Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 162 total results for your ちり search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

フレンチリック

see styles
 furenchirikku
    フレンチリック
(place-name) French Lick

マチリパトナム

see styles
 machiripatonamu
    マチリパトナム
(place-name) Machilipatnam

マルチリンガル

see styles
 maruchiringaru
    マルチリンガル
(can be adjective with の) (See 多言語) multilingual

両シチリア王国

see styles
 ryoushichiriaoukoku / ryoshichiriaokoku
    りょうシチリアおうこく
(place-name) Kingdom of the Two Sicilies

予約待ちリスト

see styles
 yoyakumachirisuto
    よやくまちリスト
waiting list

チリーフラミンゴ

see styles
 chiriifuramingo / chirifuramingo
    チリーフラミンゴ
Chilean flamingo (Phoenicopterus chilensis)

チリラボンブウェ

see styles
 chirirabonbuwe
    チリラボンブウェ
(place-name) Chililabombwe (Zambia)

とばっちりを食う

see styles
 tobacchiriokuu / tobacchirioku
    とばっちりをくう
(exp,v5u) to be struck by a chance blow; to be embroiled in; to be caught up in; to be dragged into

Variations:
塵の尾
ちりの尾

 chirinoo
    ちりのお
(exp,n) {astron} dust tail (of a comet)

チリー・フラミンゴ

 chirii furamingo / chiri furamingo
    チリー・フラミンゴ
Chilean flamingo (Phoenicopterus chilensis)

Variations:
チリチリ
ちりちり

 chirichiri; chirichiri
    チリチリ; ちりちり
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) frizzy (hair); wiry; kinky; curled up (leaves, etc.); shrivelled up; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling; frizzling; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) stingingly (of heat or cold); painfully; piercingly; bitingly; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) cowering (in fear); shrinking back; being petrified

Variations:
ちりめん皺
縮緬皺

 chirimenjiwa; chirimenjiwa
    ちりめんじわ; ちりめんジワ
(kana only) fine wrinkles

Variations:
ちりめん紙
縮緬紙

 chirimengami
    ちりめんがみ
crepe paper

Variations:
チリつく
ちりつく

 chiritsuku; chiritsuku
    チリつく; ちりつく
(v5k,vi) (1) to become frizzy (of hair); to be kinky; to curl up; (v5k,vi) (2) to tingle; to prickle; to sting

Variations:
シチリア
シシリー

 shichiria; shishirii / shichiria; shishiri
    シチリア; シシリー
Sicily (Italy)

ドチリナキリシタン

see styles
 dochirinakirishitan
    ドチリナキリシタン
(wk) On Christian Doctrine (De doctrina Christiana) (Augustine of Hippo)

Variations:
ねっちり
ネッチリ

 necchiri; necchiri
    ねっちり; ネッチリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ネチネチ・1) stickily; glutinously; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ネチネチ・2) persistently; insistently; tenaciously; doggedly

バクチリオファージ

see styles
 bakuchiriofaaji / bakuchiriofaji
    バクチリオファージ
(ik) bacteriophage

Variations:
バッチリ
ばっちり

 pacchiri; pacchiri
    パッチリ; ぱっちり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) wide open (of eyes); large and bright (eyes)

Variations:
むっちり
ムッチリ

 mucchiri; mucchiri
    むっちり; ムッチリ
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ムチムチ) plump; chubby; voluptuous

Variations:
絽縮緬
絽ちりめん

 rochirimen
    ろちりめん
type of crêpe; gauze crêpe

Variations:
ちりこ星
張星
張宿

 chirikoboshi
    ちりこぼし
{astron} (See 張・1) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions)

ドチリナ・キリシタン

 dochirina kirishitan
    ドチリナ・キリシタン
(wk) On Christian Doctrine (De doctrina Christiana) (Augustine of Hippo)

マルチリンクダイヤル

see styles
 maruchirinkudaiyaru
    マルチリンクダイヤル
(computer terminology) multilink dialing

マルチリンクフレーム

see styles
 maruchirinkufureemu
    マルチリンクフレーム
(computer terminology) multi-link frame

マルチリンク・ダイヤル

 maruchirinku daiyaru
    マルチリンク・ダイヤル
(computer terminology) multilink dialing

マルチリンク・フレーム

 maruchirinku fureemu
    マルチリンク・フレーム
(computer terminology) multi-link frame

Variations:
一越ちりめん
一越縮緬

 hitokoshichirimen
    ひとこしちりめん
{food} crepe with fine wrinkles

Variations:
チリソース
チリ・ソース

 chirisoosu; chiri soosu
    チリソース; チリ・ソース
chili sauce; chilli sauce

Variations:
アセチレン
アセチリーン

 asechiren; asechiriin / asechiren; asechirin
    アセチレン; アセチリーン
acetylene

Variations:
がっちり
ガッチリ

 gacchiri(p); gacchiri
    がっちり(P); ガッチリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) solid; robust; well-built; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) tight; taut; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) shrewd; calculating; astute

Variations:
きっちり
キッチリ

 kicchiri(p); kicchiri
    きっちり(P); キッチリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) exactly; precisely; punctually; on the dot; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) closely; tightly; (fitting) perfectly; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) properly; without fail

Variations:
ケッチリグ
ケッチ・リグ

 kecchirigu; kecchi rigu
    ケッチリグ; ケッチ・リグ
ketch rig

Variations:
マルチリヨ
マルティリオ

 maruchiriyo; marutirio
    マルチリヨ; マルティリオ
(archaism) (early Japanese Christian term) (See 殉教) martyrdom (por: martirio)

Variations:
塵の世
ちりの世(sK)

 chirinoyo
    ちりのよ
(exp,n) (this) corrupt world; world of the living; fleeting life

Variations:
長っ尻
長っちり(sK)

 nagacchiri
    ながっちり
(See 長尻・ながじり) long stay; overstaying one's welcome

Variations:
ちり紙
チリ紙
塵紙

 chirigami(p); chirishi
    ちりがみ(P); ちりし
tissue paper; toilet paper

Variations:
塵払い
チリ払い
ちり払い

 chiriharai
    ちりはらい
(1) (kana only) duster; (2) (kana only) dusting; removing dust

Variations:
チリパウダー
チリ・パウダー

 chiripaudaa; chiri paudaa / chiripauda; chiri pauda
    チリパウダー; チリ・パウダー
chili powder; chilli powder

Variations:
チリペッパー
チリ・ペッパー

 chiripeppaa; chiri peppaa / chiripeppa; chiri peppa
    チリペッパー; チリ・ペッパー
chili pepper; chilli pepper

Variations:
トーチリレー
トーチ・リレー

 toochiriree; toochi riree
    トーチリレー; トーチ・リレー
torch relay

Variations:
プチリュクス
プチ・リュクス

 puchiryukusu; puchi ryukusu
    プチリュクス; プチ・リュクス
small luxury space (in a home) (wasei: petit luxe)

Variations:
おちり
オチリ
おチリ

 ochiri; ochiri; ochiri(sk)
    おちり; オチリ; おチリ(sk)
(child. language) (See おしり・1) bottom; butt; bum

Variations:
ビーチリゾート
ビーチ・リゾート

 biichirizooto; biichi rizooto / bichirizooto; bichi rizooto
    ビーチリゾート; ビーチ・リゾート
beach resort

Variations:
塵紙交換
ちり紙交換
チリ紙交換

 chirigamikoukan(塵紙交換, chiri紙交換); chirigamikoukan(chiri紙交換) / chirigamikokan(塵紙交換, chiri紙交換); chirigamikokan(chiri紙交換)
    ちりがみこうかん(塵紙交換, ちり紙交換); チリがみこうかん(チリ紙交換)
collecting waste paper (old newspapers etc.) and exchanging them for tissues

Variations:
チリーフラミンゴ
チリー・フラミンゴ

 chiriifuramingo; chirii furamingo / chirifuramingo; chiri furamingo
    チリーフラミンゴ; チリー・フラミンゴ
Chilean flamingo (Phoenicopterus chilensis)

Variations:
ちり取り
ちり取
塵取り

 chiritori
    ちりとり
dustpan

Variations:
ぎっしり
ギッシリ
ぎっちり
ギッチリ

 gisshiri(p); gisshiri; gicchiri; gicchiri
    ぎっしり(P); ギッシリ; ぎっちり; ギッチリ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (packed); densely; closely; crammed

Variations:
じりじり
ジリジリ
ぢりぢり
ヂリヂリ

 jirijiri; jirijiri; jirijiri; jirijiri
    じりじり; ジリジリ; ぢりぢり; ヂリヂリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) irritatedly; impatiently; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) scorchingly (of the sun); (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (i.e. sound of frying in oil); (adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a warning bell, alarm clock, etc.; (adv,adv-to,vs) (6) (onomatopoeic or mimetic word) oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out

Variations:
じりじり
ジリジリ
ぢりぢり
ヂリヂリ

 jirijiri; jirijiri; jirijiri(sk); jirijiri(sk)
    じりじり; ジリジリ; ぢりぢり(sk); ヂリヂリ(sk)
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) irritatedly; impatiently; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) scorchingly (of the sun); (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (i.e. sound of frying in oil); (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a warning bell, alarm clock, etc.; (adv,adv-to) (6) (onomatopoeic or mimetic word) oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out

Variations:
スイートチリソース
スイート・チリ・ソース

 suiitochirisoosu; suiito chiri soosu / suitochirisoosu; suito chiri soosu
    スイートチリソース; スイート・チリ・ソース
sweet chili sauce

Variations:
チリコンカン
チリコンカーン
チリコンカルネ
チリ・コン・カン
チリ・コン・カーン
チリ・コン・カルネ
チリコンカーネ

 chirikonkan; chirikonkaan; chirikonkarune; chiri kon kan; chiri kon kaan; chiri kon karune; chirikonkaane(sk) / chirikonkan; chirikonkan; chirikonkarune; chiri kon kan; chiri kon kan; chiri kon karune; chirikonkane(sk)
    チリコンカン; チリコンカーン; チリコンカルネ; チリ・コン・カン; チリ・コン・カーン; チリ・コン・カルネ; チリコンカーネ(sk)
{food} chili con carne (spa:)

Variations:
チリコンカン
チリコンカーン
チリコンカルネ
チリコンカーネ
チリ・コン・カン
チリ・コン・カーン
チリ・コン・カルネ
チリ・コン・カーネ

 chirikonkan; chirikonkaan; chirikonkarune; chirikonkaane; chiri kon kan; chiri kon kaan; chiri kon karune; chiri kon kaane / chirikonkan; chirikonkan; chirikonkarune; chirikonkane; chiri kon kan; chiri kon kan; chiri kon karune; chiri kon kane
    チリコンカン; チリコンカーン; チリコンカルネ; チリコンカーネ; チリ・コン・カン; チリ・コン・カーン; チリ・コン・カルネ; チリ・コン・カーネ
chili con carne

Variations:
ちりも積もれば山となる
塵も積もれば山となる
塵も積もれば山と成る

 chirimotsumorebayamatonaru
    ちりもつもればやまとなる
(exp,v5r) (proverb) many a little makes a mickle; every little helps; even dust becomes a mountain if piled together

Variations:
ちりも積もれば山となる
塵も積もれば山となる(sK)
塵も積もれば山と成る(sK)

 chirimotsumorebayamatonaru
    ちりもつもればやまとなる
(exp,v5r) (proverb) many a little makes a mickle; every little helps; even dust becomes a mountain if piled together

Variations:
ちり紙交換
チリ紙交換
塵紙交換(rK)

 chirigamikoukan / chirigamikokan
    ちりがみこうかん
collecting waste paper (old newspapers, etc.) and exchanging them for toilet paper

Variations:
ドチリナキリシタン
ドチリナ・キリシタン

 dochirinakirishitan; dochirina kirishitan
    ドチリナキリシタン; ドチリナ・キリシタン
(work) On Christian Doctrine (De doctrina Christiana) (Augustine of Hippo)

Variations:
バクテリオファージ
バクチリオファージ

 bakuteriofaaji; bakuchiriofaaji(ik) / bakuteriofaji; bakuchiriofaji(ik)
    バクテリオファージ; バクチリオファージ(ik)
bacteriophage

Variations:
マルチリンクダイヤル
マルチリンク・ダイヤル

 maruchirinkudaiyaru; maruchirinku daiyaru
    マルチリンクダイヤル; マルチリンク・ダイヤル
{comp} multilink dialing

Variations:
マルチリンクフレーム
マルチリンク・フレーム

 maruchirinkufureemu; maruchirinku fureemu
    マルチリンクフレーム; マルチリンク・フレーム
{comp} multi-link frame

Variations:
ちり取り
塵取り
ちり取(sK)
チリ取り(sK)
塵取(sK)

 chiritori(p); chiritori
    ちりとり(P); チリトリ
(kana only) dustpan

Variations:
塵ツモ(sK)
チリ積(sK)
ちり積(sK)
塵積(sK)
ちり積も(sK)
チリ積も(sK)

 chiritsumo; chiritsumo; chiritsumo(sk); chiritsumo(sk)
    ちりつも; チリツモ; チリつも(sk); ちりツモ(sk)
(expression) (abbreviation) (colloquialism) (proverb) (See ちりも積もれば山となる) many a little makes a mickle; every little helps

<12

This page contains 62 results for "ちり" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary