There are 162 total results for your ちり search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フレンチリック see styles |
furenchirikku フレンチリック |
(place-name) French Lick |
マチリパトナム see styles |
machiripatonamu マチリパトナム |
(place-name) Machilipatnam |
マルチリンガル see styles |
maruchiringaru マルチリンガル |
(can be adjective with の) (See 多言語) multilingual |
両シチリア王国 see styles |
ryoushichiriaoukoku / ryoshichiriaokoku りょうシチリアおうこく |
(place-name) Kingdom of the Two Sicilies |
予約待ちリスト see styles |
yoyakumachirisuto よやくまちリスト |
waiting list |
チリーフラミンゴ see styles |
chiriifuramingo / chirifuramingo チリーフラミンゴ |
Chilean flamingo (Phoenicopterus chilensis) |
チリラボンブウェ see styles |
chirirabonbuwe チリラボンブウェ |
(place-name) Chililabombwe (Zambia) |
とばっちりを食う see styles |
tobacchiriokuu / tobacchirioku とばっちりをくう |
(exp,v5u) to be struck by a chance blow; to be embroiled in; to be caught up in; to be dragged into |
Variations: |
chirinoo ちりのお |
(exp,n) {astron} dust tail (of a comet) |
チリー・フラミンゴ |
chirii furamingo / chiri furamingo チリー・フラミンゴ |
Chilean flamingo (Phoenicopterus chilensis) |
Variations: |
chirichiri; chirichiri チリチリ; ちりちり |
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) frizzy (hair); wiry; kinky; curled up (leaves, etc.); shrivelled up; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling; frizzling; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) stingingly (of heat or cold); painfully; piercingly; bitingly; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) cowering (in fear); shrinking back; being petrified |
Variations: |
chirimenjiwa; chirimenjiwa ちりめんじわ; ちりめんジワ |
(kana only) fine wrinkles |
Variations: |
chirimengami ちりめんがみ |
crepe paper |
Variations: |
chiritsuku; chiritsuku チリつく; ちりつく |
(v5k,vi) (1) to become frizzy (of hair); to be kinky; to curl up; (v5k,vi) (2) to tingle; to prickle; to sting |
Variations: |
shichiria; shishirii / shichiria; shishiri シチリア; シシリー |
Sicily (Italy) |
ドチリナキリシタン see styles |
dochirinakirishitan ドチリナキリシタン |
(wk) On Christian Doctrine (De doctrina Christiana) (Augustine of Hippo) |
Variations: |
necchiri; necchiri ねっちり; ネッチリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ネチネチ・1) stickily; glutinously; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ネチネチ・2) persistently; insistently; tenaciously; doggedly |
バクチリオファージ see styles |
bakuchiriofaaji / bakuchiriofaji バクチリオファージ |
(ik) bacteriophage |
Variations: |
pacchiri; pacchiri パッチリ; ぱっちり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) wide open (of eyes); large and bright (eyes) |
Variations: |
mucchiri; mucchiri むっちり; ムッチリ |
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ムチムチ) plump; chubby; voluptuous |
Variations: |
rochirimen ろちりめん |
type of crêpe; gauze crêpe |
Variations: |
chirikoboshi ちりこぼし |
{astron} (See 張・1) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions) |
ドチリナ・キリシタン |
dochirina kirishitan ドチリナ・キリシタン |
(wk) On Christian Doctrine (De doctrina Christiana) (Augustine of Hippo) |
マルチリンクダイヤル see styles |
maruchirinkudaiyaru マルチリンクダイヤル |
(computer terminology) multilink dialing |
マルチリンクフレーム see styles |
maruchirinkufureemu マルチリンクフレーム |
(computer terminology) multi-link frame |
マルチリンク・ダイヤル |
maruchirinku daiyaru マルチリンク・ダイヤル |
(computer terminology) multilink dialing |
マルチリンク・フレーム |
maruchirinku fureemu マルチリンク・フレーム |
(computer terminology) multi-link frame |
Variations: |
hitokoshichirimen ひとこしちりめん |
{food} crepe with fine wrinkles |
Variations: |
chirisoosu; chiri soosu チリソース; チリ・ソース |
chili sauce; chilli sauce |
Variations: |
asechiren; asechiriin / asechiren; asechirin アセチレン; アセチリーン |
acetylene |
Variations: |
gacchiri(p); gacchiri がっちり(P); ガッチリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) solid; robust; well-built; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) tight; taut; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) shrewd; calculating; astute |
Variations: |
kicchiri(p); kicchiri きっちり(P); キッチリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) exactly; precisely; punctually; on the dot; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) closely; tightly; (fitting) perfectly; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) properly; without fail |
Variations: |
kecchirigu; kecchi rigu ケッチリグ; ケッチ・リグ |
ketch rig |
Variations: |
maruchiriyo; marutirio マルチリヨ; マルティリオ |
(archaism) (early Japanese Christian term) (See 殉教) martyrdom (por: martirio) |
Variations: |
chirinoyo ちりのよ |
(exp,n) (this) corrupt world; world of the living; fleeting life |
Variations: |
nagacchiri ながっちり |
(See 長尻・ながじり) long stay; overstaying one's welcome |
Variations: |
chirigami(p); chirishi ちりがみ(P); ちりし |
tissue paper; toilet paper |
Variations: |
chiriharai ちりはらい |
(1) (kana only) duster; (2) (kana only) dusting; removing dust |
Variations: |
chiripaudaa; chiri paudaa / chiripauda; chiri pauda チリパウダー; チリ・パウダー |
chili powder; chilli powder |
Variations: |
chiripeppaa; chiri peppaa / chiripeppa; chiri peppa チリペッパー; チリ・ペッパー |
chili pepper; chilli pepper |
Variations: |
toochiriree; toochi riree トーチリレー; トーチ・リレー |
torch relay |
Variations: |
puchiryukusu; puchi ryukusu プチリュクス; プチ・リュクス |
small luxury space (in a home) (wasei: petit luxe) |
Variations: |
ochiri; ochiri; ochiri(sk) おちり; オチリ; おチリ(sk) |
(child. language) (See おしり・1) bottom; butt; bum |
Variations: |
biichirizooto; biichi rizooto / bichirizooto; bichi rizooto ビーチリゾート; ビーチ・リゾート |
beach resort |
Variations: |
chirigamikoukan(塵紙交換, chiri紙交換); chirigamikoukan(chiri紙交換) / chirigamikokan(塵紙交換, chiri紙交換); chirigamikokan(chiri紙交換) ちりがみこうかん(塵紙交換, ちり紙交換); チリがみこうかん(チリ紙交換) |
collecting waste paper (old newspapers etc.) and exchanging them for tissues |
Variations: |
chiriifuramingo; chirii furamingo / chirifuramingo; chiri furamingo チリーフラミンゴ; チリー・フラミンゴ |
Chilean flamingo (Phoenicopterus chilensis) |
Variations: |
chiritori ちりとり |
dustpan |
Variations: |
gisshiri(p); gisshiri; gicchiri; gicchiri ぎっしり(P); ギッシリ; ぎっちり; ギッチリ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (packed); densely; closely; crammed |
Variations: |
jirijiri; jirijiri; jirijiri; jirijiri じりじり; ジリジリ; ぢりぢり; ヂリヂリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) irritatedly; impatiently; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) scorchingly (of the sun); (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (i.e. sound of frying in oil); (adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a warning bell, alarm clock, etc.; (adv,adv-to,vs) (6) (onomatopoeic or mimetic word) oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out |
Variations: |
jirijiri; jirijiri; jirijiri(sk); jirijiri(sk) じりじり; ジリジリ; ぢりぢり(sk); ヂリヂリ(sk) |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) irritatedly; impatiently; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) scorchingly (of the sun); (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (i.e. sound of frying in oil); (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a warning bell, alarm clock, etc.; (adv,adv-to) (6) (onomatopoeic or mimetic word) oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out |
Variations: |
suiitochirisoosu; suiito chiri soosu / suitochirisoosu; suito chiri soosu スイートチリソース; スイート・チリ・ソース |
sweet chili sauce |
Variations: |
chirikonkan; chirikonkaan; chirikonkarune; chiri kon kan; chiri kon kaan; chiri kon karune; chirikonkaane(sk) / chirikonkan; chirikonkan; chirikonkarune; chiri kon kan; chiri kon kan; chiri kon karune; chirikonkane(sk) チリコンカン; チリコンカーン; チリコンカルネ; チリ・コン・カン; チリ・コン・カーン; チリ・コン・カルネ; チリコンカーネ(sk) |
{food} chili con carne (spa:) |
Variations: |
chirikonkan; chirikonkaan; chirikonkarune; chirikonkaane; chiri kon kan; chiri kon kaan; chiri kon karune; chiri kon kaane / chirikonkan; chirikonkan; chirikonkarune; chirikonkane; chiri kon kan; chiri kon kan; chiri kon karune; chiri kon kane チリコンカン; チリコンカーン; チリコンカルネ; チリコンカーネ; チリ・コン・カン; チリ・コン・カーン; チリ・コン・カルネ; チリ・コン・カーネ |
chili con carne |
Variations: |
chirimotsumorebayamatonaru ちりもつもればやまとなる |
(exp,v5r) (proverb) many a little makes a mickle; every little helps; even dust becomes a mountain if piled together |
Variations: |
chirimotsumorebayamatonaru ちりもつもればやまとなる |
(exp,v5r) (proverb) many a little makes a mickle; every little helps; even dust becomes a mountain if piled together |
Variations: |
chirigamikoukan / chirigamikokan ちりがみこうかん |
collecting waste paper (old newspapers, etc.) and exchanging them for toilet paper |
Variations: |
dochirinakirishitan; dochirina kirishitan ドチリナキリシタン; ドチリナ・キリシタン |
(work) On Christian Doctrine (De doctrina Christiana) (Augustine of Hippo) |
Variations: |
bakuteriofaaji; bakuchiriofaaji(ik) / bakuteriofaji; bakuchiriofaji(ik) バクテリオファージ; バクチリオファージ(ik) |
bacteriophage |
Variations: |
maruchirinkudaiyaru; maruchirinku daiyaru マルチリンクダイヤル; マルチリンク・ダイヤル |
{comp} multilink dialing |
Variations: |
maruchirinkufureemu; maruchirinku fureemu マルチリンクフレーム; マルチリンク・フレーム |
{comp} multi-link frame |
Variations: |
chiritori(p); chiritori ちりとり(P); チリトリ |
(kana only) dustpan |
Variations: |
chiritsumo; chiritsumo; chiritsumo(sk); chiritsumo(sk) ちりつも; チリツモ; チリつも(sk); ちりツモ(sk) |
(expression) (abbreviation) (colloquialism) (proverb) (See ちりも積もれば山となる) many a little makes a mickle; every little helps |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.