Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 813 total results for your して search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

牢として

see styles
 routoshite / rotoshite
    ろうとして
(adverb) firmly; strongly

用心して

see styles
 youjinshite / yojinshite
    ようじんして
(expression) on one's guard

突として

see styles
 totsutoshite
    とつとして
(adverb) suddenly; all of a sudden

突出して

see styles
 tosshutsushite
    とっしゅつして
(exp,adv) especially; exceptionally; remarkably; conspicuously

粛として

see styles
 shukutoshite
    しゅくとして
(expression) (1) solemnly; respectfully; reverently; (expression) (2) quietly; softly; silently

職として

see styles
 shokutoshite
    しょくとして
(exp,adv) (archaism) mainly; principally; chiefly; for the most part

若くして

see styles
 wakakushite
    わかくして
(expression) at a young age; while still young

証として

see styles
 shoutoshite / shotoshite
    しょうとして
(expression) in sign of; in proof of

辛うじて

see styles
 karoujite / karojite
    かろうじて
(adverb) (kana only) barely; narrowly; only just; with difficulty

頑として

see styles
 gantoshite
    がんとして
(exp,adv) stubbornly; firmly; determinedly; obstinately; resolutely; adamantly

シティー島

see styles
 shitiitou / shitito
    シティーとう
(place-name) City (island)

シディチン

see styles
 shidichin
    シディチン
(personal name) Sidikhin

シディババ

see styles
 shidibaba
    シディババ
(personal name) Sidi-Baba

してからが

see styles
 shitekaraga
    してからが
(exp,prt) even; indicates something unexpected occurs

シテキサン

see styles
 shitekisan
    シテキサン
(place-name) Shitekisan

してみると

see styles
 shitemiruto
    してみると
(expression) then; in that case; considering; if that is the case; if so

してみれば

see styles
 shitemireba
    してみれば
(expression) then; in that case; considering; if that is the case; if so

してもいい

see styles
 shitemoii / shitemoi
    してもいい
(expression) do not mind doing; gladly do; can do; might as well do

してもよい

see styles
 shitemoyoi
    してもよい
(expression) do not mind doing; gladly do; can do; might as well do

シデロス岬

see styles
 shiderosumisaki
    シデロスみさき
(place-name) Akra Sidheros (cape)

アーシティ

see styles
 aashiti / ashiti
    アーシティ
(personal name) Ursitti

アーンして

see styles
 aanshite / anshite
    アーンして
(expression) open wide; say 'aah'

アジテート

see styles
 ajiteeto
    アジテート
(noun or participle which takes the aux. verb suru) agitate

アジテイト

see styles
 ajiteito / ajiteto
    アジテイト
(noun or participle which takes the aux. verb suru) agitate

いい年して

see styles
 iitoshishite / itoshishite
    いいとしして
(expression) (in spite of) being old enough to know better

カルナシデ

see styles
 karunashide
    カルナシデ
(place-name) Carnaxide

キャシディ

see styles
 kyashidi
    キャシディ
(surname) Cassidy

くじで選ぶ

see styles
 kujideerabu
    くじでえらぶ
(exp,v5b) to choose by lot

デシデーリ

see styles
 deshideeri
    デシデーリ
(personal name) Desideri

デシデリオ

see styles
 deshiderio
    デシデリオ

More info & calligraphy:

Desiderio
(personal name) Desiderio

デルシティ

see styles
 derushiti
    デルシティ
(place-name) Del City

どうかして

see styles
 doukashite / dokashite
    どうかして
(expression) (1) by some chance; somehow; in some way; (expression) (2) somehow or other; one way or another; by any means possible; by hook or by crook

どうしてる

see styles
 doushiteru / doshiteru
    どうしてる
(expression) How did you like ...?; How about ...?; What's going on?; How's it going?

と仮定して

see styles
 tokateishite / tokateshite
    とかていして
(expression) assuming that ...; supposing that ...

にして置く

see styles
 nishiteoku
    にしておく
(exp,v5k) (kana only) to leave as; to view as; to maintain the status quo

にも増して

see styles
 nimomashite
    にもまして
(expression) (after a noun) (even) more than

に照らして

see styles
 niterashite
    にてらして
(expression) (See に照らすと) in comparison with; when compared with; according to; in light of; in view of

ピシディア

see styles
 pishidia
    ピシディア
(place-name) Pisidia

フジテレビ

see styles
 fujiterebi
    フジテレビ
(company) Fuji Television; Fuji TV; (c) Fuji Television; Fuji TV

ペリシテ人

see styles
 perishitejin
    ペリシテじん
(a) Philistine; Philistine people

ベロシティ

see styles
 beroshiti
    ベロシティ
{comp} velocity

ポジティヴ

see styles
 pojitiii / pojitii
    ポジティヴ
(noun or adjectival noun) positive

ポジティブ

see styles
 pojitibu
    ポジティブ
(noun or adjectival noun) positive

メガシティ

see styles
 megashiti
    メガシティ
(See 巨大都市,百万都市) megacity

もう少しで

see styles
 mousukoshide / mosukoshide
    もうすこしで
(expression) almost; nearly; close to

ヤジディ教

see styles
 yajidikyou / yajidikyo
    ヤジディきょう
Yazidism

リアジディ

see styles
 riajidi
    リアジディ
(personal name) Lyazidi

レジデンス

see styles
 rejidensu
    レジデンス
residence

レジデント

see styles
 rejidento
    レジデント
(See 研修医・けんしゅうい) resident (medical)

ロジテック

see styles
 rojitekku
    ロジテック
(personal name) Logitec

ロッシデス

see styles
 rosshidesu
    ロッシデス
(personal name) Rossides

を元として

see styles
 omototoshite
    をもととして
(expression) based on; built on; made from

を元にして

see styles
 omotonishite
    をもとにして
(expression) based on; built on; made from

を基として

see styles
 omototoshite
    をもととして
(expression) based on; built on; made from

を基にして

see styles
 omotonishite
    をもとにして
(expression) based on; built on; made from

一つとして

see styles
 hitotsutoshite
    ひとつとして
(exp,adv) (with neg. sentence) (not) a single one; (not) any; (not) at all; (not) in the slightest; (not) the least bit

一人として

see styles
 hitoritoshite
    ひとりとして
(expression) as one of

一瞬にして

see styles
 isshunnishite
    いっしゅんにして
(exp,adv) in an instant; instantly; in a moment; instantaneously; in the twinkling of an eye

不幸にして

see styles
 fukounishite / fukonishite
    ふこうにして
(exp,adv) unfortunately; regrettably; sad to say

以ちまして

see styles
 mochimashite
    もちまして
(expression) (1) (polite language) (as をもちまして) (See もって・1) with; by; by means of; (expression) (2) (polite language) (as をもちまして) (See もって・2) because of; on account of; for; due to; (expression) (3) (polite language) (usu. as をもちまして) (See もって・3) on (a day, date); at (a time); as of (e.g. today); (exp,conj) (4) (polite language) (See もって・6) therefore; and so; hence

何とかして

see styles
 nantokashite
    なんとかして
(expression) somehow or other; one way or another; by some means or other

何としても

see styles
 nantoshitemo
    なんとしても
(expression) no matter what it takes; by any means necessary; at all costs; by hook or by crook

何にしても

see styles
 nannishitemo; naninishitemo
    なんにしても; なににしても
(expression) even so; anyhow; at any rate

依然として

see styles
 izentoshite
    いぜんとして
(exp,adv) (See 依然・いぜん) still; as yet; as of old

倉皇として

see styles
 soukoutoshite / sokotoshite
    そうこうとして
(expression) in great haste

働き通しで

see styles
 hatarakitooshide
    はたらきとおしで
(expression) working right on through

元気出して

see styles
 genkidashite
    げんきだして
(expression) keep up your strength; chin up!

全体として

see styles
 zentaitoshite
    ぜんたいとして
(expression) overall

凝然として

see styles
 gyouzentoshite / gyozentoshite
    ぎょうぜんとして
(expression) quietly; without the slightest movement

初めまして

see styles
 hajimemashite
    はじめまして
(expression) (kana only) How do you do?; I am glad to meet you

原則として

see styles
 gensokutoshite
    げんそくとして
(expression) as a rule; in general; in principle; basically; essentially; fundamentally

如何しても

see styles
 doushitemo / doshitemo
    どうしても
(exp,adv) (1) (kana only) by all means; at any cost; no matter what; at any rate; surely; (exp,adv) (2) (kana only) whether (one is) willing or not; willingly or unwillingly; willy-nilly; (exp,adv) (3) (kana only) (with. neg. verb) on no account; by no means; (exp,adv) (4) (kana only) in the end; in the long run; after all; eventually

如何にして

see styles
 ikanishite
    いかにして
(expression) (kana only) how; in what way

始めまして

see styles
 hajimemashite
    はじめまして
(expression) (kana only) How do you do?; I am glad to meet you

孜々として

see styles
 shishitoshite
    ししとして
(expression) assiduously; diligently

孜孜として

see styles
 shishitoshite
    ししとして
(expression) assiduously; diligently

幸いにして

see styles
 saiwainishite
    さいわいにして
(exp,adv) fortunately; luckily; happily

往々にして

see styles
 ouounishite / oonishite
    おうおうにして
(adverb) sometimes; occasionally; now and then; from time to time

怱忙として

see styles
 souboutoshite / sobotoshite
    そうぼうとして
(expression) in great haste; hurriedly; in a hurry

恋々として

see styles
 renrentoshite
    れんれんとして
(expression) fondly; longingly

恋恋として

see styles
 renrentoshite
    れんれんとして
(expression) fondly; longingly

抜きにして

see styles
 nukinishite
    ぬきにして
(expression) leaving out; cutting out; dispensing with

断固として

see styles
 dankotoshite
    だんことして
(exp,adv) firmly; resolutely; decisively; in a determined manner

期せずして

see styles
 kisezushite
    きせずして
(adverb) unexpectedly; accidentally; by chance

毅然として

see styles
 kizentoshite
    きぜんとして
(expression) with resolution

満を持して

see styles
 manojishite
    まんをじして
(exp,adj-no) long-awaited; much-awaited

無くしては

see styles
 nakushiteha
    なくしては
(conjunction) (kana only) in the event that it did not (or does not) exist; without

眦を決して

see styles
 manajiriokesshite
    まなじりをけっして
(expression) with one's eyes flashing

程なくして

see styles
 hodonakushite
    ほどなくして
(expression) (kana only) (See 程なく) after a short while; not long after; soon; before long; shortly thereafter

突如として

see styles
 totsujotoshite
    とつじょとして
(adverb) suddenly; all of a sudden

綾をなして

see styles
 ayaonashite
    あやをなして
(expression) in beautiful patterns

綾を成して

see styles
 ayaonashite
    あやをなして
(expression) in beautiful patterns

群をなして

see styles
 gunonashite
    ぐんをなして
(expression) in crowds; in a group; in swarms

群を成して

see styles
 gunonashite
    ぐんをなして
(expression) in crowds; in a group; in swarms

良いとして

see styles
 iitoshite / itoshite
    いいとして
(expression) (kana only) (as 〜はいいとして, used to change the topic) enough about ...

若しかして

see styles
 moshikashite
    もしかして
(adverb) (1) (kana only) (See もしかすると) perhaps; possibly; maybe; by any chance; if I'm not mistaken; (adverb) (2) (kana only) if; in case; in the event that

莞爾として

see styles
 kanjitoshite
    かんじとして
(expression) with a smile

蒼惶として

see styles
 soukoutoshite / sokotoshite
    そうこうとして
(expression) in great haste

身を挺して

see styles
 mioteishite / mioteshite
    みをていして
(expression) risking one's life

シティガイド

see styles
 shitigaido
    シティガイド
city guide

<123456789>

This page contains 100 results for "して" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary