Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 263 total results for your ちあ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

打ちあがる

see styles
 uchiagaru
    うちあがる
(v5r,vi) (1) to be launched (e.g. rocket); to lift off; (2) to be washed up (on the shore)

持ちあわせ

see styles
 mochiawase
    もちあわせ
(1) things on hand; things in stock; (2) money on hand; money in one's wallet; (can be adjective with の) (3) on hand; in stock

稲葉ちあき

see styles
 inabachiaki
    いなばちあき
(person) Inaba Chiaki (1979.1.4-)

立ちあがる

see styles
 tachiagaru
    たちあがる
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up

立ちあげる

see styles
 tachiageru
    たちあげる
(transitive verb) to start (something); to start up; to boot (a computer); to launch (a business)

チア・ガール

 chia gaaru / chia garu
    チア・ガール
cheerleader (wasei: cheer girl)

チア・ダンス

 chia dansu
    チア・ダンス
cheerleading (wasei: cheer dance)

チア・ホーン

 chia hoon
    チア・ホーン
cheer horn

Variations:
チア
チーア

 chia; chiia / chia; chia
    チア; チーア
chia (Salvia hispanica)

チアウレーリ

see styles
 chiaureeri
    チアウレーリ
(personal name) Chiaureli

チアリーダー

see styles
 chiariidaa / chiarida
    チアリーダー
cheerleader

アナコスチア

see styles
 anakosuchia
    アナコスチア
(place-name) Anacostia

アニムッチア

see styles
 animucchia
    アニムッチア
(personal name) Animuccia

アンチアーノ

see styles
 anchiaano / anchiano
    アンチアーノ
(personal name) Anciano

イズベスチア

see styles
 izubesuchia
    イズベスチア
(product name) Izvestia (Russian newspaper)

イタコチアラ

see styles
 itakochiara
    イタコチアラ
(place-name) Itacoatiara

ウチアシェワ

see styles
 uchiashewa
    ウチアシェワ
(personal name) Utiasheva

クエチアピン

see styles
 kuechiapin
    クエチアピン
(personal name) Quetiapine

クリスチアナ

see styles
 kurisuchiana
    クリスチアナ
(female given name) Cristiana; Christiana; Christianna

クリスチァン

see styles
 kurisuchiァn
    クリスチァン
(personal name) Christian

クロアチア人

see styles
 kuroachiajin
    クロアチアじん
Croat; Croatian

クロアチア語

see styles
 kuroachiago
    クロアチアご
Croat (language); Croatian

サンチアゴ島

see styles
 sanchiagotou / sanchiagoto
    サンチアゴとう
(place-name) Sao Tiago (island)

サンチアゴ川

see styles
 sanchiagogawa
    サンチアゴがわ
(place-name) Rio Grande de Santiago

サンチアゴ湖

see styles
 sanchiagoko
    サンチアゴこ
(place-name) Santiago Reservoir

ストレリチア

see styles
 sutorerichia
    ストレリチア
(See 極楽鳥花) bird of paradise flower (lat: Strelitzia); Strelitzia reginae

セバスチァン

see styles
 sebasuchian
    セバスチアン
(personal name) Sebastien

タッチアウト

see styles
 tacchiauto
    タッチアウト
(baseb) tag out (wasei: touch out)

タッチアップ

see styles
 tacchiapu
    タッチアップ
(noun/participle) (baseb) tag up (wasei: touch up)

チャウバチア

see styles
 chaubachia
    チャウバチア
(place-name) Chaubattia

ティチアーノ

see styles
 tichiaano / tichiano
    ティチアーノ
(surname) Titian

トレチアック

see styles
 torechiaku
    トレチアック
(personal name) Treziak

ニチアス工場

see styles
 nichiasukoujou / nichiasukojo
    ニチアスこうじょう
(place-name) Nichiasu Factory

ピッチアウト

see styles
 picchiauto
    ピッチアウト
(noun/participle) {baseb} pitchout

ブリャーチア

see styles
 buryaachia / buryachia
    ブリャーチア
(place-name) Buryatia

ベネチアーノ

see styles
 benechiaano / benechiano
    ベネチアーノ
(personal name) Veneziano

ポインセチア

see styles
 poinsechia
    ポインセチア
poinsettia (lat:)

ポンチアヌス

see styles
 ponchianusu
    ポンチアヌス
(personal name) Pontianus

マチアッセン

see styles
 machiasen
    マチアッセン
(personal name) Mathiassen

マルチアンプ

see styles
 maruchianpu
    マルチアンプ
(abbreviation) (See マルチチャネルアンプ) multichannel amplification

マンチアーノ

see styles
 manchiaano / manchiano
    マンチアーノ
(place-name) Manciano

メリチアーニ

see styles
 merichiaani / merichiani
    メリチアーニ
(personal name) Meliciani

喜屋武ちあき

see styles
 kyanchiaki
    きゃんちあき
(person) Kyan Chiaki (1986.3.13-)

待ちあわせる

see styles
 machiawaseru
    まちあわせる
(Ichidan verb) to rendezvous; to meet at a prearranged place and time; to arrange to meet

持ちあわせる

see styles
 mochiawaseru
    もちあわせる
(transitive verb) to happen to have on hand or in stock

満ちあふれる

see styles
 michiafureru
    みちあふれる
(v1,vi) to be full of (e.g. adventure, youth, energy); to be overflowing with

硝酸チアミン

see styles
 shousanchiamin / shosanchiamin
    しょうさんチアミン
thiamine nitrate

チアーリーダー

see styles
 chiaariidaa / chiarida
    チアーリーダー
(ik) cheerleader

アパラチア山脈

see styles
 aparachiasanmyaku
    アパラチアさんみゃく
Appalachian mountains; Appalachians; (place-name) Appalachian Mountains

アンチアメリカ

see styles
 anchiamerika
    アンチアメリカ
(can be adjective with の) anti-American

イズヴェスチア

see styles
 izuresuchia
    イズヴェスチア
(product name) Izvestia (Russian newspaper)

イタコアチアラ

see styles
 itakoachiara
    イタコアチアラ
(place-name) Itacoatiara

イタチアナグマ

see styles
 itachianaguma
    イタチアナグマ
(kana only) ferret badger (esp. the Chinese ferret-badger, Melogale moschata)

カルパチア山脈

see styles
 karupachiasanmyaku
    カルパチアさんみゃく
(place-name) Carpathians

キャッチアップ

see styles
 kyacchiapu
    キャッチアップ
catch-up

クリスチアーナ

see styles
 kurisuchiaana / kurisuchiana
    クリスチアーナ
(female given name) Cristiana; Christiana; Christianna

クリスチアニア

see styles
 kurisuchiania
    クリスチアニア
(place-name) Kristiania

クルスクアチア

see styles
 kurusukuachia
    クルスクアチア
(place-name) Curuzu Cuatia

コリラチアリ山

see styles
 korirachiarisan
    コリラチアリさん
(place-name) Colli Laziali (mountain)

サンチアゴ山脈

see styles
 sanchiagosanmyaku
    サンチアゴさんみゃく
(place-name) Santiago Mountains

サンマチアス湾

see styles
 sanmachiasuwan
    サンマチアスわん
(place-name) Golfo San Matias

シャルチアーン

see styles
 sharuchiaan / sharuchian
    シャルチアーン
(personal name) Shalchian

ダッチアイリス

see styles
 dacchiairisu
    ダッチアイリス
Dutch iris (Iris x hollandica)

バクチアルプル

see styles
 bakuchiarupuru
    バクチアルプル
(place-name) Bakhtiarpur

ピチアルマジロ

see styles
 pichiarumajiro
    ピチアルマジロ
pichi (Zaedyus pichiy); dwarf armadillo

ヒヨスチアミン

see styles
 hiyosuchiamin
    ヒヨスチアミン
hyoscyamine

フェノチアジン

see styles
 fenochiajin
    フェノチアジン
phenothiazine

ペトルチアーニ

see styles
 petoruchiaani / petoruchiani
    ペトルチアーニ
(personal name) Petoruchia-ni

ポンチアネ諸島

see styles
 ponchianeshotou / ponchianeshoto
    ポンチアネしょとう
(place-name) Isole Ponziane

モンクレチアン

see styles
 monkurechian
    モンクレチアン
(personal name) Montchretien

分かちあたえる

see styles
 wakachiataeru
    わかちあたえる
(Ichidan verb) to apportion to; to share

チアベンダゾール

see styles
 chiabendazooru
    チアベンダゾール
thiabendazole

チアリーディング

see styles
 chiariidingu / chiaridingu
    チアリーディング
cheerleading

アルペスコチアエ

see styles
 arupesukochiae
    アルペスコチアエ
(place-name) Alpes Cotiae (France)

イングシェーチア

see styles
 ingusheechia
    イングシェーチア
(place-name) Ingushetiya

インテリゲンチア

see styles
 interigenchia
    インテリゲンチア
intelligentsia (rus:)

ウェルウィッチア

see styles
 weruicchia
    ウェルウィッチア
welwitschia

エルエイチアーク

see styles
 erueichiaaku / eruechiaku
    エルエイチアーク
{comp} LHarc

クロアチア共和国

see styles
 kuroachiakyouwakoku / kuroachiakyowakoku
    クロアチアきょうわこく
Republic of Croatia

コチアンアルプス

see styles
 kochianarupusu
    コチアンアルプス
(place-name) Cottian Alps

サンセバスチアン

see styles
 sansebasuchian
    サンセバスチアン
(place-name) Sao Sebastiao (Brazil)

ダッチアカウント

see styles
 dacchiakaunto
    ダッチアカウント
splitting the bill (wasei: Dutch account)

タッチアンドゴー

see styles
 tacchiandogoo
    タッチアンドゴー
(expression) touch and go

ドロミチアルプス

see styles
 doromichiarupusu
    ドロミチアルプス
(place-name) Alpi Dolomitiche

ナルカチアガンジ

see styles
 narukachiaganji
    ナルカチアガンジ
(place-name) Narkatiaganj

ビーボバレンチア

see styles
 biibobarenchia / bibobarenchia
    ビーボバレンチア
(place-name) Vibo Valentia

フォルナチァーリ

see styles
 forunachiァーri
    フォルナチァーリ
(personal name) Fornaciari

ベネチアングラス

see styles
 benechiangurasu
    ベネチアングラス
Venetian glass

ポンチアンクチル

see styles
 ponchiankuchiru
    ポンチアンクチル
(place-name) Pontian Kechil

マチアスバルボザ

see styles
 machiasubaruboza
    マチアスバルボザ
(place-name) Matias Barbosa

リドディベネチア

see styles
 ridodibenechia
    リドディベネチア
(place-name) Lido di Venezia (Italy)

北オセチア共和国

see styles
 kitaosechiakyouwakoku / kitaosechiakyowakoku
    きたオセチアきょうわこく
(place-name) Kitaosechiakyōwakoku

腺熱リケッチア症

see styles
 sennetsurikecchiashou / sennetsurikecchiasho
    せんねつリケッチアしょう
{med} sennetsu rickettsiosis

Variations:
チア
チアー

 chia(p); chiaa / chia(p); chia
    チア(P); チアー
(1) cheer; (2) (abbreviation) (See チアリーディング) cheerleading

チアリフランシスコ

see styles
 chiarifuranshisuko
    チアリフランシスコ
(person) Chiari Francisco

ウスベニタチアオイ

see styles
 usubenitachiaoi
    ウスベニタチアオイ
(kana only) common marshmallow (Althaea officinalis); marsh mallow

サンチアゴデクーバ

see styles
 sanchiagodekuuba / sanchiagodekuba
    サンチアゴデクーバ
(place-name) Santiago de Cuba (Cuba)

ニコポリスアクチア

see styles
 nikoporisuakuchia
    ニコポリスアクチア
(place-name) Nicopolis Actia

ブリャーチア共和国

see styles
 buryaachiakyouwakoku / buryachiakyowakoku
    ブリャーチアきょうわこく
(place-name) Buryatia Republic

ベネチアン・グラス

 benechian gurasu
    ベネチアン・グラス
Venetian glass

<123>

This page contains 100 results for "ちあ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary