Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 340 total results for your しょう search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハンゲショウ see styles |
hangeshou / hangesho ハンゲショウ |
(1) Chinese lizard's tail (Saururus chinensis); (2) 11th day after the summer solstice; last seed-sowing and rice-planting day |
ボンジョヴィ see styles |
bonjori ボンジョヴィ |
(person) Bon Jovi |
マネクショウ see styles |
manekushou / manekusho マネクショウ |
(personal name) Manekshaw |
ロードショウ see styles |
roodoshou / roodosho ロードショウ |
roadshow |
沖ジョウエン see styles |
okijouen / okijoen おきジョウエン |
(place-name) Okijōen |
薄口しょうゆ see styles |
usukuchishouyu / usukuchishoyu うすくちしょうゆ |
thin soy sauce; light soy sauce |
鈴木しょう治 see styles |
suzukishouji / suzukishoji すずきしょうじ |
(person) Suzuki Shouji |
骨粗しょう症 see styles |
kotsusoshoushou / kotsusoshosho こつそしょうしょう |
(noun - becomes adjective with の) (med) osteoporosis |
ショウ・タイム |
shou taimu / sho taimu ショウ・タイム |
show time |
ジョヴァンネリ see styles |
joanneri ジョヴァンネリ |
(personal name) Giovannelli |
ショウガオール see styles |
shougaooru / shogaooru ショウガオール |
shogaol; shogool |
ジョウケンボ鼻 see styles |
joukenbohana / jokenbohana ジョウケンボはな |
(place-name) Jōkenbohana |
ショウサイフグ see styles |
shousaifugu / shosaifugu ショウサイフグ |
(kana only) Takifugu snyderi (species of pufferfish) |
ショウシウシ川 see styles |
shoushiushigawa / shoshiushigawa ショウシウシがわ |
(place-name) Shoushiushigawa |
ショウンバーグ see styles |
shounbaagu / shonbagu ショウンバーグ |
(place-name) Schaumburg |
Variations: |
jounou / jono じょうのう |
(kana only) citrus fruit segment |
アオダイショウ see styles |
aodaishou / aodaisho アオダイショウ |
(kana only) Japanese rat snake (Elaphe climacophora) |
アカショウビン see styles |
akashoubin / akashobin アカショウビン |
(kana only) ruddy kingfisher (Halcyon coromanda) |
アジメドジョウ see styles |
ajimedojou / ajimedojo アジメドジョウ |
(kana only) Niwaella delicata (species of loach) |
ウンジョウヤ川 see styles |
unjouyagawa / unjoyagawa ウンジョウヤがわ |
(place-name) Unjōyagawa |
オウギバショウ see styles |
ougibashou / ogibasho オウギバショウ |
(kana only) traveller's tree (Ravenala madagascariensis); traveller's palm |
オシヨウナイ沢 see styles |
oshounaizawa / oshonaizawa おしょうないざわ |
(place-name) Oshounaizawa |
お礼の申しよう see styles |
oreinomoushiyou / orenomoshiyo おれいのもうしよう |
(exp,n) expression of gratitude |
きたさんじよう see styles |
kitasanjiyou / kitasanjiyo きたさんじよう |
(place-name) Kitasanjō |
キチジョウソウ see styles |
kichijousou / kichijoso キチジョウソウ |
(kana only) Reineckea carnea (flowering plant in the Asparagaceae family) |
ケショウヤナギ see styles |
keshouyanagi / keshoyanagi ケショウヤナギ |
(kana only) chosenia (Chosenia arbutifolia) (species of willow, also Salix arbutifolia) |
ゲンノショウコ see styles |
gennoshouko / gennoshoko ゲンノショウコ |
(kana only) Thunberg's geranium (Geranium thunbergii) |
サンショウウオ see styles |
sanshouuo / sanshouo サンショウウオ |
(kana only) salamander |
サンショウクイ see styles |
sanshoukui / sanshokui サンショウクイ |
(kana only) ashy minivet (species of passerine bird, Pericrocotus divaricatus) |
さんしょうの皮 see styles |
sanshounokawa / sanshonokawa さんしょうのかわ |
pieces of young pepper tree branch (used medicinally or for pickling) |
ショコラショウ see styles |
shokorashou / shokorasho ショコラショウ |
hot chocolate (fre: chocolat chaud) |
スイショウガイ see styles |
suishougai / suishogai スイショウガイ |
(kana only) Strombus canarium turturella (subspecies of dog conch) |
ダイオウショウ see styles |
daioushou / daiosho ダイオウショウ |
(kana only) longleaf pine (Pinus palustris) |
テンナンショウ see styles |
tennanshou / tennansho テンナンショウ |
(kana only) jack-in-the-pulpit; cobra lily (plant of genus Arisaema) |
トムジョウンズ see styles |
tomujounzu / tomujonzu トムジョウンズ |
(work) The History of Tom Jones, A Foundling (book); (wk) The History of Tom Jones, A Foundling (book) |
トレードショウ see styles |
toreedoshou / toreedosho トレードショウ |
trade show |
ニワゼキショウ see styles |
niwazekishou / niwazekisho ニワゼキショウ |
(kana only) blue-eyed grass (Sisyrinchium rosulatum) |
バショウカジキ see styles |
bashoukajiki / bashokajiki バショウカジキ |
(kana only) Indo-Pacific sailfish (Istiophorus platypterus) |
ハチジョウグワ see styles |
hachijouguwa / hachijoguwa ハチジョウグワ |
(kana only) Morus kagayamae (species of mulberry) |
バンジョウガサ see styles |
banjougasa / banjogasa バンジョウガサ |
large primitive bamboo hat |
ホトケドジョウ see styles |
hotokedojou / hotokedojo ホトケドジョウ |
(kana only) Japanese eight-barbel loach (Lefua echigonia) |
ボン・ジョヴィ |
bon jori ボン・ジョヴィ |
(person) Bon Jovi |
レンゲショウマ see styles |
rengeshouma / rengeshoma レンゲショウマ |
(kana only) false anemone (Anemonopsis macrophylla) |
ワンマンショウ see styles |
wanmanshou / wanmansho ワンマンショウ |
one-man show |
Variations: |
nanjou / nanjo なんじょう |
(adverb) (1) what street? (esp. in Kyoto and Sapporo); (adverb) (2) what article? (in a law); (adverb) (3) (archaism) (the 条 in 何条 is an ateji) how can?; cannot possibly; there is no way |
大ヘンジョウ沢 see styles |
daihenjouzawa / daihenjozawa だいヘンジョウざわ |
(place-name) Daihenjōzawa |
Variations: |
binshou / binsho びんしょう |
(noun or adjectival noun) (1) nimble; agile; quick; (noun or adjectival noun) (2) quick (thinking); smart; alert; prompt |
Variations: |
shoueki / shoeki しょうえき |
(1) {med} serous fluid; (2) juice; sap |
Variations: |
shoumaku / shomaku しょうまく |
(1) {anat} serous membrane; serosa; (2) {biol} chorion |
Variations: |
kesshou / kessho けっしょう |
plasma; blood plasma |
Variations: |
rishou / risho りしょう |
syneresis |
Variations: |
rishou / risho りしょう |
{chem} syneresis |
Variations: |
hishou / hisho ひしょう |
(n,vs,vi) flight; flying; soaring |
ジョヴァンノーネ see styles |
joannoone ジョヴァンノーネ |
(personal name) Giovannone |
ジョヴィナッツォ see styles |
jorinattso ジョヴィナッツォ |
(personal name) Giovinazzo |
ジョヴォヴィッチ see styles |
jooricchi ジョヴォヴィッチ |
(surname) Jovovich |
しようかしまいか see styles |
shiyoukashimaika / shiyokashimaika しようかしまいか |
(expression) to do or not to do |
しょうがないなぁ see styles |
shouganainana / shoganainana しょうがないなぁ |
(expression) if you insist (on it) |
ショウキズイセン see styles |
shoukizuisen / shokizuisen ショウキズイセン |
(kana only) Lycoris traubii (species of spider lily) |
ショウジョウエビ see styles |
shoujouebi / shojoebi ショウジョウエビ |
(kana only) kangaroo shrimp (Glyphus marsupialis) |
ショウジョウソウ see styles |
shoujousou / shojoso ショウジョウソウ |
(kana only) Mexican fireplant (species of poinsettia, Euphorbia heterophylla) |
ショウジョウバエ see styles |
shoujoubae / shojobae ショウジョウバエ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Drosophilidae); vinegar fly; pomace fly; banana fly |
しょうちゅう漬け see styles |
shouchuuzuke / shochuzuke しょうちゅうづけ |
fruit, etc. preserved in shochu |
しようとしまいと see styles |
shiyoutoshimaito / shiyotoshimaito しようとしまいと |
(expression) whether one does or does not |
じょうべのま遺跡 see styles |
joubenomaiseki / jobenomaiseki じょうべのまいせき |
(place-name) Jōbenoma Ruins |
サラシナショウマ see styles |
sarashinashouma / sarashinashoma サラシナショウマ |
(kana only) bugbane (Cimicifuga simplex) |
サンジョヴェーゼ see styles |
sanjoreeze サンジョヴェーゼ |
Sangiovese (wine grape variety) (ita:) |
シャクジョウソウ see styles |
shakujousou / shakujoso シャクジョウソウ |
(kana only) yellow bird's-nest (Monotropa hypopitys); pinesap; false beechdrops |
ショコラ・ショウ |
shokora shou / shokora sho ショコラ・ショウ |
hot chocolate (fre: chocolat chaud) |
タイワンドジョウ see styles |
taiwandojou / taiwandojo タイワンドジョウ |
(kana only) blotched snakehead (species of fish, Channa maculata) |
どうぶつしょうぎ see styles |
doubutsushougi / dobutsushogi どうぶつしょうぎ |
(product) Dōbutsu shōgi (animal-themed shogi variant for young children); (product name) Dōbutsu shōgi (animal-themed shogi variant for young children) |
どじょう掬い饅頭 see styles |
dojousukuimanjuu / dojosukuimanju どじょうすくいまんじゅう |
steamed bun shaped like a loach catcher |
トレード・ショウ |
toreedo shou / toreedo sho トレード・ショウ |
trade show |
どれにしようかな see styles |
dorenishiyoukana / dorenishiyokana どれにしようかな |
(expression) eeny, meeny, miny, moe; eenie, meenie, minie, moe |
ヒヨドリジョウゴ see styles |
hiyodorijougo / hiyodorijogo ヒヨドリジョウゴ |
(kana only) Solanum lyratum (species of nightshade) |
ミズバショウの森 see styles |
mizubashounomori / mizubashonomori ミズバショウのもり |
(place-name) Mizubashounomori |
Variations: |
onajiyou / onajiyo おなじよう |
(adjectival noun) similar |
形容しようのない see styles |
keiyoushiyounonai / keyoshiyononai けいようしようのない |
(exp,adj-i) (See 形容のない・けいようのない) indescribable; defying description |
東京ゲームショウ see styles |
toukyougeemushou / tokyogeemusho とうきょうゲームショウ |
(ev) Tokyo Game Show (video game expo); (ev) Tokyo Game Show (video game expo) |
Variations: |
moushiyou / moshiyo もうしよう |
words; expression |
ショヴァゴヴィッチ see styles |
shoagoricchi ショヴァゴヴィッチ |
(personal name) Sovagovic |
Variations: |
shougacha / shogacha しょうがちゃ |
ginger tea |
Variations: |
shougazu / shogazu しょうがず |
{food} vinegar mixed with ginger juice and soy sauce, etc. |
ショウジョウバエ属 see styles |
shoujoubaezoku / shojobaezoku ショウジョウバエぞく |
Drosophila (genus of fruit flies) |
ショウジョウバカマ see styles |
shoujoubakama / shojobakama ショウジョウバカマ |
(kana only) Oriental swamp pink (Heloniopsis orientalis) |
ショウティック工場 see styles |
shoutikkukoujou / shotikkukojo ショウティックこうじょう |
(place-name) Shouteikku Factory |
ショウペンハウアー see styles |
shoupenhauaa / shopenhaua ショウペンハウアー |
(personal name) Schopenhauer |
ショウペンハウエル see styles |
shoupenhaueru / shopenhaueru ショウペンハウエル |
(personal name) Schopenhauer |
Variations: |
shouyugao / shoyugao しょうゆがお |
(slang) (See ソース顔) typically Japanese face |
ショウリョウバッタ see styles |
shouryoubatta / shoryobatta ショウリョウバッタ |
(kana only) Oriental longheaded locust (Acrida cinerea) |
オオサンショウウオ see styles |
oosanshouuo / oosanshouo オオサンショウウオ |
(kana only) Japanese giant salamander (Andrias japonicus) |
クロサンショウウオ see styles |
kurosanshouuo / kurosanshouo クロサンショウウオ |
(kana only) Japanese black salamander (Hynobius nigrescens) |
どじょうすくい饅頭 see styles |
dojousukuimanjuu / dojosukuimanju どじょうすくいまんじゅう |
steamed bun shaped like a loach catcher |
ヒダサンショウウオ see styles |
hidasanshouuo / hidasanshouo ヒダサンショウウオ |
(kana only) Hida salamander (Hynobius kimurae) |
ヒナノシャクジョウ see styles |
hinanoshakujou / hinanoshakujo ヒナノシャクジョウ |
(kana only) Burmannia championii (species of flowering plant) |
ブチサンショウウオ see styles |
buchisanshouuo / buchisanshouo ブチサンショウウオ |
(kana only) buchi salamander (Hynobius naevius) |
ミズバショウ群生地 see styles |
mizubashougunseichi / mizubashogunsechi ミズバショウぐんせいち |
(place-name) Mizubashougunseichi |
手の施しようがない see styles |
tenohodokoshiyouganai / tenohodokoshiyoganai てのほどこしようがない |
(exp,adj-i) (idiom) beyond help; there's nothing that can be done |
Variations: |
binshousei / binshose びんしょうせい |
agility; nimbleness |
Variations: |
hanashoubu; hanaayame(花菖蒲); hanashoubu / hanashobu; hanayame(花菖蒲); hanashobu はなしょうぶ; はなあやめ(花菖蒲); ハナショウブ |
Japanese iris; blue flag; Iris ensata |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.