Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 176 total results for your ちき search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

チキン・フラワー

 chikin furawaa / chikin furawa
    チキン・フラワー
chicken flower

ウォッチキャップ

see styles
 wocchikyappu
    ウォッチキャップ
watch cap

ウスチキシェルチ

see styles
 usuchikisheruchi
    ウスチキシェルチ
(place-name) Ust'-Kishert

コールド・チキン

 koorudo chikin
    コールド・チキン
cold chicken

シロブチギンザメ

see styles
 shirobuchiginzame
    シロブチギンザメ
Chimaera owstoni (species of deep water cartilaginous ghost shark)

スチキスホルムル

see styles
 suchikisuhorumuru
    スチキスホルムル
(place-name) Stykkisholmur

タンドーリチキン

see styles
 tandoorichikin
    タンドーリチキン
tandoori chicken

タンドリーチキン

see styles
 tandoriichikin / tandorichikin
    タンドリーチキン
Tandoori chicken

Variations:
パチキ
パッチギ

 pachiki; pacchigi
    パチキ; パッチギ
(osb:) headbutt (kor: bakchigi)

フライド・チキン

 furaido chikin
    フライド・チキン
fried chicken

マトチキンシャル

see styles
 matochikinsharu
    マトチキンシャル
(place-name) Matochkin Shar

ロースト・チキン

 roosuto chikin
    ロースト・チキン
roast chicken

三ッ森カッチキ台

see styles
 mitsumorikacchikidai
    みつもりカッチキだい
(place-name) Mitsumorikacchikidai

Variations:
ちぎり絵
千切り絵

 chigirie
    ちぎりえ
chigiri-e; collage of pieces of colored paper

Variations:
ちぎれ雲
千切れ雲

 chigiregumo
    ちぎれぐも
scattered clouds

Variations:
きちきち
キチキチ

 gichigichi; gichigichi
    ギチギチ; ぎちぎち
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) creakily; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) close (i.e. with no room to spare)

タンドリー・チキン

 tandorii chikin / tandori chikin
    タンドリー・チキン
Tandoori chicken

とちぎ海浜自然の家

see styles
 tochigikaihinshizennoie
    とちぎかいひんしぜんのいえ
(place-name) Tochigikaihinshizennoie

マルチキャリアパス

see styles
 maruchikyariapasu
    マルチキャリアパス
multicareer path

Variations:
持ち切り
持ちきり

 mochikiri
    もちきり
hot topic; talk of the town

Variations:
ホッチキス
ホチキス

 hocchikisu; hochikisu
    ホッチキス; ホチキス
(named after the US stapler company "Hotchkiss") stapler; paper fastener

チキ・チキ・バン・バン

 chiki chiki ban ban
    チキ・チキ・バン・バン
(wk) Chitty Chitty Bang Bang (1968 film)

イチマルイチキーボード

see styles
 ichimaruichikiiboodo / ichimaruichikiboodo
    イチマルイチキーボード
{comp} 101 Keyboard

マルチキャストアドレス

see styles
 maruchikyasutoadoresu
    マルチキャストアドレス
(computer terminology) multicast address

Variations:
マンチカン
マンチキン

 manchikan; manchikin
    マンチカン; マンチキン
Munchkin (cat breed)

Variations:
噛み千切る
噛みちぎる

 kamichigiru
    かみちぎる
(transitive verb) to bite off

Variations:
引きちぎる
引き千切る

 hikichigiru
    ひきちぎる
(transitive verb) to tear off

Variations:
褒めちぎる
誉めちぎる

 homechigiru
    ほめちぎる
(transitive verb) to praise (to the skies); to sing the praises (of); to extol

Variations:
チキンカツ
チキン・カツ

 chikinkatsu; chikin katsu
    チキンカツ; チキン・カツ
{food} chicken katsu; chicken cutlet

Variations:
インチキ
いんちき

 inchiki(p); inchiki
    インチキ(P); いんちき
(noun or adjectival noun) (1) cheating; fraud; trickery; deception; (noun or adjectival noun) (2) fake; bogus; quack; sham; counterfeit

Variations:
シーチキン
シー・チキン

 shiichikin; shii chikin / shichikin; shi chikin
    シーチキン; シー・チキン
(orig. a brand name) canned tuna (eng: Sea Chicken); tinned tuna

Variations:
ホッチキス芯
ホチキス芯

 hocchikisushin(hocchikisu芯); hochikisushin(hochikisu芯)
    ホッチキスしん(ホッチキス芯); ホチキスしん(ホチキス芯)
(See 芯・1) staple (for a stapler)

マルチキャスト・アドレス

 maruchikyasuto adoresu
    マルチキャスト・アドレス
(computer terminology) multicast address

Variations:
インチキ療法
いんちき療法

 inchikiryouhou / inchikiryoho
    いんちきりょうほう
quack remedy; (medical) quackery

Variations:
いんちき臭い
インチキ臭い

 inchikikusai(inchiki臭i); inchikikusai(inchiki臭i)
    いんちきくさい(いんちき臭い); インチキくさい(インチキ臭い)
(adjective) (See うさん臭い) fishy; dubious; questionable; false-looking

ケンタッキーフライドチキン

see styles
 kentakkiifuraidochikin / kentakkifuraidochikin
    ケンタッキーフライドチキン
(c) Kentucky Fried Chicken; KFC

Variations:
こんこんちき
コンコンチキ

 konkonchiki; konkonchiki
    こんこんちき; コンコンチキ
(1) (emphatic or mocking word, usu. used as ~のこんこんちき) thing; person; situation; (2) (See キツネ・1) fox

マルチキャストバックボーン

see styles
 maruchikyasutobakkuboon
    マルチキャストバックボーン
(computer terminology) multicast backbone (Mbone)

Variations:
待ちきれない
待ち切れない

 machikirenai
    まちきれない
(exp,adj-i) unable to wait

Variations:
チキンエキス
チキン・エキス

 chikinekisu; chikin ekisu
    チキンエキス; チキン・エキス
{food} chicken concentrate; (dehydrated or concentrated) chicken stock

Variations:
チキンカレー
チキン・カレー

 chikinkaree; chikin karee
    チキンカレー; チキン・カレー
{food} chicken curry

Variations:
チキンキエフ
チキン・キエフ

 chikinkiefu; chikin kiefu
    チキンキエフ; チキン・キエフ
chicken Kiev

Variations:
チキンスープ
チキン・スープ

 chikinsuupu; chikin suupu / chikinsupu; chikin supu
    チキンスープ; チキン・スープ
chicken soup

Variations:
チキンハート
チキン・ハート

 chikinhaato; chikin haato / chikinhato; chikin hato
    チキンハート; チキン・ハート
(noun or adjectival noun) chicken-hearted; lily-livered; cowardly

Variations:
チキンフライ
チキン・フライ

 chikinfurai; chikin furai
    チキンフライ; チキン・フライ
(See フライドチキン) fried chicken (wasei: chicken fry)

Variations:
チキンライス
チキン・ライス

 chikinraisu; chikin raisu
    チキンライス; チキン・ライス
{food} simple chicken and rice stir fry dish (usu. flavoured with ketchup or tomato puree) (wasei: chicken rice)

Variations:
チキンレース
チキン・レース

 chikinreesu; chikin reesu
    チキンレース; チキン・レース
chicken; chicken game; chicken race

Variations:
フレンチキス
フレンチ・キス

 furenchikisu; furenchi kisu
    フレンチキス; フレンチ・キス
(See ディープキス) French kiss

マルチキャスト・バックボーン

 maruchikyasuto bakkuboon
    マルチキャスト・バックボーン
(computer terminology) multicast backbone (Mbone)

Variations:
チキン
チッキン

 chikin(p); chikkin(ik)
    チキン(P); チッキン(ik)
(1) {food} chicken; (noun or adjectival noun) (2) coward; scaredy-cat; chicken; wuss

Variations:
アンチキリスト
アンチクリスト

 anchikirisuto; anchikurisuto
    アンチキリスト; アンチクリスト
(See 反キリスト) Antichrist

ケンタッキー・フライド・チキン

 kentakkii furaido chikin / kentakki furaido chikin
    ケンタッキー・フライド・チキン
(c) Kentucky Fried Chicken; KFC

Variations:
チキンカツレツ
チキン・カツレツ

 chikinkatsuretsu; chikin katsuretsu
    チキンカツレツ; チキン・カツレツ
chicken cutlet

Variations:
チキンナゲット
チキン・ナゲット

 chikinnagetto; chikin nagetto
    チキンナゲット; チキン・ナゲット
chicken nugget

Variations:
チキンバーガー
チキン・バーガー

 chikinbaagaa; chikin baagaa / chikinbaga; chikin baga
    チキンバーガー; チキン・バーガー
{food} chicken burger; chicken sandwich

Variations:
チキンフラワー
チキン・フラワー

 chikinfurawaa; chikin furawaa / chikinfurawa; chikin furawa
    チキンフラワー; チキン・フラワー
chicken flower

Variations:
コールドチキン
コールド・チキン

 koorudochikin; koorudo chikin
    コールドチキン; コールド・チキン
cold chicken

Variations:
レンチキュラー
レンティキュラー

 renchikyuraa; rentikyuraa / renchikyura; rentikyura
    レンチキュラー; レンティキュラー
(can act as adjective) (1) lenticular; (2) lenticular print

Variations:
ローストチキン
ロースト・チキン

 roosutochikin; roosuto chikin
    ローストチキン; ロースト・チキン
roast chicken

Variations:
食いちぎる
食い千切る
食千切る

 kuichigiru
    くいちぎる
(transitive verb) to bite off

Variations:
ちぎり取る
千切り取る
千切りとる

 chigiritoru
    ちぎりとる
(transitive verb) to tear off; to rip off

Variations:
タンドリーチキン
タンドリー・チキン
タンドリチキン
タンドーリチキン

 tandoriichikin; tandorii chikin; tandorichikin(sk); tandoorichikin(sk) / tandorichikin; tandori chikin; tandorichikin(sk); tandoorichikin(sk)
    タンドリーチキン; タンドリー・チキン; タンドリチキン(sk); タンドーリチキン(sk)
{food} tandoori chicken

Variations:
タンドリーチキン
タンドリチキン
タンドリー・チキン

 tandoriichikin; tandorichikin; tandorii chikin / tandorichikin; tandorichikin; tandori chikin
    タンドリーチキン; タンドリチキン; タンドリー・チキン
Tandoori chicken

Variations:
チキチキバンバン
チキ・チキ・バン・バン

 chikichikibanban; chiki chiki ban ban
    チキチキバンバン; チキ・チキ・バン・バン
(work) Chitty Chitty Bang Bang (1968 film)

Variations:
フライドチキン
フライド・チキン

 furaidochikin(p); furaido chikin
    フライドチキン(P); フライド・チキン
{food} fried chicken (esp. American-style)

Variations:
マルチキャストアドレス
マルチキャスト・アドレス

 maruchikyasutoadoresu; maruchikyasuto adoresu
    マルチキャストアドレス; マルチキャスト・アドレス
{comp} multicast address

Variations:
マルチキャストバックボーン
マルチキャスト・バックボーン

 maruchikyasutobakkuboon; maruchikyasuto bakkuboon
    マルチキャストバックボーン; マルチキャスト・バックボーン
{comp} multicast backbone (Mbone)

Variations:
マルチキャリアパス
マルチキャリア・パス

 maruchikyariapasu; maruchikyaria pasu
    マルチキャリアパス; マルチキャリア・パス
multicareer path

Variations:
ヤンニョムチキン
ヤンニョンチキン
ヤンニョム・チキン
ヤンニョン・チキン

 yannyomuchikin; yannyonchikin; yannyomu chikin; yannyon chikin
    ヤンニョムチキン; ヤンニョンチキン; ヤンニョム・チキン; ヤンニョン・チキン
{food} (See ヤンニョム) yangnyeom chicken (kor: yangnyeom chikin); Korean fried chicken

Variations:
ワッチキャップ
ウォッチキャップ
ワッチ・キャップ
ウォッチ・キャップ

 wacchikyappu; wocchikyappu; wacchi kyappu; wocchi kyappu
    ワッチキャップ; ウォッチキャップ; ワッチ・キャップ; ウォッチ・キャップ
watch cap

Variations:
持ちきり
持ち切り
もち切り(sK)
持切り(sK)

 mochikiri
    もちきり
hot topic; talk of the town

Variations:
断ち切る
断切る
截ち切る
裁ち切る
絶ちきる

 tachikiru
    たちきる
(transitive verb) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (transitive verb) (2) (断ち切る, 断切る only) to sever (ties); to break off (relationship); to overcome (habit, addiction); (transitive verb) (3) (断ち切る, 断切る only) to cut off (enemy's retreat); to block (road, etc.); to disconnect

Variations:
断ち切る
断切る
裁ち切る(rK)
截ち切る(rK)
断ちきる(sK)
絶ち切る(sK)
絶ちきる(sK)
たち切る(sK)

 tachikiru
    たちきる
(transitive verb) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (transitive verb) (2) (断ち切る, 断切る only) to sever (ties); to break off (relationship); to overcome (habit, addiction); (transitive verb) (3) (断ち切る, 断切る only) to cut off (enemy's retreat); to block (road, etc.); to disconnect

Variations:
断ち切る
裁ち切る(rK)
截ち切る(rK)
断切る(sK)
断ちきる(sK)
絶ち切る(sK)
絶ちきる(sK)
たち切る(sK)

 tachikiru
    たちきる
(transitive verb) (1) to cut (cloth, paper, etc.); to cut off; (transitive verb) (2) (断ち切る only) to sever (ties); to break off (relations); to give up (an attachment, habit, etc.); to stop (e.g. a vicious cycle); (transitive verb) (3) (断ち切る only) to cut off (a supply route, enemy's retreat, etc.); to block; to break up (e.g. an intelligence network)

Variations:
波打ち際
波打際
波うちぎわ
浪打際
浪打ち際

 namiuchigiwa
    なみうちぎわ
water's edge; beach; foreshore

Variations:
波打ち際
波打際
波うちぎわ(sK)
浪打際(sK)
浪打ち際(sK)

 namiuchigiwa
    なみうちぎわ
water's edge; beach; foreshore

<12

This page contains 76 results for "ちき" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary