There are 236 total results for your さと search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ファルザド see styles |
faruzado ファルザド |
(personal name) Farzad |
マサトラン see styles |
masatoran マサトラン |
(place-name) Mazatlan (Mexico) |
ラザドール see styles |
razadooru ラザドール |
(personal name) Razador |
三原さと志 see styles |
miharasatoshi みはらさとし |
(person) Mihara Satoshi (1935.7.3-) |
中谷さとみ see styles |
nakatanisatomi なかたにさとみ |
(person) Nakatani Satomi (1975.9-) |
今井さとみ see styles |
imaisatomi いまいさとみ |
(person) Imai Satomi |
今橋さとし see styles |
imabashisatoshi いまばしさとし |
(person) Imabashi Satoshi (1933.12.11-) |
仙波さとみ see styles |
senbasatomi せんばさとみ |
(person) Senba Satomi (1963.8.28-) |
佐藤さとる see styles |
satousatoru / satosatoru さとうさとる |
(person) Satou Satoru |
凉森さとみ see styles |
suzumorisatomi すずもりさとみ |
(person) Suzumori Satomi |
坂本サトル see styles |
sakamotosatoru さかもとサトル |
(person) Sakamoto Satoru (1967.4.3-) |
大島さと子 see styles |
ooshimasatoko おおしまさとこ |
(person) Ooshima Satoko |
太田さとし see styles |
ootasatoshi おおたさとし |
(person) Oota Satoshi |
姿月あさと see styles |
shizukiasato しづきあさと |
(person) Shizuki Asato (1970.3.14-) |
山野さと子 see styles |
yamanosatoko やまのさとこ |
(person) Yamano Satoko (1965.8.2-) |
岡本さとる see styles |
okamotosatoru おかもとさとる |
(person) Okamoto Satoru (1961.6-) |
平山さとみ see styles |
hirayamasatomi ひらやまさとみ |
(person) Hirayama Satomi (1967.9.14-) |
教えさとす see styles |
oshiesatosu おしえさとす |
(Godan verb with "su" ending) to give guidance; to explain clearly; to admonish; to preach |
木原さとみ see styles |
kiharasatomi きはらさとみ |
(person) Kihara Satomi (1971.7.4-) |
木崎さと子 see styles |
kizakisatoko きざきさとこ |
(person) Kizaki Satoko (1939.11-) |
松浦さと子 see styles |
matsuurasatoko / matsurasatoko まつうらさとこ |
(person) Matsuura Satoko |
槇村さとる see styles |
makimurasatoru まきむらさとる |
(person) Makimura Satoru (1956.10.3-) |
槙村さとる see styles |
makimurasatoru まきむらさとる |
(person) Makimura Satoru |
樹川さとみ see styles |
kikawasatomi きかわさとみ |
(person) Kikawa Satomi |
橋本さとし see styles |
hashimotosatoshi はしもとさとし |
(person) Hashimoto Satoshi (1966.4.26-) |
池沢さとし see styles |
ikezawasatoshi いけざわさとし |
(person) Ikezawa Satoshi (1950.8.27-) |
沖田さとし see styles |
okitasatoshi おきたさとし |
(person) Okita Satoshi (1958.3.25-) |
涼森さとみ see styles |
suzumorisatomi すずもりさとみ |
(person) Suzumori Satomi (1970.9-) |
深海さとみ see styles |
fukamisatomi ふかみさとみ |
(person) Fukami Satomi |
田中さとみ see styles |
tanakasatomi たなかさとみ |
(person) Tanaka Satomi (1964.12.2-) |
石原さとみ see styles |
ishiharasatomi いしはらさとみ |
(person) Ishihara Satomi (1986.12.24-) |
石塚さと子 see styles |
ishizukasatoko いしづかさとこ |
(person) Ishizuka Satoko (1972.3.31-) |
篠原さとし see styles |
shinoharasatoshi しのはらさとし |
(person) Shinohara Satoshi (1969.3.2-) |
興梠さとみ see styles |
koorogisatomi こおろぎさとみ |
(f,h) Koorogi Satomi |
藤田まさと see styles |
fujitamasato ふじたまさと |
(person) Fujita Masato (1908.5.12-1982.8.16) |
西沢サトシ see styles |
nishizawasatoshi にしざわサトシ |
(person) Nishizawa Satoshi (1976.6.24-) |
里見まさと see styles |
satomimasato さとみまさと |
(person) Satomi Masato (1952.4.25-) |
鈴木みさと see styles |
suzukimisato すずきみさと |
(person) Suzuki Misato (1977.2.2-) |
さとうきび糖 see styles |
satoukibitou / satokibito さとうきびとう |
cane sugar; sugar cane juice; sugar cane molasses |
サトゥマーレ see styles |
satotomaare / satotomare サトゥマーレ |
(place-name) Satu Mare (Roumania) |
サトゥルニア see styles |
satotorunia サトゥルニア |
(place-name) Saturnia |
サトゥルヌス see styles |
satotorunusu サトゥルヌス |
(personal name) Saturn |
サトウカエデ see styles |
satoukaede / satokaede サトウカエデ |
(kana only) sugar maple (Acer saccharum); rock maple |
サトパーエフ see styles |
satopaaefu / satopaefu サトパーエフ |
(personal name) Satpaev |
サトプラ山脈 see styles |
satopurasanmyaku サトプラさんみゃく |
(place-name) Satpura Mountains |
サトンベツ川 see styles |
satonbetsugawa サトンベツがわ |
(place-name) Satonbetsugawa |
サドフスキー see styles |
sadofusukii / sadofusuki サドフスキー |
(surname) Sadovsky |
サドン・デス see styles |
sadon desu サドン・デス |
(1) sudden death; (2) (sports) sudden-death (playoff); golden goal playoff |
ザトウクジラ see styles |
zatoukujira / zatokujira ザトウクジラ |
(kana only) humpback whale (Megaptera novaeangliae) |
ザドライバー see styles |
zadoraibaa / zadoraiba ザドライバー |
(work) The Driver (film); (wk) The Driver (film) |
いざという時 see styles |
izatoiutoki いざというとき |
(expression) when it's important; when it comes to the crunch; when push comes to shove; when it comes to the point; in one's hour of need; at the critical moment |
いざとなると see styles |
izatonaruto いざとなると |
(expression) when push comes to shove; when needed; when necessity arises; when the moment arrives |
いざとなれば see styles |
izatonareba いざとなれば |
(expression) when push comes to shove; when needed; when necessity arises; when the moment arrives |
いざと言う時 see styles |
izatoiutoki いざというとき |
(expression) when it's important; when it comes to the crunch; when push comes to shove; when it comes to the point; in one's hour of need; at the critical moment |
きたざと学園 see styles |
kitazatogakuen きたざとがくえん |
(place-name) Kitazatogakuen |
ふるさと公園 see styles |
furusatokouen / furusatokoen ふるさとこうえん |
(place-name) Furusato Park |
ふるさと納税 see styles |
furusatonouzei / furusatonoze ふるさとのうぜい |
"benefit-your-locality" tax scheme; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government |
アラサトゥバ see styles |
arasatotoba アラサトゥバ |
(place-name) Arazatuba (Brazil) |
イーサトーク see styles |
iisatooku / isatooku イーサトーク |
{comp} EtherTalk |
ノヴィ・サド see styles |
nori sado ノヴィ・サド |
(place-name) Novi Sad (Serbia) |
バクサドワル see styles |
bakusadowaru バクサドワル |
(place-name) Baksa Duar |
プラザドマヨ see styles |
purazadomayo プラザドマヨ |
(place-name) Plaza de Mayo |
ポサドニック see styles |
posadonikku ポサドニック |
(personal name) Posadnik (ship involved in incident at Tsushima in 1861) |
マリサトメイ see styles |
marisatomei / marisatome マリサトメイ |
(person) Marisa Tomei |
榊原まさとし see styles |
sakakibaramasatoshi さかきばらまさとし |
(person) Sakakibara Masatoshi (1952.2.27-) |
サトゥルナリア see styles |
satotorunaria サトゥルナリア |
Saturnalia (ancient Roman festival) |
サトゥルニヌス see styles |
satotoruninusu サトゥルニヌス |
(personal name) Saturninus |
サトウモロコシ see styles |
satoumorokoshi / satomorokoshi サトウモロコシ |
(kana only) sweet sorghum (Sorghum bicolor var. saccharatum) |
サトシナカモト see styles |
satoshinakamoto サトシナカモト |
(person) Satoshi Nakamoto (pseudonymous inventor of Bitcoin) |
サト岡志別大橋 see styles |
satookashibetsuoohashi サトおかしべつおおはし |
(place-name) Satookashibetsuoohashi |
サドバリー鉱山 see styles |
sadobariikouzan / sadobarikozan サドバリーこうざん |
(place-name) Sudbury |
サドマゾヒスト see styles |
sadomazohisuto サドマゾヒスト |
sadomasochist |
サドマゾヒズム see styles |
sadomazohizumu サドマゾヒズム |
sadomasochism |
サドルシューズ see styles |
sadorushuuzu / sadorushuzu サドルシューズ |
saddle shoes |
サドーヴニチィ see styles |
sadooonichi サドーヴニチィ |
(personal name) Sadivnichii |
ザトロフスキー see styles |
zatorofusukii / zatorofusuki ザトロフスキー |
(personal name) Zatulovskii |
ザドリーミング see styles |
zadoriimingu / zadorimingu ザドリーミング |
(work) The Dreaming (film); (wk) The Dreaming (film) |
ザドロッパーズ see styles |
zadoroppaazu / zadoroppazu ザドロッパーズ |
(work) Fast Break (film); (wk) Fast Break (film) |
Variations: |
kozatohen こざとへん |
(e.g. left side of 防) (See 邑・おおざと) kanji "mound" or "small village" radical at left (radical 170) |
いざとなったら see styles |
izatonattara いざとなったら |
(expression) when push comes to shove; when needed; when necessity arises; when the moment arrives |
ふるさと公園駅 see styles |
furusatokoueneki / furusatokoeneki ふるさとこうえんえき |
(st) Furusato Park Station |
クラッペサトル see styles |
kurappesatoru クラッペサトル |
(personal name) Clapesattle |
サラサドウダン see styles |
sarasadoudan / sarasadodan サラサドウダン |
(kana only) redvein enkianthus (Enkianthus campanulatus) |
ダランザドガド see styles |
daranzadogado ダランザドガド |
(place-name) Dalanzadgad (Mongolia) |
プエルトカサド see styles |
puerutokasado プエルトカサド |
(place-name) Puerto Casado |
ムクタダサドル see styles |
mukutadasadoru ムクタダサドル |
(person) Muqtada al-Sadr |
山のふるさと村 see styles |
yamanofurusatomura やまのふるさとむら |
(place-name) Yamanofurusatomura |
日南ふるさと邑 see styles |
hinafurusatomura ひなふるさとむら |
(place-name) Hinafurusatomura |
海のふるさと館 see styles |
uminofurusatokan うみのふるさとかん |
(place-name) Uminofurusatokan |
竜神ふるさと村 see styles |
ryuujinfurusatomura / ryujinfurusatomura りゅうじんふるさとむら |
(place-name) Ryūjinfurusatomura |
サトゥルナーリア see styles |
satotorunaaria / satotorunaria サトゥルナーリア |
Saturnalia (ancient Roman festival) |
サトシ・ナカモト see styles |
satoshi nakamoto サトシ・ナカモト |
(person) Satoshi Nakamoto (pseudonymous inventor of Bitcoin) |
サドル・シューズ see styles |
sadoru shuuzu / sadoru shuzu サドル・シューズ |
saddle shoes |
Variations: |
mezatoi めざとい |
(adjective) (1) sharp sighted; (adjective) (2) easily awakened |
ふるさと森林公園 see styles |
furusatoshinrinkouen / furusatoshinrinkoen ふるさとしんりんこうえん |
(place-name) Furusatoshinrin Park |
ふるさと自然公園 see styles |
furusatoshizenkouen / furusatoshizenkoen ふるさとしぜんこうえん |
(place-name) Furusatoshizen Park |
パンクサトーニー see styles |
pankusatoonii / pankusatooni パンクサトーニー |
(place-name) Punxsutawney |
フーサトニック川 see styles |
fuusatonikkugawa / fusatonikkugawa フーサトニックがわ |
(place-name) Housatonic (river) |
五桂池ふるさと村 see styles |
gokatsuraikefurusatomura ごかつらいけふるさとむら |
(place-name) Gokatsuraikefurusatomura |
梓川ふるさと公園 see styles |
azusagawafurusatokouen / azusagawafurusatokoen あずさがわふるさとこうえん |
(place-name) Azusagawafurusato Park |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.