I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 239 total results for your であ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
買わんである see styles |
kawandearu かわんである |
(expression) a must to buy |
貸してあげる see styles |
kashiteageru かしてあげる |
(Ichidan verb) to lend (e.g. money) |
高取ヒデアキ see styles |
takatorihideaki たかとりヒデアキ |
(person) Takatori Hideaki (1967.3.4-) |
鼻であしらう see styles |
hanadeashirau はなであしらう |
(exp,v5u) to spurn; to snub; to treat with contempt |
であるからして see styles |
dearukarashite であるからして |
(expression) therefore; and so; for that reason; accordingly; consequently; hence |
デアンジェリス see styles |
deanjerisu デアンジェリス |
More info & calligraphy: Deangelis |
デアンブロジオ see styles |
deanburojio デアンブロジオ |
(surname) De Ambrogio |
アイデア・マン |
aidea man アイデア・マン |
idea man; ideas man; person of ideas |
アイデアライズ see styles |
aidearaizu アイデアライズ |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) idealize |
アイデアリズム see styles |
aidearizumu アイデアリズム |
idealism |
アンダーステア see styles |
andaasutea / andasutea アンダーステア |
understeer |
アンチテアトル see styles |
anchiteatoru アンチテアトル |
anti-theatre (theater) (fre: anti-théâtre) |
イコンとイデア see styles |
ikontoidea イコンとイデア |
(work) Icon and Idea (book); (wk) Icon and Idea (book) |
オーバーステア see styles |
oobaasutea / oobasutea オーバーステア |
oversteer |
シエゴデアビラ see styles |
shiegodeabira シエゴデアビラ |
(place-name) Ciego de Avila (Cuba) |
どうであろうと see styles |
doudearouto / dodearoto どうであろうと |
(expression) whatever (the case may be) |
バンデアラント see styles |
bandearanto バンデアラント |
(personal name) Van der Land |
プエンテアルト see styles |
puentearuto プエンテアルト |
(place-name) Puente Alto |
フルシュテアヌ see styles |
furushuteanu フルシュテアヌ |
(personal name) Harasteanu |
ペレスデアヤラ see styles |
peresudeayara ペレスデアヤラ |
(surname) Perez de Ayala |
モンテアレグレ see styles |
montearegure モンテアレグレ |
(place-name) Monte Alegre (Brazil) |
吾輩は猫である see styles |
wagahaihanekodearu わがはいはねこである |
(work) I Am a Cat (1906 novel by Natsume Soseki); (wk) I Am a Cat (1906 novel by Natsume Soseki) |
神は妄想である see styles |
kamihamousoudearu / kamihamosodearu かみはもうそうである |
(work) The God Delusion (2006 book by Richard Dawkins); (wk) The God Delusion (2006 book by Richard Dawkins) |
聞いてあきれる see styles |
kiiteakireru / kiteakireru きいてあきれる |
(exp,v1) (1) to be astonished to hear; to be incredulous about; to express disbelief; (2) who do you think you're kidding by saying; What a laugh! |
Variations: |
deareba; dereba であれば; でれば |
(exp,conj) if it is the case that ... |
アイデアラッシュ see styles |
aidearasshu アイデアラッシュ |
(noun/participle) brainstorming (wasei: idea rush) |
インデアミューレ see styles |
indeamyuure / indeamyure インデアミューレ |
(personal name) Indermule |
コウテアシュロウ see styles |
kouteashurou / koteashuro コウテアシュロウ |
(place-name) Kowt-e Ashrow (Afghanistan) |
ゴメスデアモリン see styles |
gomesudeamorin ゴメスデアモリン |
(surname) Gomes de Amorim |
シホテアリン山脈 see styles |
shihotearinsanmyaku シホテアリンさんみゃく |
(place-name) Khrebet Sikhote-Alin; Sikhote Alin (mountain range) |
ダンテアリギエリ see styles |
dantearigieri ダンテアリギエリ |
(person) Dante Alighieri |
ドーラバルテア川 see styles |
doorabaruteagawa ドーラバルテアがわ |
(place-name) Dora Baltea (river) |
ヌニェスデアルセ see styles |
nunesudearuse ヌニェスデアルセ |
(personal name) Nunez de Arce |
ネオイデアリズム see styles |
neoidearizumu ネオイデアリズム |
neoidealism |
バンデァエッセン see styles |
bandeァessen バンデァエッセン |
(personal name) Van Der Essen |
パンデアスカル山 see styles |
pandeasukarusan パンデアスカルさん |
(place-name) Pao de Acucar (mountain) |
ファンデアゲルト see styles |
fandeageruto ファンデアゲルト |
(personal name) Van Der Geld |
ファンデアメーア see styles |
fandeameea ファンデアメーア |
(personal name) Van der Meer |
プエンテアレアス see styles |
puenteareasu プエンテアレアス |
(place-name) Puenteareas |
フレッドアステア see styles |
fureddoasutea フレッドアステア |
(person) Fred Astaire |
ペレスデアヤーラ see styles |
peresudeayaara / peresudeayara ペレスデアヤーラ |
(surname) Perez de Ayala |
マシャドデアシス see styles |
mashadodeashisu マシャドデアシス |
(personal name) Machado de Assis |
モリナデアラゴン see styles |
morinadearagon モリナデアラゴン |
(place-name) Molina de Aragon |
ラフェルテアレー see styles |
raferutearee ラフェルテアレー |
(place-name) La Ferte-Alais |
ロペスデアヤーラ see styles |
ropesudeayaara / ropesudeayara ロペスデアヤーラ |
(personal name) Lopez de Ayala |
Variations: |
suteaka すてアカ |
(net-sl) throwaway account; burner account |
アイデア・ラッシュ |
aidea rasshu アイデア・ラッシュ |
(noun/participle) brainstorming (wasei: idea rush) |
アイデアプロセッサ see styles |
aideapurosessa アイデアプロセッサ |
(computer terminology) idea processor |
ダンテアリギエーリ see styles |
dantearigieeri ダンテアリギエーリ |
(person) Dante Alighieri |
トレホンデアルドス see styles |
torehondearudosu トレホンデアルドス |
(place-name) Torrejon de Ardoz |
ナブコデアラウジョ see styles |
nabukodearaujo ナブコデアラウジョ |
(personal name) Nabuco de Araujo |
バックステアズ海峡 see styles |
bakkusuteazukaikyou / bakkusuteazukaikyo バックステアズかいきょう |
(place-name) Backstairs Passage |
パワーステアリング see styles |
pawaasutearingu / pawasutearingu パワーステアリング |
power steering |
ファンデァツィール see styles |
fandeァtsuuru / fandeァtsuru ファンデァツィール |
(personal name) Van der Ziel |
プロテアーゼ阻害剤 see styles |
puroteaazesogaizai / puroteazesogaizai プロテアーゼそがいざい |
protease inhibitor |
ポーラデアリャンデ see styles |
pooradearyande ポーラデアリャンデ |
(place-name) Pola de Allande |
ルイスデアラルコン see styles |
ruisudeararukon ルイスデアラルコン |
(surname) Ruiz de Alarcon y Mendoza |
子育てアドバイザー see styles |
kosodateadobaizaa / kosodateadobaiza こそだてアドバイザー |
child-rearing adviser; childcare consultant |
平行線のままである see styles |
heikousennomamadearu / hekosennomamadearu へいこうせんのままである |
(exp,v5r-i) to remain as far apart as ever |
アイデア・プロセッサ |
aidea purosessa アイデア・プロセッサ |
(computer terminology) idea processor |
アリステアマクリーン see styles |
arisuteamakuriin / arisuteamakurin アリステアマクリーン |
(person) Alistair Maclean |
クルテヤデアルジェシ see styles |
kuruteyadearujeshi クルテヤデアルジェシ |
(place-name) Curtea-de Arges |
タコロンテアセンテホ see styles |
takoronteasenteho タコロンテアセンテホ |
(place-name) Tacoronte Acentejo |
パワー・ステアリング |
pawaa sutearingu / pawa sutearingu パワー・ステアリング |
power steering |
プレシデンテアイェス see styles |
pureshidenteaesu プレシデンテアイェス |
(place-name) Presidente Hayes (Paraguay) |
ポスエロデアラルコン see styles |
posuerodeararukon ポスエロデアラルコン |
(place-name) Pozuelo de Alarcon |
メネンデスデアビレス see styles |
menendesudeabiresu メネンデスデアビレス |
(surname) Menendez de Aviles |
アデノシンデアミナーゼ see styles |
adenoshindeaminaaze / adenoshindeaminaze アデノシンデアミナーゼ |
adenosine deaminase |
Variations: |
obadeyasho(obadeya書); obadeasho(obadea書) オバデヤしょ(オバデヤ書); オバデアしょ(オバデア書) |
Obadiah (book of the Bible) |
クルテアデアルジェシュ see styles |
kuruteadearujeshu クルテアデアルジェシュ |
(place-name) Curtea de Arges, (Roumania) |
サンアントニオデアレコ see styles |
sanantoniodeareko サンアントニオデアレコ |
(place-name) San Antonio de Areco |
ネシティーディンデアル see styles |
neshitiidindearu / neshitidindearu ネシティーディンデアル |
(place-name) Ciolanestii-din-Deal |
バンデアシュトゥッケン see styles |
bandeashutotokken バンデアシュトゥッケン |
(personal name) Van Der Stucken |
人間は万物の尺度である see styles |
ningenhabanbutsunoshakudodearu にんげんはばんぶつのしゃくどである |
(exp,v5r-i) (proverb) man is the measure of all things |
Variations: |
sodateageru そだてあげる |
(transitive verb) to raise (to maturity); to bring up; to rear; to train; to educate |
Variations: |
deareba; dereba(sk) であれば; でれば(sk) |
(exp,conj) if it is the case that ... |
Variations: |
aidearu; aidiaru アイデアル; アイディアル |
(adjectival noun) ideal |
Variations: |
aidiaru; aidearu アイディアル; アイデアル |
(adjectival noun) ideal |
アデノシン・デアミナーゼ |
adenoshin deaminaaze / adenoshin deaminaze アデノシン・デアミナーゼ |
adenosine deaminase |
サンフェルナンドデアプレ see styles |
sanferunandodeapure サンフェルナンドデアプレ |
(place-name) San Fernando de Apure (Venezuela) |
ステアリングコミッティー see styles |
sutearingukomittii / sutearingukomitti ステアリングコミッティー |
steering committee |
Variations: |
tiaringu; tearingu ティアリング; テアリング |
{comp} screen tearing |
火を見るより明らかである see styles |
hiomiruyoriakirakadearu ひをみるよりあきらかである |
(exp,v5r-i) to be as plain as daylight; to be as clear as day |
空腹は最上のソースである see styles |
kuufukuhasaijounosoosudearu / kufukuhasaijonosoosudearu くうふくはさいじょうのソースである |
(expression) (idiom) Hunger is the best sauce |
Variations: |
dearukara; dearukarashite であるから; であるからして |
(expression) therefore; and so; for that reason; accordingly; consequently; hence |
アルファでありオメガである see styles |
arufadeariomegadearu アルファでありオメガである |
(expression) (idiom) the Alpha and the Omega |
ステアリング・コミッティー |
sutearingu komittii / sutearingu komitti ステアリング・コミッティー |
steering committee |
ナウムブルクアンデアザーレ see styles |
naumuburukuandeazaare / naumuburukuandeazare ナウムブルクアンデアザーレ |
(place-name) Naumburg an der Saale |
ベイミルズインデアン保留地 see styles |
beimiruzuindeanhoryuuchi / bemiruzuindeanhoryuchi ベイミルズインデアンほりゅうち |
(place-name) Bay Mills Indian Reservation |
マールブルクアンデアラーン see styles |
maaruburukuandearaan / maruburukuandearan マールブルクアンデアラーン |
(place-name) Marburg an der Lahn |
メディアはマッサージである see styles |
mediahamassaajidearu / mediahamassajidearu メディアはマッサージである |
(work) The Medium is the Message (book); (wk) The Medium is the Message (book) |
ロペスデアヤーライエレーラ see styles |
ropesudeayaaraiereera / ropesudeayaraiereera ロペスデアヤーライエレーラ |
(surname) Lopez de Ayala y Herrera |
Variations: |
kashiteageru かしてあげる |
(Ichidan verb) to lend (e.g. money) |
Variations: |
aideadashi(aidea出shi); aidiadashi(aidia出shi) アイデアだし(アイデア出し); アイディアだし(アイディア出し) |
putting forward ideas; brainstorming |
Variations: |
aideashouhin(aidea商品); aidiashouhin(aidia商品) / aideashohin(aidea商品); aidiashohin(aidia商品) アイデアしょうひん(アイデア商品); アイディアしょうひん(アイディア商品) |
novelty product; innovative (household) article |
Variations: |
aidearyouri(aidea料理); aidiaryouri(aidia料理) / aidearyori(aidea料理); aidiaryori(aidia料理) アイデアりょうり(アイデア料理); アイディアりょうり(アイディア料理) |
innovative dish; novel recipe |
Variations: |
chinkuedia; chinkuedea チンクエディア; チンクエデア |
cinquedea (Italian short sword) |
ミュールハイムアンデアルール see styles |
myuuruhaimuandearuuru / myuruhaimuandearuru ミュールハイムアンデアルール |
(place-name) Mulheim an der Ruhr |
Variations: |
kiiteakireru / kiteakireru きいてあきれる |
(exp,v1) (1) to be astonished to hear; to be incredulous about; to express disbelief; (exp,v1) (2) (as 〜が聞いてあきれる, used to indicate incredulous dismissal of some claim) who do you think you're kidding by saying (that); what a laugh! |
Variations: |
indian(p); indean インディアン(P); インデアン |
(1) (See アメリカインディアン) (American) Indian; Native American; (can act as adjective) (2) (See インド) Indian |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.