Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 212 total results for your その search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

その場逃れ

see styles
 sonobanogare
    そのばのがれ
makeshift; stopgap

その場限り

see styles
 sonobakagiri
    そのばかぎり
temporary; ad hoc

その日暮し

see styles
 sonohigurashi
    そのひぐらし
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time

その時以来

see styles
 sonotokiirai / sonotokirai
    そのときいらい
(exp,adv) since that time; since then; from that point (on)

いっその事

see styles
 issonokoto
    いっそのこと
(adverb) (kana only) rather; sooner; preferably

オソノロ谷

see styles
 osonorodani
    オソノロだに
(place-name) Osonorodani

ガラソノ沢

see styles
 garasonosawa
    ガラソノさわ
(place-name) Garasonosawa

サムソノフ

see styles
 samusonofu
    サムソノフ
(personal name) Samsonov

ベッソノワ

see styles
 bessonowa
    ベッソノワ
(personal name) Bessonova

ポロソの滝

see styles
 porosonotaki
    ポロソのたき
(place-name) Poroso Falls

南通みその

see styles
 minamidoorimisono
    みなみどおりみその
(place-name) Minamidoorimisono

和波その子

see styles
 wanamisonoko
    わなみそのこ
(person) Wanami Sonoko

大原その子

see styles
 ooharasonoko
    おおはらそのこ
(person) Oohara Sonoko

河合その子

see styles
 kawaisonoko
    かわいそのこ
(person) Kawai Sonoko (1965.6.20-)

鈴木その子

see styles
 suzukisonoko
    すずきそのこ
(person) Suzuki Sonoko (1932.1-)

そのとき以来

see styles
 sonotokiirai / sonotokirai
    そのときいらい
(exp,adv) since that time; since then; from that point (on)

そのまさかだ

see styles
 sonomasakada
    そのまさかだ
(expression) (often as resp. to まさか...) (See 真逆・まさか・1) yes it is!; it surely is; certainly

そのまんま東

see styles
 sonomanmahigashi
    そのまんまひがし
(person) Sonomanma Higashi (1957.9-)

ソノラドット

see styles
 sonoradotto
    ソノラドット
(person) Sonora Dodd

その割りには

see styles
 sonowariniha
    そのわりには
(expression) unexpectedly; unusually; considering all that

その場しのぎ

see styles
 sonobashinogi
    そのばしのぎ
(noun - becomes adjective with の) stopgap; makeshift; temporary measure

その場その場

see styles
 sonobasonoba
    そのばそのば
(exp,n) each occasion; each situation; each case

その場合には

see styles
 sonobaainiha / sonobainiha
    そのばあいには
(expression) in that case

その日その日

see styles
 sonohisonohi
    そのひそのひ
(expression) each day; from day to day; day-to-day

その日暮らし

see styles
 sonohigurashi
    そのひぐらし
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time

その気になる

see styles
 sonokininaru
    そのきになる
(exp,v5r) to feel like it; to get to think that way; to become so minded

あってこその

see styles
 attekosono
    あってこその
(exp,adj-f) (emphatic version of あっての) (See あっての,こそ・1) which can exist solely due to the presence of; whose existence is determined entirely by; which owes everything to

オソノウシ川

see styles
 osonoushigawa / osonoshigawa
    オソノウシがわ
(place-name) Osonoushigawa

健康そのもの

see styles
 kenkousonomono / kenkosonomono
    けんこうそのもの
(exp,n) the very image of health itself; picture of health

南通みその町

see styles
 minamidoorimisonomachi
    みなみどおりみそのまち
(place-name) Minamidoorimisonomachi

そのこと自体は

see styles
 sonokotojitaiha
    そのことじたいは
(expression) as such ....

ソノマヴァレー

see styles
 sonomaaree / sonomaree
    ソノマヴァレー
(place-name) Sonoma Valley

Variations:
その上
其の上

 sonokami
    そのかみ
(n,adv) (See その昔・そのむかし) a long time ago; in those days; once upon a time

Variations:
その人
其の人

 sonohito
    そのひと
(exp,n) (1) the person in question; (exp,n) (2) (as その人あり) prominent figure; distinguished person; (exp,pn) (3) that person

Variations:
その儀
其の儀

 sonogi
    そのぎ
(expression) that matter; those matters

Variations:
その先
其の先

 sonosaki
    そのさき
(expression) beyond that point; after that

Variations:
その分
其の分

 sonobun
    そのぶん
(expression) (1) (See 其れだけ) to that extent; (expression) (2) accordingly; that being the case; because of that; this means that ...; respectively; conversely; (expression) (3) that state; that condition

Variations:
その場
其の場

 sonoba
    そのば
(1) there; that situation; that occasion; (2) the spot (i.e. "on the spot"); immediately; then and there

Variations:
その実
其の実

 sonojitsu
    そのじつ
(adverb) in fact

Variations:
その手
其の手

 sonote
    そのて
(noun - becomes adjective with の) (1) that kind of; that way; (2) that move; that trick; that game

Variations:
その日
其の日

 sonohi
    そのひ
(exp,n) that day; the very same day

Variations:
その昔
其の昔

 sonomukashi
    そのむかし
(expression) a long time ago; in those days

Variations:
その時
其の時

 sonotoki
    そのとき
(expression) at that time; at that moment; then; on that occasion

その時はその時

see styles
 sonotokihasonotoki
    そのときはそのとき
(expression) (idiom) We'll think about it when the time comes

Variations:
その晩
其の晩

 sonoban
    そのばん
(expression) (1) that night; that evening; (expression) (2) over the course of the evening

Variations:
その癖
其の癖

 sonokuse
    そのくせ
(conjunction) (kana only) and yet; even so; nonetheless; for all that

Variations:
その筋
其の筋

 sonosuji
    そのすじ
(1) that field; (2) the authorities (esp. the police)

Variations:
その節
其の節

 sonosetsu
    そのせつ
(n,adv) at that time; that time

Variations:
その道
其の道

 sonomichi
    そのみち
(exp,n) (1) that road (path, street, way, etc.); (exp,n) (2) (See 道・7) that line (of business); that profession; that trade; (exp,n) (3) love affairs; romance

Variations:
その間
其の間

 sonoaida; sonokan
    そのあいだ; そのかん
(n,adv) in the meanwhile; during the time

Variations:
その際
其の際

 sonosai
    そのさい
(exp,adv) in so doing; when you do so; in this regard; on this occasion; some time during that period

アーソノライト

see styles
 aasonoraito / asonoraito
    アーソノライト
arsenolite

いつかそのうち

see styles
 itsukasonouchi / itsukasonochi
    いつかそのうち
(expression) one of these days; before very long; in the near future

マゾノウィッツ

see styles
 mazonoittsu
    マゾノウィッツ
(personal name) Mazonowicz

Variations:
其の筈
その筈

 sonohazu
    そのはず
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be

その手はくわない

see styles
 sonotehakuwanai
    そのてはくわない
(expression) I am not going to fall for that trick; that trick won't work on me

その手は食わない

see styles
 sonotehakuwanai
    そのてはくわない
(expression) I am not going to fall for that trick; that trick won't work on me

Variations:
その折り
其の折

 sonoori
    そのおり
(n,adv) on that occasion; at that time

フォークソノミー

see styles
 fookusonomii / fookusonomi
    フォークソノミー
folksonomy

Variations:
へその緒
臍の緒

 hesonoo
    へそのお
umbilical cord

Variations:
嘘の皮
うその皮

 usonokawa
    うそのかわ
(exp,n) total lie; big lie; complete lie

ソノマカウンティー

see styles
 sonomakauntii / sonomakaunti
    ソノマカウンティー
(place-name) Sonoma County

Variations:
その上で
其の上で

 sonouede / sonoede
    そのうえで
(expression) moreover; in addition

Variations:
その反面
其の反面

 sonohanmen
    そのはんめん
(expression) on the other hand

その男、凶暴につき

 sonootoko、kyoubounitsuki / sonootoko、kyobonitsuki
    そのおとこ、きょうぼうにつき
(work) Violent Cop (1989 film by Takeshi Kitano); (wk) Violent Cop (1989 film by Takeshi Kitano)

Variations:
その足で
其の足で

 sonoashide
    そのあしで
(exp,adv) straight (from one place to another); going right onto; on the way; simultaneously; incidentally; directly; at once

Variations:
その通り
其の通り

 sonotoori
    そのとおり
(expression) (1) just like that; quite so; I agree; (exp,n) (2) that street

Variations:
何のその
何の其の

 nannosono
    なんのその
(expression) (kana only) nothing special; no big deal; doesn't matter

Variations:
その上
其の上

 sonoue / sonoe
    そのうえ
(conj,n,adv) (1) in addition; furthermore; (conj,n,adv) (2) above (which); on top of (which)

Variations:
その事
其の事
其事

 sonokoto
    そのこと
(expression) (kana only) that; the matter in question

Variations:
その代わり
その代り

 sonokawari
    そのかわり
(conjunction) instead; but (on the other hand)

Variations:
その内
其の内

 sonouchi / sonochi
    そのうち
(exp,adv) (1) (kana only) before very long; soon; someday; one of these days; sooner or later; (exp,adv) (2) (kana only) of the previously mentioned; of that number; among them; among others

Variations:
その様
其の様

 sonoyou / sonoyo
    そのよう
(adjectival noun) (kana only) that kind of; of the sort; of the kind; such

Variations:
その物
其の物

 sonomono
    そのもの
(exp,n,n-suf) (kana only) the very thing; itself

Variations:
その辺
其の辺

 sonohen
    そのへん
(pronoun) (1) around there; near there; (pronoun) (2) or thereabouts; or so; (pronoun) (3) such a matter; such a thing

エゾノウワミズザクラ

see styles
 ezonouwamizuzakura / ezonowamizuzakura
    エゾノウワミズザクラ
(kana only) bird cherry (Prunus padus)

Variations:
その場逃れ
其の場逃れ

 sonobanogare
    そのばのがれ
makeshift; stopgap

Variations:
その方
其の方(rK)

 sonohou / sonoho
    そのほう
(pronoun) (1) that; that one; that way; (pronoun) (2) (archaism) (referring to someone of equal or lower status) you; thou

Variations:
その筈
其の筈(rK)

 sonohazu
    そのはず
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be

Variations:
その間
其の間(rK)

 sonoaida; sonokan
    そのあいだ; そのかん
(n,adv) in the meanwhile; during the time

エフェソの信徒への手紙

see styles
 efesonoshintohenotegami
    エフェソのしんとへのてがみ
Epistle to the Ephesians (book of the Bible)

Variations:
そのこと自体
その事自体

 sonokotojitai
    そのことじたい
(expression) that in itself; as such

Variations:
そのような中
その様な中

 sonoyounanaka / sonoyonanaka
    そのようななか
(expression) (under) such circumstances; (in) such a situation

Variations:
その割には
その割りには

 sonowariniha
    そのわりには
(expression) unexpectedly; unusually; considering all that

Variations:
その場限り
その場かぎり

 sonobakagiri
    そのばかぎり
(adj-no,n) temporary; ad hoc; makeshift; stopgap

Variations:
その時以来
そのとき以来

 sonotokiirai / sonotokirai
    そのときいらい
(exp,adv) since that time; since then; from that point (on)

Variations:
その為
其の為
其のため

 sonotame
    そのため
(expression) (kana only) hence; for that reason

Variations:
その名の通り
その名のとおり

 sononanotoori
    そのなのとおり
(expression) as the name implies; as the name suggests

Variations:
その後
其の後
其後(io)

 sonoato; sonogo; sononochi
    そのあと; そのご; そののち
(exp,n,adv) (そのご is more formal) after that; afterwards; thereafter

その罪を憎んでその人を憎まず

see styles
 sonotsumionikundesonohitoonikumazu
    そのつみをにくんでそのひとをにくまず
(expression) (proverb) condemn the offense, but not the offender; detest the sin, but weep for the sinner

Variations:
よその人
他所の人
余所の人

 yosonohito
    よそのひと
(exp,n) (See 余所・2) stranger; outsider

Variations:
その時はその時
其の時は其の時

 sonotokihasonotoki
    そのときはそのとき
(expression) (idiom) we'll cross that bridge when we get there; we'll think about it when the time comes

Variations:
その折
その折り
其の折(sK)

 sonoori
    そのおり
(n,adv) on that occasion; at that time; then; in that case

清滝川のゲンジボタル及びその生息地

see styles
 kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonoseisokuchi / kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonosesokuchi
    きよたきがわのゲンジボタルおよびそのせいそくち
(place-name) Kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonoseisokuchi

Variations:
その場
其の場(rK)
其場(sK)

 sonoba
    そのば
(1) there; the spot; the place; the occasion; the situation; (2) (as 〜で) then and there; on the spot; immediately; at once; impromptu

Variations:
その場しのぎ
その場凌ぎ
其の場凌ぎ

 sonobashinogi
    そのばしのぎ
(noun - becomes adjective with の) stopgap; makeshift; temporary measure

Variations:
嘘のよう
嘘の様
ウソの様
うその様

 usonoyou(嘘noyou, 嘘no様, usono様); usonoyou(usono様) / usonoyo(嘘noyo, 嘘no様, usono様); usonoyo(usono様)
    うそのよう(嘘のよう, 嘘の様, うその様); ウソのよう(ウソの様)
(exp,adj-na) (See 様・よう・4) hard to believe; fabulous; unbelievable; incredible

Variations:
いっその事
一層の事(rK)
一層のこと(sK)

 issonokoto
    いっそのこと
(adverb) (kana only) (See いっそ・1) rather; sooner; preferably

Variations:
いっその事
一層のこと
一層の事
いっそうの事

 issonokoto(issono事, 一層nokoto, 一層no事)(p); issounokoto(一層nokoto, 一層no事, issouno事)(ik) / issonokoto(issono事, 一層nokoto, 一層no事)(p); issonokoto(一層nokoto, 一層no事, issono事)(ik)
    いっそのこと(いっその事, 一層のこと, 一層の事)(P); いっそうのこと(一層のこと, 一層の事, いっそうの事)(ik)
(adverb) (kana only) (See いっそ・1) rather; sooner; preferably

Variations:
その他
その外
其の他
其の外

 sonohoka(p); sonota
    そのほか(P); そのた
(exp,n,adj-no) (1) (そのた is the more common reading when written) the rest; the others; (exp,n,adj-no,adv) (2) in addition (to that); besides that; other than that; and other ...; (exp,n) (3) and so forth; and the like; and what have you; et cetera

<123>

This page contains 100 results for "その" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary