I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 259 total results for your てな search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コンテナバッグ see styles |
kontenabaggu コンテナバッグ |
container bag |
サウスパサデナ see styles |
sausupasadena サウスパサデナ |
(place-name) South Pasadena |
シュベンデナー see styles |
shubendenaa / shubendena シュベンデナー |
(personal name) Schwendener |
シルデナフィル see styles |
shirudenafiru シルデナフィル |
{pharm} sildenafil; Viagra |
スウェッテナム see styles |
suwettenamu スウェッテナム |
(personal name) Swettenham |
セクタアンテナ see styles |
sekutaantena / sekutantena セクタアンテナ |
(computer terminology) sectored antenna |
そうでなければ see styles |
soudenakereba / sodenakereba そうでなければ |
(expression) otherwise; or else; if not |
チマルテナンゴ see styles |
chimarutenango チマルテナンゴ |
(place-name) Chimaltenango (Guatemala) |
チャラテナンゴ see styles |
charatenango チャラテナンゴ |
(place-name) Chalatenango (El Salvador) |
テレビアンテナ see styles |
terebiantena テレビアンテナ |
television aerial; television antenna |
パステルデナタ see styles |
pasuterudenata パステルデナタ |
pastel de nata (por:); Portuguese egg tart pastry |
パレデスデナバ see styles |
paredesudenaba パレデスデナバ |
(place-name) Paredes de Nava |
ビームアンテナ see styles |
biimuantena / bimuantena ビームアンテナ |
beam antenna |
メインテナンス see styles |
meintenansu / mentenansu メインテナンス |
{comp} maintenance |
ループアンテナ see styles |
ruupuantena / rupuantena ループアンテナ |
loop antenna |
ロッドアンテナ see styles |
roddoantena ロッドアンテナ |
rod antenna |
中途半端でない see styles |
chuutohanpadenai / chutohanpadenai ちゅうとはんぱでない |
(exp,adj-i) whole; complete |
低利得アンテナ see styles |
teiritokuantena / teritokuantena ていりとくアンテナ |
low-gain antenna |
心配でならない see styles |
shinpaidenaranai しんぱいでならない |
(exp,adj-i) can't help worrying; besides myself with worry |
思えてならない see styles |
omoetenaranai おもえてならない |
(expression) cannot help feeling that; cannot help thinking that |
指向性アンテナ see styles |
shikouseiantena / shikoseantena しこうせいアンテナ |
directional antenna |
陣を立てなおす see styles |
jinotatenaosu じんをたてなおす |
(exp,v5s) to redeploy troops |
高利得アンテナ see styles |
kouritokuantena / koritokuantena こうりとくアンテナ |
high-gain antenna |
テナー・サックス |
tenaa sakkusu / tena sakkusu テナー・サックス |
tenor sax; tenor saxophone |
テナガミズテング see styles |
tenagamizutengu テナガミズテング |
(kana only) Bombay duck (Harpadon nehereus); bummalo |
でなくて何だろう see styles |
denakutenandarou / denakutenandaro でなくてなんだろう |
(expression) (kana only) (following a noun or adjective) if not ... then what is it?; (this) is nothing other than ...; (it) must be ...; (it) is definitely ... |
でなければならぬ see styles |
denakerebanaranu でなければならぬ |
(expression) having to be; must be; should be; ought to be |
テナントクリーク see styles |
tenantokuriiku / tenantokuriku テナントクリーク |
(place-name) Tennant Creek (Australia) |
Variations: |
atene; atenai アテネ; アテナイ |
Athens (Greece) (lat: Athenae) |
アンテナショップ see styles |
antenashoppu アンテナショップ |
(1) shop used for testing sales of new products (wasei: antenna shop); showroom; (2) shop selling local specialities to Tokyo |
ウエウエテナンゴ see styles |
ueuetenango ウエウエテナンゴ |
(place-name) Huehuetenango (Guatemala) |
カーテンアンテナ see styles |
kaatenantena / katenantena カーテンアンテナ |
curtain antenna |
カウンターテナー see styles |
kauntaatenaa / kauntatena カウンターテナー |
countertenor |
コンテナ・バッグ |
kontena baggu コンテナ・バッグ |
container bag |
コンテナーバッグ see styles |
kontenaabaggu / kontenabaggu コンテナーバッグ |
container bag |
コンテナファイル see styles |
kontenafairu コンテナファイル |
(computer terminology) container file |
サステナビリティ see styles |
sasutenabiriti サステナビリティ |
sustainability |
シロテテナガザル see styles |
shirotetenagazaru シロテテナガザル |
(kana only) white-handed gibbon; lar gibbon (Hylobates lar) |
セクタ・アンテナ |
sekuta antena セクタ・アンテナ |
(computer terminology) sectored antenna |
そうでない場合は see styles |
soudenaibaaiha / sodenaibaiha そうでないばあいは |
(expression) if this is not the case |
チチカステナンゴ see styles |
chichikasutenango チチカステナンゴ |
(place-name) Chichicastenango (Guatemala) |
テレビ・アンテナ |
terebi antena テレビ・アンテナ |
television aerial; television antenna |
パラボラアンテナ see styles |
paraboraantena / paraborantena パラボラアンテナ |
parabolic antenna (wasei: parabola antenna) |
ビーム・アンテナ |
biimu antena / bimu antena ビーム・アンテナ |
beam antenna |
ビルメンテナンス see styles |
birumentenansu ビルメンテナンス |
building maintenance |
フクロテナガザル see styles |
fukurotenagazaru フクロテナガザル |
(kana only) siamang (species of gibbon, Symphalangus syndactylus) |
ループ・アンテナ |
ruupu antena / rupu antena ループ・アンテナ |
loop antenna |
ロッド・アンテナ |
roddo antena ロッド・アンテナ |
rod antenna |
口がイーってなる see styles |
kuchigaiittenaru / kuchigaittenaru くちがイーってなる |
(exp,v5r) (colloquialism) to grin with closed teeth |
嘗てない(rK) |
katsutenai かつてない |
(exp,adj-i) (kana only) (See かつて・2) unprecedented; never seen before |
心中穏やかでない see styles |
shinchuuodayakadenai / shinchuodayakadenai しんちゅうおだやかでない |
(exp,adj-i) uneasy; ill at ease; upset; agitated; perturbed |
聞き捨てならない see styles |
kikizutenaranai; kikisutenaranai ききずてならない; ききすてならない |
(expression) inexcusable; unpardonable; can't be allowed to pass (without comment) |
でなければいけない see styles |
denakerebaikenai でなければいけない |
(expression) having to be; must be; should be; ought to be |
でなければならない see styles |
denakerebanaranai でなければならない |
(expression) having to be; must be; should be; ought to be |
あってなきがごとき see styles |
attenakigagotoki あってなきがごとき |
(expression) (1) virtually nonexistent; negligible; (expression) (2) absolutely useless |
Variations: |
ateenaa; atena / ateena; atena アテーナー; アテナ |
{grmyth} Athena (goddess); Athene |
アンテナ・ショップ |
antena shoppu アンテナ・ショップ |
(1) shop used for testing sales of new products (wasei: antenna shop); showroom; (2) shop selling local specialities to Tokyo |
ウデナガカクレダコ see styles |
udenagakakuredako ウデナガカクレダコ |
(kana only) algae octopus (Abdopus aculeatus) |
カーテン・アンテナ |
kaaten antena / katen antena カーテン・アンテナ |
curtain antenna |
コンテナ・ファイル |
kontena fairu コンテナ・ファイル |
(computer terminology) container file |
コンテナー・バッグ |
kontenaa baggu / kontena baggu コンテナー・バッグ |
container bag |
サメハダテナガダコ see styles |
samehadatenagadako サメハダテナガダコ |
(kana only) starry night octopus (Octopus luteus) |
ダイポールアンテナ see styles |
daipooruantena ダイポールアンテナ |
dipole antenna |
パラボラ・アンテナ |
parabora antena パラボラ・アンテナ |
parabolic antenna (wasei: parabola antenna) |
ビル・メンテナンス |
biru mentenansu ビル・メンテナンス |
building maintenance |
モンテナポレオーネ see styles |
montenaporeoone モンテナポレオーネ |
(place-name) Montenapoleone |
ロペスデカルデナス see styles |
ropesudekarudenasu ロペスデカルデナス |
(person) Lopez de Cardenas |
Variations: |
hitodenashi ひとでなし |
(noun or adjectival noun) brute; beast; monster; inhuman person; ungrateful person |
八木・宇田アンテナ |
yagi udaantena / yagi udantena やぎ・うだアンテナ |
Yagi-Uda antenna |
許りでなく(rK) |
bakaridenaku ばかりでなく |
(expression) (kana only) not only ... but (also); as well as ... |
恋に上下の隔てなし see styles |
koinijougenohedatenashi / koinijogenohedatenashi こいにじょうげのへだてなし |
(expression) (proverb) love makes people equal; love is a leveler; love is blind |
アフターメンテナンス see styles |
afutaamentenansu / afutamentenansu アフターメンテナンス |
customer service (wasei: after maintenance) |
コンテナオブジェクト see styles |
kontenaobujekuto コンテナオブジェクト |
(computer terminology) container object |
コンテナリゼーション see styles |
kontenarizeeshon コンテナリゼーション |
containerization; containerisation |
システムメンテナンス see styles |
shisutemumentenansu システムメンテナンス |
(computer terminology) system maintenance |
ダイポール・アンテナ |
daipooru antena ダイポール・アンテナ |
dipole antenna |
Variations: |
ttenamon; tenamon ってなもん; てなもん |
(expression) (colloquialism) (See と言うもの・というもの) something like ...; something called ... |
Variations: |
hate; hatena; hatena はて; はてな; ハテナ |
(interjection) (1) dear me!; good gracious!; (interjection) (2) (used before sentences expressing a doubt) well; let me see; now; (3) (はてな, ハテナ only) (abbreviation) (See はてなマーク) question mark |
フーロックテナガザル see styles |
fuurokkutenagazaru / furokkutenagazaru フーロックテナガザル |
(kana only) hoolock gibbon (either of the two gibbons in genus Hoolock) |
ヤンバルテナガコガネ see styles |
yanbarutenagakogane ヤンバルテナガコガネ |
(kana only) Yanbaru long-armed scarab beetle (Cheirotonus jambar) |
Variations: |
riteenaa; ritenaa / riteena; ritena リテーナー; リテナー |
retainer |
寄る年波には勝てない see styles |
yorutoshinaminihakatenai よるとしなみにはかてない |
(exp,adj-i) (proverb) nobody can win against advancing age |
Variations: |
tsuidenagara ついでながら |
(kana only) (See 序でに) incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion |
アフター・メンテナンス |
afutaa mentenansu / afuta mentenansu アフター・メンテナンス |
customer service (wasei: after maintenance) |
Variations: |
gaadenaa; gaadonaa / gadena; gadona ガーデナー; ガードナー |
(See 園丁・えんてい,庭師・にわし) gardener |
コンテナ・オブジェクト |
kontena obujekuto コンテナ・オブジェクト |
(computer terminology) container object |
コンラートアデナウアー see styles |
konraatoadenauaa / konratoadenaua コンラートアデナウアー |
(person) Konrad Adenauer |
システム・メンテナンス |
shisutemu mentenansu システム・メンテナンス |
(computer terminology) system maintenance |
リモートメインテナンス see styles |
rimootomeintenansu / rimootomentenansu リモートメインテナンス |
(computer terminology) remote maintenance |
Variations: |
yabusakadenai やぶさかでない |
(exp,adj-i) (kana only) ready (to do); willing |
コンラート・アデナウアー |
konraato adenauaa / konrato adenaua コンラート・アデナウアー |
(person) Konrad Adenauer |
Variations: |
patenaifu; pate naifu パテナイフ; パテ・ナイフ |
putty knife |
リモート・メインテナンス |
rimooto meintenansu / rimooto mentenansu リモート・メインテナンス |
(computer terminology) remote maintenance |
Variations: |
nattenai(成ttenai); natteinai(成tteinai) / nattenai(成ttenai); nattenai(成ttenai) なってない(成ってない); なっていない(成っていない) |
(expression) (kana only) unacceptable; no good; complete failure; inadequate |
Variations: |
motenashi もてなし |
(noun/participle) (1) (kana only) hospitality; reception; treatment; service; entertainment; (noun/participle) (2) (kana only) (light) refreshment; entertaining with food and drink; treat |
Variations: |
motenasu もてなす |
(transitive verb) (kana only) to entertain; to make welcome |
泣く子と地頭には勝てない see styles |
nakukotojitounihakatenai / nakukotojitonihakatenai なくことじとうにはかてない |
(exp,adj-i) (proverb) you cannot win against someone who doesn't listen to reason; you can't fight City Hall |
Variations: |
tena; ttena; tene; ttene てな; ってな; てね; ってね |
(particle) (1) (used at end of sentence) (apparently) that's what it's like, isn't it; (expression) (2) (colloquialism) (spoken abbreviation of と言うような) that sort of (thing mentioned immediately prior) |
Variations: |
oidenasai おいでなさい |
(expression) (1) (kana only) (honorific or respectful language) (polite language) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come; go; stay; (expression) (2) (polite language) (See いらっしゃい・2) welcome |
Variations: |
oidenasaru おいでなさる |
(v5aru,vi) (1) (kana only) (honorific or respectful language) to come; to go; to be (somewhere); (v5aru,vi) (2) (after the -te form of a verb) -ing |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.