Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7558 total results for your つと search. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

するっと

see styles
 surutto
    するっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; glidingly

ずーっと

see styles
 zuutto / zutto
    ずーっと
(adverb) (1) continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; (2) much (better, etc.); by far; far and away; (3) far away; long ago; (4) direct; straight

そうっと

see styles
 soutto / sotto
    そうっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is

そおっと

see styles
 sootto
    そおっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is

そろっと

see styles
 sorotto
    そろっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) soon; momentarily; before long; any time now

そーっと

see styles
 sootto
    そーっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; quietly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) secretly; stealthily; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to leave alone; to leave as it is

ぞくっと

see styles
 zokutto
    ぞくっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) tremblingly; having the chills (through fear, cold, anticipation, etc.)

ちくっと

see styles
 chikutto
    ちくっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) pricking; stinging; tingling

ちびっと

see styles
 chibitto
    ちびっと
(adverb) a little; a bit

ちゃっと

see styles
 chatto
    チャット
(n,vs,vi) {internet} chat; (personal name) Chad

ちゅっと

see styles
 chutto
    ちゅっと
(adv,vs) (colloquialism) (See ちゅう・1) kissing

ちらっと

see styles
 chiratto
    ちらっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) at a glance; by accident

つうっと

see styles
 tsuutto / tsutto
    つうっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; smoothly

でれっと

see styles
 deretto
    でれっと
(adv,n,vs) (1) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) slack; slovenly; lackadaisical; (adv,n,vs) (2) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) moonstruck; love-struck; spoony

とっとと

see styles
 tottoto
    とっとと
(adverb) (See 疾く疾く) quickly; at once; right away; hurriedly

とろっと

see styles
 torotto
    トロット
(1) trot; (2) (abbreviation) (See フォックストロット) foxtrot

どかっと

see styles
 dokatto
    どかっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) thuddingly; plumping down (like a heavy weight)

どきっと

see styles
 dokitto
    どきっと
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) feeling a shock; startling

どさっと

see styles
 tozatto
    トザット
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a thud; (personal name) Tosatto

どすっと

see styles
 dosutto
    どすっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See どすん) thump; thud; bump; clunk

にかっと

see styles
 nikatto
    にかっと
(adverb) (smile) broadly

にこっと

see styles
 nikotto
    にこっと
(adverb) pleasantly smiling

にゅっと

see styles
 nyutto
    ニュット
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; abruptly; (personal name) Nyutto

にょっと

see styles
 nyotto
    にょっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; abruptly

ぬうっと

see styles
 nuutto / nutto
    ぬうっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; abruptly

ぬめっと

see styles
 numetto
    ぬめっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) glistening; shiny; sleek; slippery

ねっとり

see styles
 nettori
    ねっとり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) viscously; stickily

ばきっと

see styles
 bakitto
    ばきっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snapping (e.g. branch)

ばさっと

see styles
 basatto
    ばさっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a flap; with a snap; with a thud; with a crash; with a swish; with a rustle

ばしっと

see styles
 bashitto
    ばしっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) whack; smack; (personal name) Hassid

ばりッと

see styles
 baritto
    バリット
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of an object breaking loudly; ripping sound; tearing sound; (adverb) (2) (See ぱりっと・1) being stylish; (personal name) Burritt

ぱあっと

see styles
 paatto / patto
    ぱあっと
(adverb) with energy (of parties and such); enthusiastically; going all out

ぱくっと

see styles
 pakutto
    ぱくっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (gaping) widely

ぱっと見

see styles
 pattomi
    ぱっとみ
(at) a glance; (judging from) appearances

ぱぱっと

see styles
 papatto
    ぱぱっと
(adverb) quickly

ぱらっと

see styles
 baraddo
    バラッド
ballad; (personal name) Pallat

ひょっと

see styles
 hyotto
    ひょっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ひょっとすると,ひょっとしたら,ひょっとして) possibly; perhaps; perchance; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) unintentionally; accidentally

びくっと

see styles
 bikutto
    びくっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a start; with a jump

びしっと

see styles
 bishitto
    びしっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a snap; (break) cleanly; (2) (reject) sternly; flatly; (3) smartly (e.g. of dressing up well)

びりっと

see styles
 biritto
    びりっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) ripping; tearing; vibrating; buzzing; like an electric shock

ぴかっと

see styles
 pikatto
    ぴかっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a flash; brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining)

ぴたっと

see styles
 pitatto
    ぴたっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) tightly; closely; (2) (onomatopoeic or mimetic word) exactly; precisely; (3) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (stopping)

ぴちっと

see styles
 pichitto
    ぴちっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) tightly; snugly

ふうっと

see styles
 fuutto / futto
    ふうっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a whiff; with a puff

ふらっと

see styles
 buraddo
    ブラッド
(1) blood; (2) brad (nail); (personal name) Platt; Pratt

ふわっと

see styles
 fuwatto
    ふわっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) floating; drifting; weightlessness; (2) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; lightly

ふーっと

see styles
 fuutto / futto
    ふーっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a whiff; with a puff

ぶすっと

see styles
 busutto
    ぶすっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard; (2) containing sullen anger or discontent

ぶっとい

see styles
 buttoi
    ぶっとい
(adjective) (See 太い・1) fat; thick

ぶっとび

see styles
 buttobi
    ぶっとび
(can act as adjective) (slang) surprise; surprising

ぶるっと

see styles
 burutto
    ぶるっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) shiveringly

ぷいっと

see styles
 fitto
    フィット
(n,vs,vi) fit

ぷくっと

see styles
 pukutto
    ぷくっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぷくぷく・2) puffed up

べっとり

see styles
 bettori
    べっとり
(adverb) (1) sticky; thick (e.g. thickly plastered); ikky; gummy; (adverb) (2) to stick closely

べろっと

see styles
 berotto
    べろっと
(adverb) (See べろべろ・1) licking; sticking out one's tongue; (personal name) Perotto; Perrot

ぺらっと

see styles
 peratto
    ぺらっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぺらぺら・2) flipping (e.g. a page); peeling off; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぺらぺら・1) fluently; (personal name) Perrott

ほうっと

see styles
 poutto / potto
    ぽうっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) shrill whistling sound; (adv,vs) (2) reddening or brightening slightly; (adv,vs) (3) rush of blood to the head

ほろっと

see styles
 horotto
    ほろっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ほろり・1) touching; moving (to tears)

ぼおっと

see styles
 bootto
    ぼおっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily; (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (e.g. flames); with a whoosh

ぼきっと

see styles
 bokitto
    ぼきっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snappingly; with a snap

ぼけっと

see styles
 poketto
    ポケット
pocket; (personal name) Hockett

ぼさっと

see styles
 bosatto
    ぼさっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) absent-mindedly; vacantly; idly; lazily

ぼそっと

see styles
 bosotto
    ぼそっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) absent-mindedly; vacantly; idly; lazily; (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a whisper

ぼてっと

see styles
 botetto
    ぼてっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) podgily; plumply; thickly

ぼやっと

see styles
 boyatto
    ぼやっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) absentmindedly; dazedly; vaguely

ぼーっと

see styles
 bootto
    ぼーっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily; (2) (onomatopoeic or mimetic word) dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) with a roar (e.g. flames); with a whoosh

ぽっと出

see styles
 pottode
    ぽっとで
(adj-no,n) fresh off the farm; inexperienced

むうっと

see styles
 muutto / mutto
    むうっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; angrily; testily; huffily; petulantly; indignantly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) stuffily; stiflingly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (exhaling smoke)

むかっと

see styles
 mukatto
    むかっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) feeling sick (suddenly); feeling queasy; feeling nauseated; (2) (onomatopoeic or mimetic word) being angry (suddenly); being offended; being disgusted

もさっと

see styles
 mosatto
    もさっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) absentmindedly; vacantly; dully; (vs,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to be unattractive; to be unsophisticated; to be unrefined; to be uncouth

もそっと

see styles
 mosotto
    もそっと
(adverb) a little more

やっとこ

see styles
 yattoko
    やっとこ
(adverb) (1) at last; at length; (2) barely; just; by the skin of one's teeth

アガット

see styles
 agatto
    アガット
(place-name) Agat

アシッド

see styles
 ashiddo
    アシッド
acid

アセット

see styles
 asetto
    アセット
asset

アッドー

see styles
 adoo
    アッドー
(place-name) Addo

アツトリ

see styles
 atsutori
    アツトリ
(place-name) Atsutori

アネット

see styles
 anetto
    アネット

More info & calligraphy:

Anette
(personal name) Annette

アヘッド

see styles
 aheddo
    アヘッド
ahead

アボット

see styles
 abotto
    アボット

More info & calligraphy:

Abbott
(personal name) Abbot; Abbott

イニット

see styles
 initto
    イニット
{comp} init; INIT

イベット

see styles
 ibetto
    イベット
(personal name) Ibbett; Yvette

ウィット

see styles
 itto
    ウィット
wit; (place-name) Witt

ウェット

see styles
 weddo
    ウェッド
(noun or adjectival noun) wet; (personal name) Wedd

ウットン

see styles
 udon
    ウッドン
(personal name) Woodin

ウベット

see styles
 ubetto
    ウベット
(place-name) Ubetto

ウムット

see styles
 umutto
    ウムット
(personal name) Umut

ウレット

see styles
 uretto
    ウレット
(personal name) Ulett; Woollett

エザット

see styles
 ezatto
    エザット
(personal name) Ezzat

エバット

see styles
 ebatto
    エバット
(personal name) Evatt

エメット

see styles
 emetto
    エメット

More info & calligraphy:

Emmet
(surname) Emmet; Emmett

エモット

see styles
 emotto
    エモット
(personal name) Emmott

エレット

see styles
 eretto
    エレット
(personal name) Ehret

オケット

see styles
 oketto
    オケット
(personal name) Occhetto

オットー

see styles
 ottoo
    オットー

More info & calligraphy:

Otto
(personal name) Otto

オデット

see styles
 odeddo
    オデッド

More info & calligraphy:

Odette
(personal name) Oded

オミット

see styles
 omitto
    オミット
(noun, transitive verb) (1) omitting; excluding; leaving out; rejecting (e.g. faulty products); throwing out; (noun, transitive verb) (2) {sports} disqualification

カサット

see styles
 kasatto
    カサット
(personal name) Cassatt

カセット

see styles
 gazetto
    ガゼット
gadget; (personal name) Gasset

カゾット

see styles
 kazotto
    カゾット
(personal name) Cazotte

<12345678910...>

This page contains 100 results for "つと" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary