There are 43516 total results for your つ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勃つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (colloquialism) (See 勃起・1,立つ・11) to have an erection; to become erect |
勝つ see styles |
katsu かつ |
(v5t,vi) to win; to gain victory |
取っ see styles |
to とっ |
(prefix) emphatic prefix |
四つ see styles |
yotsuyanagi よつやなぎ |
(numeric) four; (surname) Yotsuyanagi |
国つ see styles |
kunitsu くにつ |
(can act as adjective) (archaism) of the land |
堕つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
墜つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
大ツ see styles |
ootsu おおつ |
(surname) Ootsu |
天つ see styles |
amatsu あまつ |
(can act as adjective) (archaism) heavenly; imperial |
射つ see styles |
utsu うつ |
(irregular kanji usage) (Godan verb with "tsu" ending) (1) to shoot (at); (2) to attack; to defeat; to destroy; to avenge |
峙つ see styles |
sobadatsu そばだつ |
(v5t,vi) (kana only) to tower; to rise; to soar |
幾つ see styles |
ikutsu いくつ |
(adverb) (1) (kana only) how many; (adverb) (2) (kana only) how old |
建つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) to be erected; to be built |
弐つ see styles |
futatsu ふたつ |
(used in old or legal documents) two |
引っ see styles |
hi ひっ |
(prefix) (from 引き) (See 引っ抱える) goes before a verb to strengthen its meaning or to add emphasis |
待つ see styles |
matsu まつ |
(v5t,vt,vi) (1) to wait; (2) to await; to look forward to; to anticipate; (3) to depend on; to need |
志つ see styles |
shizu しづ |
(surname, female given name) Shizu |
怖っ see styles |
kowa こわっ |
(interjection) (kana only) scary! |
恐っ see styles |
kowa こわっ |
(interjection) (kana only) scary! |
截つ see styles |
tatsu たつ |
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up |
打っ see styles |
bu; bu ぶっ; ブッ |
(prefix) (kana only) (verb prefix; used to emphasize the following verb) strongly; violently; quickly; suddenly |
抛つ see styles |
nageutsu なげうつ |
(transitive verb) to abandon; to throw away; to fling away |
押っ see styles |
o おっ |
(prefix) (kana only) vigorously ...; suddenly ... |
持つ see styles |
motsu もつ |
(transitive verb) (1) to hold (in one's hand); to take; to carry; (transitive verb) (2) to possess; to have; to own; (transitive verb) (3) to maintain; to keep; (transitive verb) (4) to last; to be durable; to keep; to survive; (transitive verb) (5) to take charge of; to be in charge of; (transitive verb) (6) to hold (meeting, etc.); to have (opportunity, etc.); (Godan verb with "tsu" ending) (7) (colloquialism) (esp. as 持ってる) to have "it"; to have that special something; to be blessed with good luck |
捨つ see styles |
sutsu すつ |
(v2t-s,vt) (1) (archaism) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (2) (archaism) to abandon; to desert; to leave; (3) (archaism) to give up; to resign |
撃つ see styles |
utsu うつ |
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to shoot (at); (2) to attack; to defeat; to destroy; to avenge |
擲つ see styles |
nageutsu なげうつ |
(transitive verb) to abandon; to throw away; to fling away |
放つ see styles |
hanatsu はなつ |
(transitive verb) (1) to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind; (transitive verb) (2) to set free; to release; to let loose; (transitive verb) (3) to emit (e.g. light); to give off (e.g. a scent); (transitive verb) (4) to send out (a person to carry out a duty); (transitive verb) (5) (in the form 火を放つ) (See 火を放つ) to set fire to |
断つ see styles |
tatsu たつ |
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up |
斷つ see styles |
tatsu たつ |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up |
時つ see styles |
tokitsu ときつ |
(exp,adj-f) (archaism) timely; well-timed; felicitous |
果つ see styles |
hatsu はつ |
(v2t-s,vi) (1) (archaism) (See 果てる・1) to end; to be finished; to be exhausted; (v2t-s,vi) (2) (archaism) (See 果てる・2) to die; to perish; (auxiliary verb) (3) (archaism) (See 果てる・3) to do utterly; to do completely; indicates an extreme has been reached |
棄つ see styles |
sutsu すつ |
(v2t-s,vt) (1) (archaism) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (2) (archaism) to abandon; to desert; to leave; (3) (archaism) to give up; to resign |
毀つ see styles |
kobotsu こぼつ |
(transitive verb) to destroy; to break; to damage |
江つ see styles |
etsu えつ |
(female given name) Etsu |
満つ see styles |
mitsu みつ |
(v5t,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire |
瀬つ see styles |
setsu せつ |
(female given name) Setsu |
現つ see styles |
utsutsu うつつ |
reality; consciousness |
痛っ see styles |
ita いたっ |
(interjection) ouch! |
発つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (See 立つ・5) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start |
穿つ see styles |
ugatsu うがつ |
(transitive verb) (1) to drill; to bore; to pierce; to pass through; (v5t,vt,vi) (2) to hit the mark; to get to the heart of (the matter); to be true to (nature); (transitive verb) (3) (archaism) to put on; to wear |
立つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division) |
素っ see styles |
su すっ |
(prefix) (for emphasis) most; much; greatly |
経つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) to pass (of time); to elapse |
絶つ see styles |
tatsu たつ |
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up |
育つ see styles |
sodatsu そだつ |
(v5t,vi) to be raised (e.g. child); to be brought up; to grow (up) |
菜づ see styles |
nazu なづ |
(female given name) Nazu |
落つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
葉づ see styles |
hazu はづ |
(female given name) Hazu |
裁つ see styles |
tatsu たつ |
(transitive verb) to cut (cloth) |
討つ see styles |
utsu うつ |
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to shoot (at); (2) to attack; to defeat; to destroy; to avenge |
託つ see styles |
kakotsu かこつ |
(transitive verb) to complain about; to grumble; to make an excuse for |
誤つ see styles |
ayamatsu あやまつ |
(v5t,vi) to err |
贏つ see styles |
katsu かつ |
(v5t,vi) to win; to gain victory |
起つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (See 立つ・10) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself |
追っ see styles |
o おっ |
(prefix) (kana only) vigorously ...; suddenly ... |
過つ see styles |
ayamatsu あやまつ |
(v5t,vi) to err |
隔つ see styles |
hedatsu へだつ |
(v4t,vi) (1) (archaism) (See 隔たる) to be distant; (v2t-s,vt) (2) (archaism) (See 隔てる・1) to separate; to isolate; to partition; to divide |
頒つ see styles |
akatsu あかつ |
(v4t,vt) (1) (archaism) to divide; to separate; (2) (archaism) to share; to distribute |
つゞる see styles |
tsuゞru つゞる |
(female given name) Tsudzuru |
つゞ奈 see styles |
tsuzuna つづな |
(female given name) Tsuzuna |
つーか see styles |
tsuuka / tsuka つーか |
(conjunction) (colloquialism) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean |
ツーク see styles |
tsuuku / tsuku ツーク |
(place-name) Zug (Switzerland) |
ツーゼ see styles |
tsuuze / tsuze ツーゼ |
(personal name) Zuse |
ツート see styles |
tsuuto / tsuto ツート |
(personal name) Zuth |
ヅーフ see styles |
zuufu / zufu ヅーフ |
(personal name) Doeff |
ツーム see styles |
tsuumu / tsumu ツーム |
(personal name) Tum |
ツーリ see styles |
tsuuri / tsuri ツーリ |
(place-name) Tuli |
ツール see styles |
tsuuru / tsuru ツール |
(1) tool; (2) {comp} tool (software); (place-name) Tours (France); (place-name) Toul (France) |
ツァー see styles |
tsuaa / tsua ツアー |
tour |
ツァイ see styles |
shai ツァイ |
More info & calligraphy: Tsai |
ツアオ see styles |
tsuao ツアオ |
(place-name) Tuao |
ツァボ see styles |
shabo ツァボ |
(place-name) Tsavo |
ツァマ see styles |
shama ツァマ |
(personal name) Ntsama |
ツァミ see styles |
shami ツァミ |
(personal name) Cami |
ツァラ see styles |
shara ツァラ |
(personal name) Tzara |
ツァン see styles |
shan ツァン |
More info & calligraphy: Tsang |
ツア川 see styles |
tsuagawa ツアがわ |
(place-name) Tua (river) |
ついと see styles |
tsuito ついと |
(adverb) suddenly; abruptly; quickly |
ツイル see styles |
tsuiru ツイル |
(See 綾織り) twill (fabric) |
ツィレ see styles |
tsure ツィレ |
(personal name) Zille |
ツイン see styles |
tsuin ツイン |
(1) twin; (2) (abbreviation) (See ツインルーム) twin room; double room |
ツイ主 see styles |
tsuinushi ツイぬし |
(net-sl) poster of a tweet; author of a tweet |
つい子 see styles |
tsuiko ツイこ |
(female given name) Tsuiko |
ツイ川 see styles |
tsuigawa ツイがわ |
(place-name) Tuy (river) |
ツイ廃 see styles |
tsuihai ツイはい |
(net-sl) (derogatory term) (abbreviation) (abbr. of ツイッター廃人) Twitter addict |
ツイ民 see styles |
tsuimin ツイみん |
(net-sl) (abbreviation) (See ツイッター民) Twitter user |
つうと see styles |
tsuuto / tsuto つうと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; smoothly |
つえこ see styles |
tsueko つえこ |
(female given name) Tsueko |
ツェル see styles |
tseru ツェル |
(place-name) Zell |
ツェレ see styles |
tsere ツェレ |
(place-name) Celle |
ツェン see styles |
tsen ツェン |
More info & calligraphy: Tseng |
つえ子 see styles |
tsueko つえこ |
(female given name) Tsueko |
ツォフ see styles |
tsofu ツォフ |
(personal name) Zoff |
ツォロ see styles |
tsoro ツォロ |
(place-name) Tsolo |
つかさ see styles |
tsukasa つかさ |
(female given name) Tsukasa |
ツカネ see styles |
tsukane ツカネ |
(female given name) Tsukane |
ツカン see styles |
tsukan ツカン |
(place-name) Tukan |
つか子 see styles |
tsukako つかこ |
(female given name) Tsukako |
つか沙 see styles |
tsukasa つかさ |
(personal name) Tsukasa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.