There are 701 total results for your すい search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
イーズィン see styles |
iizun / izun イーズィン |
{comp} e-zine |
イクパスイ see styles |
ikupasui イクパスイ |
ikupasuy (carved Ainu ceremonial stick) (ain:); libation stick |
ヴァスィリ see styles |
asiri ヴァスィリ |
(male given name) Vasily; Vasilii; Vasil |
カーズィー see styles |
kaazuu / kazu カーズィー |
(personal name) Keasey |
キズイセン see styles |
kizuisen キズイセン |
(kana only) jonquil (Narcissus jonquilla) |
クイズイル see styles |
kuizuiru クイズイル |
(place-name) Kyzyl (Russia) |
クレスイー see styles |
kuresuii / kuresui クレスイー |
(place-name) Claye-Souilly |
クワズイモ see styles |
kuwazuimo クワズイモ |
(kana only) night-scented lily ( Alocasia odora); giant upright elephant ear |
ケイズィン see styles |
keizun / kezun ケイズィン |
(personal name) Kazin |
ケシキスイ see styles |
keshikisui ケシキスイ |
sap beetle |
コーズィー see styles |
koozuu / koozu コーズィー |
(personal name) Causey |
コスイギン see styles |
kosuigin コスイギン |
(personal name) Kosygin |
コズイレフ see styles |
kozuirefu コズイレフ |
(personal name) Kozyrev |
ジェルズィ see styles |
jeruzu ジェルズィ |
(male given name) Jerzy |
セクスィー see styles |
sekusii / sekusi セクスィー |
(noun or adjectival noun) sexy |
ゼスイット see styles |
zesuitto ゼスイット |
Jesuit |
タカズィー see styles |
takazuu / takazu タカズィー |
(personal name) Takazi |
チスイビル see styles |
chisuibiru チスイビル |
(kana only) Hirudo nipponia (species of blood-sucking leech) |
チャプスイ see styles |
chapusui チャプスイ |
(food term) (kana only) chop suey |
ハズィーン see styles |
hazuun / hazun ハズィーン |
(personal name) Hazin |
バヤズィト see styles |
bayazuto バヤズィト |
(personal name) Bayezid |
ポアズイユ see styles |
poazuiyu ポアズイユ |
(personal name) Poiseuille |
マスイチセ see styles |
masuichise マスイチセ |
(place-name) Masuichise |
ミツスイ科 see styles |
mitsusuika ミツスイか |
Meliphagidae (honeyeater family of birds) |
メズイック see styles |
mezuikku メズイック |
(personal name) Messick |
ヤズイコフ see styles |
yazuikofu ヤズイコフ |
(surname) Yazykov |
ラズィッヤ see styles |
razuyya ラズィッヤ |
(personal name) Radiyya |
リュクスイ see styles |
ryukusui リュクスイ |
(place-name) Luxeuil |
レスィーグ see styles |
resiigu / resigu レスィーグ |
(personal name) LeSieg |
ワズィール see styles |
wazuuru / wazuru ワズィール |
vizier (ara: wazīr) |
与しやすい see styles |
kumishiyasui くみしやすい |
(adjective) easy to deal with; tractable; manageable |
使いやすい see styles |
tsukaiyasui つかいやすい |
(adjective) easy to use |
影響円すい see styles |
eikyouensui / ekyoensui えいきょうえんすい |
(computer terminology) cone of influence |
御しやすい see styles |
gyoshiyasui ぎょしやすい |
(adjective) tractable; docile; biddable |
感じやすい see styles |
kanjiyasui かんじやすい |
(adjective) sensitive; susceptible; impressionable |
扱いやすい see styles |
atsukaiyasui あつかいやすい |
(adjective) manageable; tractable; easy to care for; easy to deal with; easy to handle |
正三角すい see styles |
seisankakusui / sesankakusui せいさんかくすい |
triangular pyramid with equilateral base |
溶けやすい see styles |
tokeyasui とけやすい |
(adjective) soluble |
滲みやすい see styles |
nijimiyasui にじみやすい |
(adjective) (kana only) easily flowing (ink, make-up, etc.); easy spreading |
熱しやすい see styles |
nesshiyasui ねっしやすい |
(adjective) excitable |
田助すいか see styles |
densukesuika でんすけすいか |
(kana only) black-skinned variety of watermelon |
肥後ずいき see styles |
higozuiki ひごずいき |
dried giant elephant ear stem from Higo province (eaten or used as a sex aid) |
裂けやすい see styles |
sakeyasui さけやすい |
(adjective) easily torn; tearable; tear easily; scissile; lacerable |
読みやすい see styles |
yomiyasui よみやすい |
(adjective) easy to read; legible; clear |
陥りやすい see styles |
ochiiriyasui / ochiriyasui おちいりやすい |
(adjective) prone to; liable to |
飲みやすい see styles |
nomiyasui のみやすい |
(adjective) easy to drink; easy to swallow; quaffable |
Variations: |
zui; zui ずい; ずいっ |
(adverb taking the "to" particle) straightforwardly; readily; without hesitation |
スイーティー see styles |
suiitii / suiti スイーティー |
sweetie (sweet green-skinned citrus; cross between a grapefruit and a pomelo); oroblanco |
スイートピー see styles |
suiitopii / suitopi スイートピー |
sweet pea (Lathyrus odoratus) |
ズィーベルス see styles |
zuuberusu / zuberusu ズィーベルス |
(personal name) Sievers |
ズィアーイー see styles |
zuaaii / zuai ズィアーイー |
(personal name) Ziai |
スイカズラ科 see styles |
suikazuraka スイカズラか |
Caprifoliaceae (family of flowering plants comprising the honeysuckles) |
ズィグムント see styles |
zugumunto ズィグムント |
(personal name) Zygmunt |
スイスロール see styles |
suisurooru スイスロール |
(See ロールケーキ) Swiss roll |
スイッチャー see styles |
suicchaa / suiccha スイッチャー |
(computer terminology) switcher |
スイッチング see styles |
suicchingu スイッチング |
switching |
スイッチ容量 see styles |
suicchiyouryou / suicchiyoryo スイッチようりょう |
{comp} switch(ing) capacity |
スイッチ貿易 see styles |
suicchiboueki / suicchiboeki スイッチぼうえき |
switch trade |
スイムスーツ see styles |
suimusuutsu / suimusutsu スイムスーツ |
swimsuit |
スイルダリヤ see styles |
suirudariya スイルダリヤ |
(place-name) Syrdariya (Kazakhstan); Syrdarin |
ズィルヤーブ see styles |
zuruyaabu / zuruyabu ズィルヤーブ |
(personal name) Ziryab |
スインギング see styles |
suingingu スインギング |
swinging |
スイングドア see styles |
suingudoa スイングドア |
swing door |
スイングバイ see styles |
suingubai スイングバイ |
{astron} swing-by; gravity assisted acceleration |
スイング戦略 see styles |
suingusenryaku スイングせんりゃく |
swing strategy |
スィンゲドー see styles |
singedoo スィンゲドー |
(personal name) Swyngedouw |
スイートナー see styles |
suiitonaa / suitona スイートナー |
sweetener |
アイリスイン see styles |
airisuin アイリスイン |
iris-in |
アキュラスィ see styles |
akyurasi アキュラスィ |
accuracy |
アクスィデン see styles |
akusiden アクスィデン |
accident |
イースイート see styles |
iisuiito / isuito イースイート |
{comp} eSuite |
イスイククリ see styles |
isuikukuri イスイククリ |
(place-name) Issyk-Kul (Kyrgyzstan) |
コズィアキン see styles |
kozuakin コズィアキン |
(personal name) Koziakin |
ジェスイット see styles |
jesuitto ジェスイット |
Jesuit |
スミズィマン see styles |
sumizuman スミズィマン |
(personal name) Smithyman |
セミスイート see styles |
semisuiito / semisuito セミスイート |
(1) semi suite; large hotel room with separate sleeping and living room areas; (n,adj-f) (2) semi-sweet |
チェルカスイ see styles |
cherukasui チェルカスイ |
(place-name) Cherkasy (Ukraine); Cherkassy |
トゥイマズイ see styles |
totoimazui トゥイマズイ |
(place-name) Tuymazy (Russia) |
ナスィーリー see styles |
nasiirii / nasiri ナスィーリー |
(personal name) Nassiri |
ヒガーズィー see styles |
higaazuu / higazu ヒガーズィー |
(personal name) Higazi |
ファウズィー see styles |
fauzuu / fauzu ファウズィー |
(personal name) Fawzi |
フルスイング see styles |
furusuingu フルスイング |
(noun/participle) full swing |
マスイバルス see styles |
masuibarusu マスイバルス |
(personal name) Mas Ivars |
ムイッズィー see styles |
muizzuu / muizzu ムイッズィー |
(personal name) Muizzi |
ラムズイヤー see styles |
ramuzuiyaa / ramuzuiya ラムズイヤー |
lamb's-ear (Stachys byzantina) |
三路スイッチ see styles |
sanrosuicchi さんろスイッチ |
two-way switch (UK); three-way switch (US) |
傷つきやすい see styles |
kizutsukiyasui きずつきやすい |
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive |
傷付きやすい see styles |
kizutsukiyasui きずつきやすい |
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive |
Variations: |
ensui えんすい |
(n,n-pref) {geom} cone |
分かりやすい see styles |
wakariyasui わかりやすい |
(adjective) (kana only) easy to understand |
切換スイッチ see styles |
kirikaesuicchi きりかえスイッチ |
change-over switch; circuit changing switch; transfer switch |
四路スイッチ see styles |
yonrosuicchi よんろスイッチ |
intermediate switch (UK); crossover switch (UK); four-way switch (US) |
変わりやすい see styles |
kawariyasui かわりやすい |
(adjective) changeable; unsettled; inconstant; fickle (e.g. weather) |
外部スイッチ see styles |
gaibusuicchi がいぶスイッチ |
{comp} external switch |
大島やすいち see styles |
ooshimayasuichi おおしまやすいち |
(person) Ooshima Yasuichi (1954.3.24-) |
挿入スイッチ see styles |
sounyuusuicchi / sonyusuicchi そうにゅうスイッチ |
insertion switch |
片切スイッチ see styles |
katagirisuicchi かたぎりスイッチ |
(See 3路スイッチ・さんろスイッチ,4路スイッチ・よんろスイッチ) simple on-off switch; one-way switch (UK); two-way switch (US) |
種なしスイカ see styles |
tanenashisuika たねなしスイカ |
seedless watermelon |
種無しスイカ see styles |
tanenashisuika たねなしスイカ |
seedless watermelon |
背中スイッチ see styles |
senakasuicchi せなかスイッチ |
(joc) (imaginary) switch on a baby's back that makes it cry as soon as it is put to bed; back switch |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.