Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43516 total results for your search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

勃つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (colloquialism) (See 勃起・1,立つ・11) to have an erection; to become erect

勝つ

see styles
 katsu
    かつ
(v5t,vi) to win; to gain victory

取っ

see styles
 to
    とっ
(prefix) emphatic prefix

四つ

see styles
 yotsuyanagi
    よつやなぎ
(numeric) four; (surname) Yotsuyanagi

国つ

see styles
 kunitsu
    くにつ
(can act as adjective) (archaism) of the land

堕つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

墜つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

大ツ

see styles
 ootsu
    おおつ
(surname) Ootsu

天つ

see styles
 amatsu
    あまつ
(can act as adjective) (archaism) heavenly; imperial

射つ

see styles
 utsu
    うつ
(irregular kanji usage) (Godan verb with "tsu" ending) (1) to shoot (at); (2) to attack; to defeat; to destroy; to avenge

峙つ

see styles
 sobadatsu
    そばだつ
(v5t,vi) (kana only) to tower; to rise; to soar

幾つ

see styles
 ikutsu
    いくつ
(adverb) (1) (kana only) how many; (adverb) (2) (kana only) how old

建つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) to be erected; to be built

弐つ

see styles
 futatsu
    ふたつ
(used in old or legal documents) two

引っ

see styles
 hi
    ひっ
(prefix) (from 引き) (See 引っ抱える) goes before a verb to strengthen its meaning or to add emphasis

待つ

see styles
 matsu
    まつ
(v5t,vt,vi) (1) to wait; (2) to await; to look forward to; to anticipate; (3) to depend on; to need

志つ

see styles
 shizu
    しづ
(surname, female given name) Shizu

怖っ

see styles
 kowa
    こわっ
(interjection) (kana only) scary!

恐っ

see styles
 kowa
    こわっ
(interjection) (kana only) scary!

截つ

see styles
 tatsu
    たつ
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up

打っ

see styles
 bu; bu
    ぶっ; ブッ
(prefix) (kana only) (verb prefix; used to emphasize the following verb) strongly; violently; quickly; suddenly

抛つ

see styles
 nageutsu
    なげうつ
(transitive verb) to abandon; to throw away; to fling away

押っ

see styles
 o
    おっ
(prefix) (kana only) vigorously ...; suddenly ...

持つ

see styles
 motsu
    もつ
(transitive verb) (1) to hold (in one's hand); to take; to carry; (transitive verb) (2) to possess; to have; to own; (transitive verb) (3) to maintain; to keep; (transitive verb) (4) to last; to be durable; to keep; to survive; (transitive verb) (5) to take charge of; to be in charge of; (transitive verb) (6) to hold (meeting, etc.); to have (opportunity, etc.); (Godan verb with "tsu" ending) (7) (colloquialism) (esp. as 持ってる) to have "it"; to have that special something; to be blessed with good luck

捨つ

see styles
 sutsu
    すつ
(v2t-s,vt) (1) (archaism) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (2) (archaism) to abandon; to desert; to leave; (3) (archaism) to give up; to resign

撃つ

see styles
 utsu
    うつ
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to shoot (at); (2) to attack; to defeat; to destroy; to avenge

擲つ

see styles
 nageutsu
    なげうつ
(transitive verb) to abandon; to throw away; to fling away

放つ

see styles
 hanatsu
    はなつ
(transitive verb) (1) to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind; (transitive verb) (2) to set free; to release; to let loose; (transitive verb) (3) to emit (e.g. light); to give off (e.g. a scent); (transitive verb) (4) to send out (a person to carry out a duty); (transitive verb) (5) (in the form 火を放つ) (See 火を放つ) to set fire to

断つ

see styles
 tatsu
    たつ
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up

斷つ

see styles
 tatsu
    たつ
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up

時つ

see styles
 tokitsu
    ときつ
(exp,adj-f) (archaism) timely; well-timed; felicitous

果つ

see styles
 hatsu
    はつ
(v2t-s,vi) (1) (archaism) (See 果てる・1) to end; to be finished; to be exhausted; (v2t-s,vi) (2) (archaism) (See 果てる・2) to die; to perish; (auxiliary verb) (3) (archaism) (See 果てる・3) to do utterly; to do completely; indicates an extreme has been reached

棄つ

see styles
 sutsu
    すつ
(v2t-s,vt) (1) (archaism) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (2) (archaism) to abandon; to desert; to leave; (3) (archaism) to give up; to resign

毀つ

see styles
 kobotsu
    こぼつ
(transitive verb) to destroy; to break; to damage

江つ

see styles
 etsu
    えつ
(female given name) Etsu

満つ

see styles
 mitsu
    みつ
(v5t,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire

瀬つ

see styles
 setsu
    せつ
(female given name) Setsu

現つ

see styles
 utsutsu
    うつつ
reality; consciousness

痛っ

see styles
 ita
    いたっ
(interjection) ouch!

発つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (See 立つ・5) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start

穿つ

see styles
 ugatsu
    うがつ
(transitive verb) (1) to drill; to bore; to pierce; to pass through; (v5t,vt,vi) (2) to hit the mark; to get to the heart of (the matter); to be true to (nature); (transitive verb) (3) (archaism) to put on; to wear

立つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division)

素っ

see styles
 su
    すっ
(prefix) (for emphasis) most; much; greatly

経つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) to pass (of time); to elapse

絶つ

see styles
 tatsu
    たつ
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up

育つ

see styles
 sodatsu
    そだつ
(v5t,vi) to be raised (e.g. child); to be brought up; to grow (up)

菜づ

see styles
 nazu
    なづ
(female given name) Nazu

落つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

葉づ

see styles
 hazu
    はづ
(female given name) Hazu

裁つ

see styles
 tatsu
    たつ
(transitive verb) to cut (cloth)

討つ

see styles
 utsu
    うつ
(Godan verb with "tsu" ending) (1) to shoot (at); (2) to attack; to defeat; to destroy; to avenge

託つ

see styles
 kakotsu
    かこつ
(transitive verb) to complain about; to grumble; to make an excuse for

誤つ

see styles
 ayamatsu
    あやまつ
(v5t,vi) to err

贏つ

see styles
 katsu
    かつ
(v5t,vi) to win; to gain victory

起つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (See 立つ・10) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself

追っ

see styles
 o
    おっ
(prefix) (kana only) vigorously ...; suddenly ...

過つ

see styles
 ayamatsu
    あやまつ
(v5t,vi) to err

隔つ

see styles
 hedatsu
    へだつ
(v4t,vi) (1) (archaism) (See 隔たる) to be distant; (v2t-s,vt) (2) (archaism) (See 隔てる・1) to separate; to isolate; to partition; to divide

頒つ

see styles
 akatsu
    あかつ
(v4t,vt) (1) (archaism) to divide; to separate; (2) (archaism) to share; to distribute

つゞる

see styles
 tsuゞru
    つゞる
(female given name) Tsudzuru

つゞ奈

see styles
 tsuzuna
    つづな
(female given name) Tsuzuna

つーか

see styles
 tsuuka / tsuka
    つーか
(conjunction) (colloquialism) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean

ツーク

see styles
 tsuuku / tsuku
    ツーク
(place-name) Zug (Switzerland)

ツーゼ

see styles
 tsuuze / tsuze
    ツーゼ
(personal name) Zuse

ツート

see styles
 tsuuto / tsuto
    ツート
(personal name) Zuth

ヅーフ

see styles
 zuufu / zufu
    ヅーフ
(personal name) Doeff

ツーム

see styles
 tsuumu / tsumu
    ツーム
(personal name) Tum

ツーリ

see styles
 tsuuri / tsuri
    ツーリ
(place-name) Tuli

ツール

see styles
 tsuuru / tsuru
    ツール
(1) tool; (2) {comp} tool (software); (place-name) Tours (France); (place-name) Toul (France)

ツァー

see styles
 tsuaa / tsua
    ツアー
tour

ツァイ

see styles
 shai
    ツァイ

More info & calligraphy:

Tsai
(surname) Tsai

ツアオ

see styles
 tsuao
    ツアオ
(place-name) Tuao

ツァボ

see styles
 shabo
    ツァボ
(place-name) Tsavo

ツァマ

see styles
 shama
    ツァマ
(personal name) Ntsama

ツァミ

see styles
 shami
    ツァミ
(personal name) Cami

ツァラ

see styles
 shara
    ツァラ
(personal name) Tzara

ツァン

see styles
 shan
    ツァン

More info & calligraphy:

Tsang
(personal name) Tsuang

ツア川

see styles
 tsuagawa
    ツアがわ
(place-name) Tua (river)

ついと

see styles
 tsuito
    ついと
(adverb) suddenly; abruptly; quickly

ツイル

see styles
 tsuiru
    ツイル
(See 綾織り) twill (fabric)

ツィレ

see styles
 tsure
    ツィレ
(personal name) Zille

ツイン

see styles
 tsuin
    ツイン
(1) twin; (2) (abbreviation) (See ツインルーム) twin room; double room

ツイ主

see styles
 tsuinushi
    ツイぬし
(net-sl) poster of a tweet; author of a tweet

つい子

see styles
 tsuiko
    ツイこ
(female given name) Tsuiko

ツイ川

see styles
 tsuigawa
    ツイがわ
(place-name) Tuy (river)

ツイ廃

see styles
 tsuihai
    ツイはい
(net-sl) (derogatory term) (abbreviation) (abbr. of ツイッター廃人) Twitter addict

ツイ民

see styles
 tsuimin
    ツイみん
(net-sl) (abbreviation) (See ツイッター民) Twitter user

つうと

see styles
 tsuuto / tsuto
    つうと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; smoothly

つえこ

see styles
 tsueko
    つえこ
(female given name) Tsueko

ツェル

see styles
 tseru
    ツェル
(place-name) Zell

ツェレ

see styles
 tsere
    ツェレ
(place-name) Celle

ツェン

see styles
 tsen
    ツェン

More info & calligraphy:

Tseng
{comp} TSENG

つえ子

see styles
 tsueko
    つえこ
(female given name) Tsueko

ツォフ

see styles
 tsofu
    ツォフ
(personal name) Zoff

ツォロ

see styles
 tsoro
    ツォロ
(place-name) Tsolo

つかさ

see styles
 tsukasa
    つかさ
(female given name) Tsukasa

ツカネ

see styles
 tsukane
    ツカネ
(female given name) Tsukane

ツカン

see styles
 tsukan
    ツカン
(place-name) Tukan

つか子

see styles
 tsukako
    つかこ
(female given name) Tsukako

つか沙

see styles
 tsukasa
    つかさ
(personal name) Tsukasa

<12345678910...>

This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary