omototoshite をもととして |
(expression) based on; built on; made from |
を基として see styles |
omototoshite をもととして |
(expression) based on; built on; made from |
一つとして see styles |
hitotsutoshite ひとつとして |
(exp,adv) (with neg. sentence) (not) a single one; (not) any; (not) at all; (not) in the slightest; (not) the least bit |
一人として see styles |
hitoritoshite ひとりとして |
(expression) as one of |
上田トシコ see styles |
uedatoshiko うえだトシコ |
(person) Ueda Toshiko |
中尾としえ see styles |
nakaotoshie なかおとしえ |
(person) Nakao Toshie (1981.8.15-) |
今橋さとし see styles |
imabashisatoshi いまばしさとし |
(person) Imabashi Satoshi (1933.12.11-) |
付け落とし see styles |
tsukeotoshi つけおとし |
omission in a bill |
何としても see styles |
nantoshitemo なんとしても |
(expression) no matter what it takes; by any means necessary; at all costs; by hook or by crook |
依然として see styles |
izentoshite いぜんとして |
(exp,adv) (See 依然・いぜん) still; as yet; as of old |
倉皇として see styles |
soukoutoshite / sokotoshite そうこうとして |
(expression) in great haste |
全体として see styles |
zentaitoshite ぜんたいとして |
(expression) overall |
凝然として see styles |
gyouzentoshite / gyozentoshite ぎょうぜんとして |
(expression) quietly; without the slightest movement |
切り落とし see styles |
kiriotoshi きりおとし |
(1) leftover pieces (when slicing meat, fish, cake, etc.); end pieces; (2) clipping |
化粧落とし see styles |
keshouotoshi / keshootoshi けしょうおとし |
makeup remover |
原則として see styles |
gensokutoshite げんそくとして |
(expression) as a rule; in general; in principle; basically; essentially; fundamentally |
吊り落とし see styles |
tsuriotoshi つりおとし |
(sumo) lifting body slam |
埋めもどし see styles |
umemodoshi うめもどし |
back-filling; backfill; final backfill; reburial; refilling |
堀口としみ see styles |
horiguchitoshimi ほりぐちとしみ |
(person) Horiguchi Toshimi (1979.12.19-) |
夢路いとし see styles |
yumejiitoshi / yumejitoshi ゆめじいとし |
(person) Yumeji Itoshi (1925.3.27-2003.9.25) |
太田さとし see styles |
ootasatoshi おおたさとし |
(person) Oota Satoshi |
孜々として see styles |
shishitoshite ししとして |
(expression) assiduously; diligently |
孜孜として see styles |
shishitoshite ししとして |
(expression) assiduously; diligently |
小林トシエ see styles |
kobayashitoshie こばやしトシエ |
(person) Kobayashi Toshie (1942.11.27-) |
小林トシ子 see styles |
kobayashitoshiko こばやしトシこ |
(person) Kobayashi Toshiko (1932.4.6-) |
山内としお see styles |
yamauchitoshio やまうちとしお |
(person) Yamauchi Toshio (1954.4.9-) |
巌々とした see styles |
gangantoshita がんがんとした |
(can act as adjective) craggy; steep (as of a mountain) |
巌巌とした see styles |
gangantoshita がんがんとした |
(can act as adjective) craggy; steep (as of a mountain) |
巻き落とし see styles |
makiotoshi まきおとし |
(sumo) twist down |
市橋とし子 see styles |
ichihashitoshiko いちはしとしこ |
(person) Ichihashi Toshiko (1907.8-) |
広々とした see styles |
hirobirotoshita ひろびろとした |
(can act as adjective) open; spacious; extensive |
広広とした see styles |
hirobirotoshita ひろびろとした |
(can act as adjective) open; spacious; extensive |
引き落とし see styles |
hikiotoshi ひきおとし |
(1) debit; withdrawal; (2) (sumo) pulling (one's opponent) down; frontal pull-down; hiki-otoshi |
怱忙として see styles |
souboutoshite / sobotoshite そうぼうとして |
(expression) in great haste; hurriedly; in a hurry |
恋々として see styles |
renrentoshite れんれんとして |
(expression) fondly; longingly |
恋恋として see styles |
renrentoshite れんれんとして |
(expression) fondly; longingly |
捲き落とし see styles |
makiotoshi まきおとし |
(sumo) twist down |
断ち落とし see styles |
tachiotoshi たちおとし |
(noun/participle) (1) cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.); (2) snippets; trimmings; cuttings |
断固として see styles |
dankotoshite だんことして |
(exp,adv) firmly; resolutely; decisively; in a determined manner |
森閑とした see styles |
shinkantoshita しんかんとした |
(can act as adjective) still; quiet; silent as a graveyard |
橋本さとし see styles |
hashimotosatoshi はしもとさとし |
(person) Hashimoto Satoshi (1966.4.26-) |
毅然として see styles |
kizentoshite きぜんとして |
(expression) with resolution |
汚れ落とし see styles |
yogoreotoshi よごれおとし |
getting stains out; getting rid of stains |
池沢さとし see styles |
ikezawasatoshi いけざわさとし |
(person) Ikezawa Satoshi (1950.8.27-) |
沖田さとし see styles |
okitasatoshi おきたさとし |
(person) Okita Satoshi (1958.3.25-) |
沢野ひとし see styles |
sawanohitoshi さわのひとし |
(person) Sawano Hitoshi (1944.12.18-) |
泣き落とし see styles |
nakiotoshi なきおとし |
persuasion by tears; using tears to get one's way; sob story |
突き落とし see styles |
tsukiotoshi つきおとし |
{sumo} thrusting down (winning technique) |
突如として see styles |
totsujotoshite とつじょとして |
(adverb) suddenly; all of a sudden |
篠原さとし see styles |
shinoharasatoshi しのはらさとし |
(person) Shinohara Satoshi (1969.3.2-) |
精進落とし see styles |
shoujinotoshi / shojinotoshi しょうじんおとし |
allowing oneself meat, fish or alcohol after a period of abstaining |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.