Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 141 total results for your しほ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

岡崎ゲンジボタル発生地

see styles
 okazakigenjibotaruhasseichi / okazakigenjibotaruhassechi
    おかざきゲンジボタルはっせいち
(place-name) Okazakigenjibotaruhasseichi

息長ゲンジボタル発生地

see styles
 okinagagenjibotaruhasshouchi / okinagagenjibotaruhasshochi
    おきながゲンジボタルはっしょうち
(place-name) Okinagagenjibotaruhasshouchi

沢辺ゲンジボタル発生地

see styles
 sawabegenjibotaruhasseichi / sawabegenjibotaruhassechi
    さわべゲンジボタルはっせいち
(place-name) Sawabegenjibotaruhasseichi

Variations:
押しボタン式
押ボタン式

see styles
 oshibotanshiki
    おしボタンしき
(1) (abbreviation) (abbr. of 押しボタン式信号) pelican crossing; pedestrian light controlled crossing; push-button activated pedestrian crossing; (adj-no,n) (2) push-button operated

木屋川ゲンジボタル発生地

see styles
 koyagawagenjibotaruhasseichi / koyagawagenjibotaruhassechi
    こやがわゲンジボタルはっせいち
(place-name) Koyagawagenjibotaruhasseichi

Variations:
絞り汁
しぼり汁
搾り汁

see styles
 shiborijiru
    しぼりじる
squeezed juice (e.g. of a lemon)

船小屋ゲンジホタル発生地

see styles
 funakoyagenjihotaruhasseichi / funakoyagenjihotaruhassechi
    ふなこやゲンジホタルはっせいち
(place-name) Funakoyagenjihotaruhasseichi

長岡のゲンジボタル発生地

see styles
 nagaokanogenjibotaruhasseichi / nagaokanogenjibotaruhassechi
    ながおかのゲンジボタルはっせいち
(place-name) Nagaokanogenjibotaruhasseichi

音信川ゲンジボタル発生地

see styles
 otozuregawagenjibotaruhasseichi / otozuregawagenjibotaruhassechi
    おとずれがわゲンジボタルはっせいち
(place-name) Otozuregawagenjibotaruhasseichi

シロボシホソメテンジクザメ

see styles
 shiroboshihosometenjikuzame
    シロボシホソメテンジクザメ
blind shark (Brachaelurus waddi)

Variations:
エッジボール
エッジ・ボール

see styles
 ejjibooru; ejji booru
    エッジボール; エッジ・ボール
{sports} edge ball (in table tennis)

Variations:
ページボーイ
ページ・ボーイ

see styles
 peejibooi; peeji booi
    ページボーイ; ページ・ボーイ
page boy

Variations:
ラージボール
ラージ・ボール

see styles
 raajibooru; raaji booru / rajibooru; raji booru
    ラージボール; ラージ・ボール
large ball

Variations:
振り絞る
振りしぼる
振絞る

see styles
 furishiboru
    ふりしぼる
(transitive verb) to use to the full (one's voice, energy, etc.); to muster all of (one's strength, courage, etc.); to summon all of; to exert fully; to strain (one's voice)

Variations:
木槽天秤しぼり
木槽天秤搾り

see styles
 kibunetenbinshibori
    きぶねてんびんしぼり
(obsolete) (sake) brewed in wooden vats, squeezed out by weight on a pole

Variations:
乳搾り
乳しぼり
乳窄(io)

see styles
 chichishibori
    ちちしぼり
(noun/participle) (1) milking; (2) milker; milkmaid

Variations:
油を絞る
油を搾る
油をしぼる

see styles
 aburaoshiboru
    あぶらをしぼる
(exp,v5r) (idiom) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; to press oil

Variations:
アレンジボール
アレンジ・ボール

see styles
 arenjibooru; arenji booru
    アレンジボール; アレンジ・ボール
arrange ball (wasei:); pin-ball arcade game

Variations:
スポンジボール
スポンジ・ボール

see styles
 suponjibooru; suponji booru
    スポンジボール; スポンジ・ボール
soft ball; sponge ball

ヘッジホッグバタフライフィッシュ

see styles
 hejjihoggubatafuraifisshu
    ヘッジホッグバタフライフィッシュ
bicolor butterflyfish (Prognathodes dichrous); hedgehog butterflyfish

Variations:
リベンジポルノ
リベンジ・ポルノ

see styles
 ribenjiporuno; ribenji poruno
    リベンジポルノ; リベンジ・ポルノ
revenge porn (eng: revenge porno)

Variations:
コートジボワール
コートジボアール

see styles
 kootojibowaaru; kootojiboaaru / kootojibowaru; kootojiboaru
    コートジボワール; コートジボアール
Côte d'Ivoire; Ivory Coast

Variations:
押しボタン
押ボタン
押し釦
押釦

see styles
 oshibotan(押shibotan, 押botan); oshibotan(押shi釦, 押釦)
    おしボタン(押しボタン, 押ボタン); おしぼたん(押し釦, 押釦)
push button; push-button

清滝川のゲンジボタル及びその生息地

see styles
 kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonoseisokuchi / kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonosesokuchi
    きよたきがわのゲンジボタルおよびそのせいそくち
(place-name) Kiyotakigawanogenjibotaruoyobisonoseisokuchi

Variations:
メッセージボード
メッセージ・ボード

see styles
 messeejiboodo; messeeji boodo
    メッセージボード; メッセージ・ボード
message board

Variations:
引き絞る
引きしぼる
引絞る(io)

see styles
 hikishiboru
    ひきしぼる
(transitive verb) (1) to draw (a bow) to the limit; (transitive verb) (2) to pull tight; to squeeze tight; to clasp; (transitive verb) (3) to strain (voice)

Variations:
絞り上げる
搾り上げる
しぼり上げる

see styles
 shiboriageru
    しぼりあげる
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring out; (transitive verb) (2) to squeeze (money) out of someone; to wring (money) from; (transitive verb) (3) to scold; to criticize severely; to lay into; (transitive verb) (4) to train ruthlessly; to give punishing training; (transitive verb) (5) to strain (one's voice); (transitive verb) (6) to gather up (a curtain)

Variations:
アイススレッジホッケー
アイス・スレッジ・ホッケー

see styles
 aisusurejjihokkee; aisu surejji hokkee
    アイススレッジホッケー; アイス・スレッジ・ホッケー
ice sledge hockey; sledge hockey; sled hockey; para ice hockey

Variations:
エスプレッシーヴォ
エスプレッシーボ
エスプレシーボ
エスプレシーヴォ
エスプレッシボ

see styles
 esupuresshiio; esupuresshiibo; esupureshiibo; esupureshiio; esupuresshibo / esupuresshio; esupuresshibo; esupureshibo; esupureshio; esupuresshibo
    エスプレッシーヴォ; エスプレッシーボ; エスプレシーボ; エスプレシーヴォ; エスプレッシボ
{music} espressivo (ita:)

Variations:
コートジボワール
コートジボアール
コート・ジボワール
コート・ジボアール

see styles
 kootojibowaaru; kootojiboaaru; kooto jibowaaru; kooto jiboaaru / kootojibowaru; kootojiboaru; kooto jibowaru; kooto jiboaru
    コートジボワール; コートジボアール; コート・ジボワール; コート・ジボアール
Côte d'Ivoire; Ivory Coast

Variations:
ドッジボール(P)
ドッヂボール
ドッチボール

see styles
 dojjibooru(p); dojjibooru; docchibooru
    ドッジボール(P); ドッヂボール; ドッチボール
dodgeball

Variations:
ドッジボール(P)
ドッヂボール
ドッチボール
ドッジ・ボール

see styles
 dojjibooru(p); dojjibooru; docchibooru; dojji booru
    ドッジボール(P); ドッヂボール; ドッチボール; ドッジ・ボール
dodge ball; dodgeball

Variations:
ヘッジホッグバタフライフィッシュ
バイカラーバタフライフィッシュ

see styles
 hejjihoggubatafuraifisshu; baikaraabatafuraifisshu / hejjihoggubatafuraifisshu; baikarabatafuraifisshu
    ヘッジホッグバタフライフィッシュ; バイカラーバタフライフィッシュ
bicolor butterflyfish (Prognathodes dichrous); hedgehog butterflyfish

Variations:
メッセージボックス
メッセージ・ボックス

see styles
 messeejibokkusu; messeeji bokkusu
    メッセージボックス; メッセージ・ボックス
{comp} message box

Variations:
搾り取る
絞り取る
絞りとる
しぼり取る
搾りとる

see styles
 shiboritoru
    しぼりとる
(transitive verb) (1) to exploit; to extort; to squeeze (someone); (transitive verb) (2) to squeeze (e.g. oil, juice); to wring out; to press out

Variations:
絞りかす
搾りかす
絞り粕
搾り粕
しぼり粕
絞り滓
搾り滓
しぼり滓

see styles
 shiborikasu
    しぼりかす
strained lees (e.g. sake, tofu); draff

Variations:
絞りたて
搾りたて
搾り立て
絞り立て
しぼり立て

see styles
 shiboritate
    しぼりたて
(can be adjective with の) freshly squeezed (juice); freshly milked; freshly extracted

Variations:
絞り上げる
搾り上げる
しぼり上げる(sK)

see styles
 shiboriageru
    しぼりあげる
(transitive verb) (1) to squeeze (to the utmost); to wring out; (transitive verb) (2) to squeeze (money) out of someone; to wring (money) from; (transitive verb) (3) to scold; to criticize severely; to lay into; (transitive verb) (4) to train ruthlessly; to give punishing training; (transitive verb) (5) to strain (one's voice); (transitive verb) (6) to gather up (a curtain)

Variations:
絞り器
しぼり器
絞り機
搾り器
搾り機

see styles
 shiboriki
    しぼりき
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.)

Variations:
絞り込む(P)
搾り込む(rK)
絞込む(sK)
絞りこむ(sK)
しぼり込む(sK)
搾りこむ(sK)
搾込む(sK)

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (transitive verb) (2) to narrow down; to refine

Variations:
絞り込む(P)
絞込む
絞りこむ
しぼり込む
搾り込む
搾りこむ
搾込む

see styles
 shiborikomu
    しぼりこむ
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (transitive verb) (2) to narrow down; to refine

<12

This page contains 41 results for "しほ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary