Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 498 total results for your つび search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フロッピー see styles |
furoppii / furoppi フロッピー |
(1) (computer terminology) (abbreviation) floppy (disk); (adjectival noun) (2) (obscure) floppy |
フロッピィ see styles |
furoppi フロッピィ |
(1) (computer terminology) (abbreviation) floppy (disk); (adjectival noun) (2) (obscure) floppy |
ベーツビル see styles |
beetsubiru ベーツビル |
(place-name) Batesville |
ヘスリッヒ see styles |
hesurihhi ヘスリッヒ |
(personal name) Hesslich |
ベッヒャー see styles |
behhyaa / behhya ベッヒャー |
(surname) Becher |
へっぴり腰 see styles |
heppirigoshi へっぴりごし |
(1) bent back; prone posture; (2) weak-kneed; timidity; lack of nerve |
ペッピング see styles |
peppingu ペッピング |
(personal name) Pepping |
ヘルビッヒ see styles |
herubihhi ヘルビッヒ |
(personal name) Helwig |
ヘンリッヒ see styles |
henrihhi ヘンリッヒ |
(personal name) Henrich |
ホーニッヒ see styles |
hoonihhi ホーニッヒ |
(personal name) Honig |
ホエニッヒ see styles |
hoenihhi ホエニッヒ |
(personal name) Hoenig |
ポッツビル see styles |
pottsubiru ポッツビル |
(place-name) Pottsville; Pottuvil |
ホッピング see styles |
hoppingu ホッピング |
pogo stick (eng: hopping) |
マッピング see styles |
mappingu マッピング |
(1) mapping (creating an association between data elements, etc.); (2) {math} (See 写像) mapping; (3) (See 地図作成) mapping; cartography |
ミシシッピ see styles |
mishishippi ミシシッピ |
Mississippi; (place-name) Mississippi |
ユーリッヒ see styles |
yuurihhi / yurihhi ユーリッヒ |
(personal name) Julich |
ユッピテル see styles |
yuppiteru ユッピテル |
(dei) Jupiter; (wk) Jupiter Symphony (No. 41 by Mozart) |
ヨッヒェン see styles |
yohhiェn ヨッヒェン |
(personal name) Jochen |
ラチョッピ see styles |
rachoppi ラチョッピ |
(personal name) Racioppi |
ラッピング see styles |
rappingu ラッピング |
(noun, transitive verb) wrapping |
ランミッヒ see styles |
ranmihhi ランミッヒ |
(personal name) Lammich |
リービッヒ see styles |
riibihhi / ribihhi リービッヒ |
(personal name) Liebig |
リッピング see styles |
rippingu リッピング |
{comp} ripping (of a CD, DVD, etc.) |
レーリツヒ see styles |
reeritsuhi レーリツヒ |
(personal name) Liebig |
レッヒャー see styles |
rehhyaa / rehhya レッヒャー |
(personal name) Lecher |
ロッヒャー see styles |
rohhyaa / rohhya ロッヒャー |
(personal name) Locher |
一つひとつ see styles |
hitotsuhitotsu ひとつひとつ |
(adv,adj-no) one-by-one; separately; in detail |
上野なつひ see styles |
uenonatsuhi うえのなつひ |
(person) Ueno Natsuhi (1985.7.13-) |
剛たつひと see styles |
goutatsuhito / gotatsuhito ごうたつひと |
(person) Gou Tatsuhito (1949.2.11-) |
地ノハッピ see styles |
okanohappi おかノハッピ |
(place-name) Okanohappi |
大ヨッピ沢 see styles |
ooyoppizawa おおヨッピざわ |
(place-name) Ooyoppizawa |
小ヨッピ沢 see styles |
shouyoppizawa / shoyoppizawa しょうヨッピざわ |
(place-name) Shouyoppizawa |
屁っぴり腰 see styles |
heppirigoshi へっぴりごし |
(1) bent back; prone posture; (2) weak-kneed; timidity; lack of nerve |
沖ノハッピ see styles |
okinohappi おきノハッピ |
(personal name) Okinohappi |
風邪っぴき see styles |
kazeppiki かぜっぴき |
(See 風邪を引く) catching a cold |
チャッピー see styles |
chappii / chappi チャッピー |
(abbreviation) (colloquialism) (See ChatGPT) ChatGPT |
ツビーイッチ see styles |
tsubiiicchi / tsubiicchi ツビーイッチ |
(personal name) Cvijic |
ツビムファー see styles |
tsubimufaa / tsubimufa ツビムファー |
(personal name) Zwimpfer |
ツビンスキー see styles |
tsubinsukii / tsubinsuki ツビンスキー |
(place-name) Tubinskii |
アッピアーニ see styles |
apiaani / apiani アッピアーニ |
(personal name) Appiani |
アッピア広場 see styles |
apiahiroba アッピアひろば |
(place-name) Appii Forum |
アッピア街道 see styles |
apiakaidou / apiakaido アッピアかいどう |
Appian Way |
アッピンガム see styles |
apingamu アッピンガム |
(place-name) Uppingham |
アンハッピー see styles |
anhappii / anhappi アンハッピー |
unhappy |
イッヒロマン see styles |
ihhiroman イッヒロマン |
first-person novel (ger: Ich-Roman) |
ウロッヒェム see styles |
urohhiェmu ウロッヒェム |
(personal name) Wrochem |
エールリッヒ see styles |
eerurihhi エールリッヒ |
(personal name) Elrich |
おちゃっぴい see styles |
ochappii / ochappi おちゃっぴい |
chatterbox; talkative girl; precocious girl |
オルドリッヒ see styles |
orudorihhi オルドリッヒ |
(personal name) Oldrich |
オルブリッヒ see styles |
oruburihhi オルブリッヒ |
(personal name) Olbrich |
キャッピング see styles |
kyappingu キャッピング |
capping |
キュッヒェル see styles |
kyuhhiェru キュッヒェル |
(personal name) Kuchl |
クニッピング see styles |
kunippingu クニッピング |
(personal name) Knipping |
クヌッヒェル see styles |
kunuhhiェru クヌッヒェル |
(personal name) Knuchel |
クラムリッヒ see styles |
kuramurihhi クラムリッヒ |
(personal name) Kramlich |
クリッピング see styles |
kurippingu クリッピング |
clipping |
クロイシッヒ see styles |
kuroishihhi クロイシッヒ |
(personal name) Kreyssig |
ゲッピンゲン see styles |
geppingen ゲッピンゲン |
(place-name) Goppingen |
シッピョウ沢 see styles |
shippyousawa / shippyosawa シッピョウさわ |
(place-name) Shippyousawa |
シュッピウス see styles |
shuppiusu シュッピウス |
(personal name) Schuppius |
シュッヒリン see styles |
shuhhirin シュッヒリン |
(personal name) Schuchlin |
ショッピング see styles |
shoppingu ショッピング |
(n,vs,vi) shopping |
ステッビング see styles |
sutebbingu ステッビング |
stepping; (personal name) Stebbing |
スワッピング see styles |
suwappingu スワッピング |
(1) {comp} (memory) swapping; (2) wife-swapping; swinging |
ソルブリッヒ see styles |
soruburihhi ソルブリッヒ |
(personal name) Solbrig |
ダンツィッヒ see styles |
dantsuhhi ダンツィッヒ |
(personal name) Dantzig |
チューリッヒ see styles |
chiyuuritsuhi / chiyuritsuhi チユーリツヒ |
(place-name) Zurich |
ツューリッヒ see styles |
tsuuurihhi / tsuurihhi ツューリッヒ |
(place-name) Zurich |
デートリッヒ see styles |
deetorihhi デートリッヒ |
(personal name) Dietrich |
ティッピング see styles |
tippingu ティッピング |
(personal name) Tipping |
ティルリッヒ see styles |
tirurihhi ティルリッヒ |
(personal name) Tillich |
トラッピング see styles |
torappingu トラッピング |
(1) trapping (printing); (2) {sports} trapping (soccer, hockey) |
トリッピング see styles |
torippingu トリッピング |
{sports} tripping (foul in basketball, soccer, etc.) |
ネッビオーロ see styles |
nebbiooro ネッビオーロ |
Nebbiolo (wine grape variety) (ita:) |
ノイルッピン see styles |
noiruppin ノイルッピン |
(place-name) Neuruppin |
ハイドリッヒ see styles |
haidorihhi ハイドリッヒ |
(personal name) Heidrich |
ハインリッヒ see styles |
hainrihhi ハインリッヒ |
(given name) Heinrich |
ハルトビッヒ see styles |
harutobihhi ハルトビッヒ |
(personal name) Hartwig |
ヒューニッヒ see styles |
hyuunihhi / hyunihhi ヒューニッヒ |
(personal name) Hunig |
フィリッピー see styles |
firippii / firippi フィリッピー |
(place-name) Philippi |
フィリツピン see styles |
fuiritsupin フイリツピン |
(place-name) Philippines |
フェルリッヒ see styles |
ferurihhi フェルリッヒ |
(personal name) Helferich |
プッヒェルト see styles |
puhhiェruto プッヒェルト |
(personal name) Puchelt |
フリッピング see styles |
furippingu フリッピング |
(1) (See ザッピング) zapping (through TV channels); channel surfing; (2) {chem} (See 環反転) flipping; ring inversion; (3) {fish} flipping (casting technique); (personal name) Flipping |
フレーリッヒ see styles |
fureerihhi フレーリッヒ |
More info & calligraphy: Fröhlich |
ペインツビル see styles |
peintsubiru / pentsubiru ペインツビル |
(place-name) Paintsville |
ヘッピリムシ see styles |
heppirimushi ヘッピリムシ |
(1) (kana only) bombardier beetle (esp. species Pheropsophus jessoensis); (2) stink bug |
ベンツピルス see styles |
bentsupirusu ベンツピルス |
(place-name) Ventspils (Latvia) |
まっぴらご免 see styles |
mappiragomen まっぴらごめん |
(expression) (1) (kana only) had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything; (2) (kana only) begging pardon |
まっぴら御免 see styles |
mappiragomen まっぴらごめん |
(expression) (1) (kana only) had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything; (2) (kana only) begging pardon |
ミシシッピー see styles |
mishishippii / mishishippi ミシシッピー |
(place-name) Mississippi |
ミシシッピ川 see styles |
mishishippigawa ミシシッピがわ |
(place-name) Big Ditch; Mississippi (river) |
ミシシッピ湖 see styles |
mishishippiko ミシシッピこ |
(place-name) Mississippi Lake |
ミシシッピ鰐 see styles |
mishishippiwani ミシシッピわに |
(kana only) American alligator (Alligator mississippiensis) |
ミッシツピー see styles |
misshitsupii / misshitsupi ミッシツピー |
(place-name) Mississippi |
メーツィッヒ see styles |
meetsuhhi メーツィッヒ |
(personal name) Maetzig |
メンネリッヒ see styles |
mennerihhi メンネリッヒ |
(personal name) Mennerich |
ライブチッヒ see styles |
raipuchihhi ライプチッヒ |
(place-name) Leipzig |
ラヴハッピー see styles |
rarahappii / rarahappi ラヴハッピー |
(work) Love Happy (film); (wk) Love Happy (film) |
リヒテリッヒ see styles |
rihiterihhi リヒテリッヒ |
(personal name) Richterich |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.