There are 181 total results for your ずに search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シチェスニアク see styles |
shichesuniaku シチェスニアク |
(personal name) Szczesniak |
セラノスニェル see styles |
seranosuneru セラノスニェル |
(personal name) Serrano Suner |
ディズニーシー see styles |
dizuniishii / dizunishi ディズニーシー |
(place-name) (Tokyo) DisneySea |
デスニーツキー see styles |
desuniitsukii / desunitsuki デスニーツキー |
(personal name) Desnitskii |
トラペズニコフ see styles |
torapezunikofu トラペズニコフ |
(surname) Trapeznikov |
ニズベースニー see styles |
nizubeesunii / nizubeesuni ニズベースニー |
(personal name) Nizbesni |
ヌルメスニエミ see styles |
nurumesuniemi ヌルメスニエミ |
(personal name) Nurmesniemi |
パースニップ川 see styles |
paasunippugawa / pasunippugawa パースニップがわ |
(place-name) Parsnip (river) |
プラスに転じる see styles |
purasunitenjiru プラスにてんじる |
(exp,v1) to turn into an increase; to turn into a plus; to change to an advantage |
プリースニッツ see styles |
puriisunittsu / purisunittsu プリースニッツ |
(personal name) Priessnitz |
ポズニェーエフ see styles |
pozuneeefu ポズニェーエフ |
(personal name) Pozdneev |
ワルスニス山地 see styles |
warusunisusanchi ワルスニスさんち |
(place-name) Ouarsenis (mountain region) |
手段を選ばずに see styles |
shudanoerabazuni しゅだんをえらばずに |
(expression) by any means, fair or foul |
脇目も振らずに see styles |
wakimemofurazuni わきめもふらずに |
(expression) without looking aside; looking neither right nor left; wholeheartedly |
スニーカーネット see styles |
suniikaanetto / sunikanetto スニーカーネット |
{comp} sneakernet |
スニトコフスキー see styles |
sunitokofusukii / sunitokofusuki スニトコフスキー |
(surname) Snitkovsky |
ずには居られない see styles |
zunihairarenai ずにはいられない |
(exp,adj-i) (kana only) (after neg. verb stem) (See ないではいられない) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do |
ヴァリスニェーリ see styles |
arisuneeri ヴァリスニェーリ |
(personal name) Vallisnieri |
ウィスニエフスカ see styles |
isuniefusuka ウィスニエフスカ |
(personal name) Wisniewska |
エスニックフード see styles |
esunikkufuudo / esunikkufudo エスニックフード |
ethnic food |
エスニックルック see styles |
esunikkurukku エスニックルック |
ethnic look |
エックスニーゴー see styles |
ekkusuniigoo / ekkusunigoo エックスニーゴー |
{comp} X.25 |
ジェレーズニコフ see styles |
jereezunikofu ジェレーズニコフ |
(surname) Zheleznikov |
スミスにおまかせ see styles |
sumisuniomakase スミスにおまかせ |
(work) Leave it to Smith (book); (wk) Leave it to Smith (book) |
ディスニーランド see styles |
dizuniirando / dizunirando ディズニーランド |
Disneyland; (place-name) Disneyland |
バスに乗り遅れる see styles |
basuninoriokureru バスにのりおくれる |
(exp,v1) (idiom) to fall behind the times; to miss out (on an opportunity); to miss the boat; to miss the bus |
プロバズニコバー see styles |
purobazunikobaa / purobazunikoba プロバズニコバー |
(personal name) Provaznikova |
リスニングルーム see styles |
risuninguruumu / risuningurumu リスニングルーム |
listening room |
わき目も振らずに see styles |
wakimemofurazuni わきめもふらずに |
(expression) without looking aside; looking neither right nor left; wholeheartedly |
スニークプレビュー see styles |
suniikupurebyuu / sunikupurebyu スニークプレビュー |
sneak preview |
イージーリスニング see styles |
iijiirisuningu / ijirisuningu イージーリスニング |
(abbreviation) easy listening music |
ウィンドウズニセン see styles |
indouzunisen / indozunisen ウィンドウズニセン |
{comp} Windows2000 |
ウォルトディズニー see styles |
worutodizunii / worutodizuni ウォルトディズニー |
(personal name) Walt Disney |
エスニック・フード |
esunikku fuudo / esunikku fudo エスニック・フード |
ethnic food |
エスニック・ルック |
esunikku rukku エスニック・ルック |
ethnic look |
エスニックグループ see styles |
esunikkuguruupu / esunikkugurupu エスニックグループ |
ethnic group |
クラウスニッツァー see styles |
kurausunisshaa / kurausunissha クラウスニッツァー |
(personal name) Klausnitzer |
ディズニィーランド see styles |
dizuniirando / dizunirando ディズニィーランド |
(place-name) Disneyland |
リスニング・ルーム |
risuningu ruumu / risuningu rumu リスニング・ルーム |
listening room |
東京ディズニーシー see styles |
toukyoudizuniishii / tokyodizunishi とうきょうディズニーシー |
(place-name) Tokyo DisneySea |
スニーク・プレビュー |
suniiku purebyuu / suniku purebyu スニーク・プレビュー |
sneak preview |
イージー・リスニング |
iijii risuningu / iji risuningu イージー・リスニング |
(abbreviation) easy listening music |
エスニック・グループ |
esunikku guruupu / esunikku gurupu エスニック・グループ |
ethnic group |
エルシーリャイスニガ see styles |
erushiiryaisuniga / erushiryaisuniga エルシーリャイスニガ |
(surname) Ercilla y Zuniga |
マリアンスケラズニェ see styles |
mariansukerazune マリアンスケラズニェ |
(place-name) Marianske Lazne |
香港ディズニーランド see styles |
honkondizuniirando / honkondizunirando ホンコンディズニーランド |
(place-name) Hong Kong Disneyland |
エスニッククレンジング see styles |
esunikkukurenjingu エスニッククレンジング |
ethnic cleansing |
エスニックファッション see styles |
esunikkufasshon エスニックファッション |
ethnic fashion |
ボスニアヘルツェゴビナ see styles |
bosuniaherutsegobina ボスニアヘルツェゴビナ |
Bosnia-Herzegovina; (place-name) Bosnia and Herzegovina |
エスニック・クレンジング |
esunikku kurenjingu エスニック・クレンジング |
ethnic cleansing |
エスニック・ファッション |
esunikku fasshon エスニック・ファッション |
ethnic fashion |
エスニックマイノリティー see styles |
esunikkumainoritii / esunikkumainoriti エスニックマイノリティー |
ethnic minority |
ボスニア・ヘルツェゴビナ |
bosunia herutsegobina ボスニア・ヘルツェゴビナ |
Bosnia-Herzegovina; (place-name) Bosna and Hercegovina |
アールエスニーサンニーシー see styles |
aaruesuniisanniishii / aruesunisannishi アールエスニーサンニーシー |
{comp} RS-232C |
エスニック・マイノリティー |
esunikku mainoritii / esunikku mainoriti エスニック・マイノリティー |
ethnic minority |
ムハメッドホスニームバラク see styles |
muhameddohosuniimubaraku / muhameddohosunimubaraku ムハメッドホスニームバラク |
(person) Muhammad Hosni Mubarak |
アールエスニーサンニーディー see styles |
aaruesuniisanniidii / aruesunisannidi アールエスニーサンニーディー |
{comp} RS-232D |
Variations: |
esunishiti; esunishitii / esunishiti; esunishiti エスニシティ; エスニシティー |
ethnicity |
リチャードミルハウスニクソン see styles |
richaadomiruhausunikuson / richadomiruhausunikuson リチャードミルハウスニクソン |
(person) Richard Milhous Nixon |
イージーリスニングミュージック see styles |
iijiirisuningumyuujikku / ijirisuningumyujikku イージーリスニングミュージック |
easy listening music |
リンカンズニューセーレム州立公園 see styles |
rinkanzunyuuseeremushuuritsukouen / rinkanzunyuseeremushuritsukoen リンカンズニューセーレムしゅうりつこうえん |
(place-name) Lincoln's New Salem State Park |
東京ディズニーシーステーション駅 see styles |
toukyoudizuniishiisuteeshoneki / tokyodizunishisuteeshoneki とうきょうディズニーシーステーションえき |
(st) Tokyo Disney Sea Station |
イージー・リスニング・ミュージック |
iijii risuningu myuujikku / iji risuningu myujikku イージー・リスニング・ミュージック |
easy listening music |
東京ディズニーシー・ステーション駅 |
toukyoudizuniishii suteeshoneki / tokyodizunishi suteeshoneki とうきょうディズニーシー・ステーションえき |
(st) Tokyo Disney Sea Station |
Variations: |
ikazunisumu いかずにすむ |
(exp,v5m) to not have to go; to need not go |
Variations: |
esunikkufuudo; esunikku fuudo / esunikkufudo; esunikku fudo エスニックフード; エスニック・フード |
ethnic food |
Variations: |
esunikkurukku; esunikku rukku エスニックルック; エスニック・ルック |
ethnic look |
ビューロファックスサービスによる配達 see styles |
byuurofakkususaabisuniyoruhaitatsu / byurofakkususabisuniyoruhaitatsu ビューロファックスサービスによるはいたつ |
{comp} delivery via bureaufax service; PD PR |
Variations: |
risuninguruumu; risuningu ruumu / risuningurumu; risuningu rumu リスニングルーム; リスニング・ルーム |
listening room |
東京ディズニーランド・ステーション駅 |
toukyoudizuniirandosuteeshoneki / tokyodizunirandosuteeshoneki とうきょうディズニーランドステーションえき |
(st) Tokyo Disneyland Station |
Variations: |
iijiirisuningu; iijii risuningu / ijirisuningu; iji risuningu イージーリスニング; イージー・リスニング |
(abbreviation) easy listening music |
Variations: |
iijiirisuningumyuujikku; iijii risuningu myuujikku / ijirisuningumyujikku; iji risuningu myujikku イージーリスニングミュージック; イージー・リスニング・ミュージック |
easy listening music |
Variations: |
esunikkuguruupu; esunikku guruupu / esunikkugurupu; esunikku gurupu エスニックグループ; エスニック・グループ |
ethnic group |
Variations: |
esunikkukurenjingu; esunikku kurenjingu エスニッククレンジング; エスニック・クレンジング |
ethnic cleansing |
Variations: |
esunikkufasshon; esunikku fasshon エスニックファッション; エスニック・ファッション |
ethnic fashion |
Variations: |
esunikkumainoritii; esunikku mainoritii / esunikkumainoriti; esunikku mainoriti エスニックマイノリティー; エスニック・マイノリティー |
ethnic minority |
Variations: |
suniikupurebyuu; suniiku purebyuu / sunikupurebyu; suniku purebyu スニークプレビュー; スニーク・プレビュー |
sneak preview |
Variations: |
chainiizunyuuiyaa; chainiizu nyuu iyaa / chainizunyuiya; chainizu nyu iya チャイニーズニューイヤー; チャイニーズ・ニュー・イヤー |
(See 春節) Chinese new year |
Variations: |
bosunia herutsegobina; bosuniaherutsegobina ボスニア・ヘルツェゴビナ; ボスニアヘルツェゴビナ |
Bosnia-Herzegovina |
やらずに後悔するよりやって後悔したほうがいい see styles |
yarazunikoukaisuruyoriyattekoukaishitahougaii / yarazunikokaisuruyoriyattekokaishitahogai やらずにこうかいするよりやってこうかいしたほうがいい |
(expression) (proverb) it is better to try and fail than never to try at all |
リチャードチャールズニコラスプランソン see styles |
richaadochaaruzunikorasupuranson / richadocharuzunikorasupuranson リチャードチャールズニコラスプランソン |
(person) Richard Charles Nicholas Branson |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.