There are 1018 total results for your ちょ search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
かまちょ see styles |
kamacho かまちょ |
(expression) (slang) (abbreviation) (from かまってちょうだい) please pay attention to me; please entertain me |
キチョウ see styles |
kichou / kicho キチョウ |
(1) (kana only) large grass yellow (species of butterfly, Eurema hecabe); common grass yellow; (2) yellow butterfly |
ぎっちょ see styles |
giccho ぎっちょ |
(slang) (sensitive word) left-handed |
けさちよ see styles |
kesachiyo けさちよ |
(female given name) Kesachiyo |
こちょう see styles |
kochou / kocho こちょう |
(given name) Kochō |
ざんちょ see styles |
zancho ざんちょ |
(slang) (rare) (See 残暑) late summer heat; lingering summer heat; (personal name) Sancho |
シチョウ see styles |
shichou / shicho シチョウ |
(kana only) ladder (in go) |
ジプチョ see styles |
jipucho ジプチョ |
(personal name) Jipcho |
ゼンチョ see styles |
zencho ゼンチョ |
(archaism) (early Japanese Christian term) heathen (por: gentio) |
ソクチョ see styles |
sokucho ソクチョ |
(place-name) Sokch'o |
タシチョ see styles |
tashicho タシチョ |
(place-name) Tashi Chho Dzong |
ダチョウ see styles |
dachou / dacho ダチョウ |
(kana only) ostrich (Struthio camelus) |
ダビチョ see styles |
dabicho ダビチョ |
(personal name) Davico |
テチョン see styles |
techon テチョン |
(place-name) Taechon |
ナーチョ see styles |
naacho / nacho ナーチョ |
More info & calligraphy: Nacho |
ナチョス see styles |
nachosu ナチョス |
{food} nachos (spa:) |
ナッチョ see styles |
naccho ナッチョ |
nacho (spa:) |
パチョリ see styles |
pachori パチョリ |
patchouli |
パンチョ see styles |
pancho パンチョ |
More info & calligraphy: Pancho |
プチョン see styles |
puchon プチョン |
(place-name) Puchon |
ペチョラ see styles |
pechora ペチョラ |
(place-name) Pechora (Russia) |
ペチョリ see styles |
pechori ペチョリ |
(place-name) Pechory |
ポルチョ see styles |
porucho ポルチョ |
(place-name) Portillo |
ボンチヨ see styles |
poncho ポンチョ |
poncho (spa:); (personal name) Poncho |
マチョス see styles |
machosu マチョス |
(personal name) Matschoss |
マッチョ see styles |
maccho マッチョ |
More info & calligraphy: Macho |
ミルチョ see styles |
mirucho ミルチョ |
(personal name) Milcho |
ムーチョ see styles |
muucho / mucho ムーチョ |
(can act as adjective) much (spa: mucho) |
メチョソ see styles |
mechoso メチョソ |
(personal name) Mechoso |
よちよち see styles |
yochiyochi よちよち |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) totteringly; with tottering steps; toddling |
ラチョフ see styles |
rachofu ラチョフ |
(personal name) Rachev |
りちょう see styles |
richou / richo りちょう |
(female given name) Richō |
ルーチョ see styles |
ruucho / rucho ルーチョ |
(personal name) Lucio |
先っちょ see styles |
sakiccho さきっちょ |
end; tip; point |
友チョコ see styles |
tomochoko ともチョコ |
chocolate given to a friend (on Valentine's day) |
太っちょ see styles |
futoccho ふとっちょ |
(colloquialism) fatty; fatso |
奥村チヨ see styles |
okumurachiyo おくむらチヨ |
(person) Okumura Chiyo (1947.2-) |
尼っちょ see styles |
amaccho あまっちょ |
(archaism) (derogatory term) (See 尼っ子・2) bitch |
早船ちよ see styles |
hayafunechiyo はやふねちよ |
(person) Hayafune Chiyo |
板チョコ see styles |
itachoko いたチョコ |
chocolate bar; bar of chocolate |
梓みちよ see styles |
azusamichiyo あずさみちよ |
(person) Azusa Michiyo (1943.6-) |
横っちょ see styles |
yokoccho よこっちょ |
(colloquialism) sideways |
流ちょう see styles |
ryuuchou / ryucho りゅうちょう |
(noun or adjectival noun) fluent (language skill); flowing |
生チョコ see styles |
namachoko なまチョコ |
(abbreviation) (See 生チョコレート) mixture of chocolate, cream and liquor, used in truffles, ganache, etc. |
立ちよる see styles |
tachiyoru たちよる |
(v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit |
逆チョコ see styles |
gyakuchoko ぎゃくチョコ |
chocolate given by a boy to a girl on Valentine's day (the other way around is the norm in Japan) |
チョーカー see styles |
chookaa / chooka チョーカー |
choker (necklace); (personal name) Chalker |
チョーサー see styles |
choosaa / choosa チョーサー |
(personal name) Chaucer |
チョーシ湾 see styles |
chooshiwan チョーシわん |
(place-name) Cheshskaya Guba (bay) |
チョードリ see styles |
choodori チョードリ |
(personal name) Chowdhury; Chowdury |
チョーパン see styles |
choopan チョーパン |
(colloquialism) (from 朝鮮パンチ) head butt |
チョープー see styles |
choopuu / choopu チョープー |
(place-name) Teahupo'o (Tahiti) |
チョーラ朝 see styles |
choorachou / chooracho チョーラちょう |
(hist) Chola dynasty (of India; approx. 848-1279) |
チョーリー see styles |
choorii / choori チョーリー |
(place-name) Chorley |
チョーロン see styles |
chooron チョーロン |
(place-name) Cho Lon |
チョアパ川 see styles |
choapagawa チョアパがわ |
(place-name) Rio Choapa |
ちょいむず see styles |
choimuzu ちょいむず |
(noun or adjectival noun) (abbreviation) (slang) slightly difficult |
ちょい待ち see styles |
choimachi ちょいまち |
(expression) (colloquialism) (See ちょい・2) wait a sec; hold up |
チョウコウ see styles |
choukou / choko チョウコウ |
(place-name) Zhoukou |
チョウザメ see styles |
chouzame / chozame チョウザメ |
(kana only) sturgeon (esp. the green sturgeon, Acipenser medirostris) |
ちょうちん see styles |
chouchin / chochin ちょうちん |
{food} (See 提灯・ちょうちん・1) chōchin; yakitori skewer of chicken oviduct meat and immature egg yolks |
チョウドリ see styles |
choudori / chodori チョウドリ |
(personal name) Chōdhury |
ちょうど今 see styles |
choudoima / chodoima ちょうどいま |
(exp,n-t) right now; just now |
チョウハダ see styles |
chouhada / chohada チョウハダ |
(personal name) Couhdri |
チョウハン see styles |
chouhan / chohan チョウハン |
(kana only) raccoon butterflyfish (Chaetodon lunula); moon butterflyfish |
チョウマメ see styles |
choumame / chomame チョウマメ |
(kana only) butterfly pea (Clitoria ternatea); Asian pigeonwings |
チョウモク see styles |
choumoku / chomoku チョウモク |
Lepidoptera |
ちょう形骨 see styles |
choukeikotsu / chokekotsu ちょうけいこつ |
sphenoid bone (of the skull) |
チョカーノ see styles |
chokaano / chokano チョカーノ |
(personal name) Chocano |
チョギャム see styles |
chogyamu チョギャム |
(personal name) Chogyam |
チョコクロ see styles |
chokokuro チョコクロ |
(product) Choco Cro (brand of chocolate croissant); (product name) Choco Cro (brand of chocolate croissant) |
ちょこっと see styles |
chokotto ちょこっと |
(adverb) (colloquialism) (See ちょっと・1) a little; a bit; slightly |
チョコナイ see styles |
chokonai チョコナイ |
(surname) Csokonai Vitez |
ちょこなん see styles |
chokonan ちょこなん |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) slightly (of an action); (looking) small and quiet |
ちょこまか see styles |
chokomaka ちょこまか |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ちょこちょこ・2) restlessly; in continuous motion |
チョシッチ see styles |
choshicchi チョシッチ |
(personal name) Cosic |
チョセット see styles |
chosetto チョセット |
(personal name) Choset |
チョチェク see styles |
chocheku チョチェク |
(place-name) Qoqek |
ちょっかい see styles |
chokkai ちょっかい |
(1) (See ちょっかいを出す) meddling; interference; making a pass at someone; (2) extending a paw to drag something closer; (3) (derogatory term) (archaism) hand; arm; wrist; (4) (archaism) disfigured arm; disfigured hand |
ちょっきり see styles |
chokkiri ちょっきり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) exactly; just; (adv,adv-to) (2) snip |
ちょっくら see styles |
chokkura ちょっくら |
(adverb) (See ちょっと・1) a little; for a moment; a short while; just a minute |
ちょっこり see styles |
chokkori ちょっこり |
(adverb) (See 一寸・ちょっと・1,ちょっぴり) a little; snugly |
ちょっと見 see styles |
chottomi ちょっとみ |
(n,adv) look; glance; (at first) sight |
チョッパー see styles |
choppaa / choppa チョッパー |
chopper |
チョッパヤ see styles |
choppaya チョッパヤ |
(slang) very fast; very early |
チョッパリ see styles |
choppari チョッパリ |
(derogatory term) Japanese bastard (kor: jjokbari); Jap |
ちょっぴし see styles |
choppishi ちょっぴし |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) (See ちょっぴり) a tiny bit; just a smidgin; a wee bit; very slightly |
ちょっぴり see styles |
choppiri ちょっぴり |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) very little bit; just a smidgin; wee bit |
ちょっぷん see styles |
choppun ちょっぷん |
(female given name) Choppun |
チョドロウ see styles |
chodorou / chodoro チョドロウ |
(personal name) Chodorow |
チョピッチ see styles |
chopicchi チョピッチ |
(personal name) Copic |
ちょびっと see styles |
chobitto ちょびっと |
(adverb) a little |
チョベリグ see styles |
choberigu チョベリグ |
(slang) very, very good |
チョベリバ see styles |
choberiba チョベリバ |
(expression) (slang) (from 超, ベリー, バッド) very, very bad |
チョムラー see styles |
chomuraa / chomura チョムラー |
(personal name) Zschommler |
チョリソー see styles |
chorisoo チョリソー |
(food term) chorizo (spa:) |
チョリヨス see styles |
choriyosu チョリヨス |
(place-name) Chorillos; Chorrillos (Peru) |
チョルテア see styles |
chorutea チョルテア |
(personal name) Ciortea |
チョルテカ see styles |
choruteka チョルテカ |
(place-name) Choluteca (Honduras) |
チョルノバ see styles |
chorunoba チョルノバ |
(personal name) Chornoba |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.