Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 307 total results for your この search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エゴノキ科 see styles |
egonokika エゴノキか |
Styracaceae (storax family of plants) |
エコノミー see styles |
ekonomii / ekonomi エコノミー |
economy |
エコノモス see styles |
ekonomosu エコノモス |
(personal name) Economos |
オンコの沢 see styles |
onkonosawa オンコのさわ |
(place-name) Onkonosawa |
ざっこの沢 see styles |
zakkonosawa ざっこのさわ |
(place-name) Zakkonosawa |
サンゴの滝 see styles |
sangonotaki サンゴのたき |
(place-name) Sango Falls |
タコノアシ see styles |
takonoashi タコノアシ |
(kana only) Penthorum chinensis (species of saxifrage) |
ついこの間 see styles |
tsuikonoaida ついこのあいだ |
(exp,n,adv) just the other day; quite recently |
てこの原理 see styles |
tekonogenri てこのげんり |
principle of leverage |
バッコノ崎 see styles |
bakkonosaki バッコノさき |
(place-name) Bakkonosaki |
ポコノ山脈 see styles |
pokonosanmyaku ポコノさんみゃく |
(place-name) Pocono Mountains |
マコノコ川 see styles |
makonokogawa マコノコがわ |
(place-name) Makonokogawa |
マコノヒー see styles |
makonohii / makonohi マコノヒー |
(surname) McConaughey |
ミコノス島 see styles |
mikonosutou / mikonosuto ミコノスとう |
(place-name) Mikonos (island) |
ラゴノイ湾 see styles |
ragonoiwan ラゴノイわん |
(place-name) Lagonoy Gulf |
リンゴの唄 see styles |
ringonouta / ringonota リンゴのうた |
(work) Ringo no uta (1946 song; the first post-war hit song); (wk) Ringo no uta (1946 song; the first post-war hit song) |
りんごの芯 see styles |
ringonoshin りんごのしん |
(exp,n) apple core; core of an apple |
今日この頃 see styles |
kyoukonogoro / kyokonogoro きょうこのごろ |
(expression) these days; nowadays; recently |
山びこの郷 see styles |
yamabikonosato やまびこのさと |
(place-name) Yamabikonosato |
山口このみ see styles |
yamaguchikonomi やまぐちこのみ |
(person) Yamaguchi Konomi (1990.8.7-) |
清しこの夜 see styles |
kiyoshikonoyoru きよしこのよる |
(wk) Silent Night (Japanese version of the song) |
聖しこの夜 see styles |
kiyoshikonoyoru きよしこのよる |
(wk) Silent Night (Japanese version of the song) |
藤村コノヱ see styles |
fujimurakonoe ふじむらこのえ |
(person) Fujimura Konoe (Fujimura Konowe) |
間下このみ see styles |
mashitakonomi ましたこのみ |
(person) Mashita Konomi (1978.4.27-) |
このおかげで see styles |
konookagede このおかげで |
(expression) because of this; thanks to this; due to this |
コノプニツカ see styles |
konopunitsuka コノプニツカ |
(personal name) Konopnicka |
コノワーロフ see styles |
konowaarofu / konowarofu コノワーロフ |
(personal name) Konovalov |
この上もなく see styles |
konouemonaku / konoemonaku このうえもなく |
(expression) most of all; extremely |
この世を去る see styles |
konoyoosaru このよをさる |
(exp,v5r) to leave this world; to die |
あの手この手 see styles |
anotekonote あのてこのて |
(expression) this way and that; (by) various means; (by) every means |
イコノロジー see styles |
ikonorojii / ikonoroji イコノロジー |
iconology |
エコノミカル see styles |
ekonomikaru エコノミカル |
(noun or adjectival noun) economical |
エコノミクス see styles |
ekonomikusu エコノミクス |
economics |
エコノミスト see styles |
ekonomisuto エコノミスト |
economist; (wk) The Economist (weekly newspaper) |
エコノミック see styles |
ekonomikku エコノミック |
(can be adjective with の) economic |
エルゴノビン see styles |
erugonobin エルゴノビン |
(See エルゴメトリン) ergonovine |
エルゴノミク see styles |
erugonomiku エルゴノミク |
(can act as adjective) ergonomic |
オンコの沢川 see styles |
onkonosawagawa オンコのさわがわ |
(place-name) Onkonosawagawa |
カラネコノ鼻 see styles |
karanekonohana カラネコノはな |
(place-name) Karanekonohana |
きょうこの頃 see styles |
kyoukonogoro / kyokonogoro きょうこのごろ |
(expression) these days; nowadays; recently |
きよしこの夜 see styles |
kiyoshikonoyoru きよしこのよる |
(wk) Silent Night (Japanese version of the song) |
ジャーコノフ see styles |
jaakonofu / jakonofu ジャーコノフ |
(personal name) Dyakonov |
タイゴノス岬 see styles |
taigonosumisaki タイゴノスみさき |
(place-name) Taigonos (cape) |
どこのどいつ see styles |
dokonodoitsu どこのどいつ |
(exp,pn) (emphatic) who on earth; just exactly who; who the heck |
ビシェゴノフ see styles |
bishegonofu ビシェゴノフ |
(personal name) Vischegonov |
モウコノウマ see styles |
moukonouma / mokonoma モウコノウマ |
(kana only) Przewalski's horse (Equus ferus przewalskii); Dzungarian horse |
今日このごろ see styles |
kyoukonogoro / kyokonogoro きょうこのごろ |
(expression) these days; nowadays; recently |
御堂ミコノ沢 see styles |
midoumikonosawa / midomikonosawa みどうミコノさわ |
(place-name) Midoumikonosawa |
コノテーション see styles |
konoteeshon コノテーション |
connotation |
この場をかりて see styles |
konobaokarite このばをかりて |
(expression) take this opportunity (to apologize, thank, explain, etc.) |
この場を借りて see styles |
konobaokarite このばをかりて |
(expression) take this opportunity (to apologize, thank, explain, etc.) |
この時とばかり see styles |
konotokitobakari このときとばかり |
(expression) (idiom) taking an unexpected opportunity |
この期に及んで see styles |
konogonioyonde このごにおよんで |
(expression) at the last moment; this late in the game |
この限りでない see styles |
konokagiridenai このかぎりでない |
(expression) (See 限り・かぎり・6) in this case, it does not apply; this case is an exception |
アンティゴノス see styles |
antigonosu アンティゴノス |
(personal name) Antigonus |
イコノクラスム see styles |
ikonokurasumu イコノクラスム |
(See 偶像破壊) iconoclasm (fre: iconoclasme) |
いとこのビニー see styles |
itokonobinii / itokonobini いとこのビニー |
(work) My Cousin Vinny (film); (wk) My Cousin Vinny (film) |
エコノマイザー see styles |
ekonomaizaa / ekonomaiza エコノマイザー |
economizer (of a boiler); economiser |
エコノミックス see styles |
ekonomikkusu エコノミックス |
economics |
エコノミディス see styles |
ekonomidisu エコノミディス |
(personal name) Economidis |
エルゴノミクス see styles |
erugonomikusu エルゴノミクス |
{comp} ergonomics |
エルゴノミック see styles |
erugonomikku エルゴノミック |
(can act as adjective) ergonomic |
オオコノハズク see styles |
ookonohazuku オオコノハズク |
(kana only) collared scops owl (Otus bakkamoena) |
オンコノ木沢川 see styles |
onkonokisawagawa オンコノきさわがわ |
(place-name) Onkonokisawagawa |
つばめこのしろ see styles |
tsubamekonoshiro つばめこのしろ |
(kana only) threadfin (any fish of family Polynemidae, esp. the striped threadfin, Polydactylus plebeius) |
ルリコノハドリ see styles |
rurikonohadori ルリコノハドリ |
(kana only) Asian fairy bluebird (Irena puella) |
生まれてこの方 see styles |
umaretekonokata うまれてこのかた |
(expression) (See この方・このかた・1) in one's whole life; all one's life; since one's birth |
このような場合に see styles |
konoyounabaaini / konoyonabaini このようなばあいに |
(exp,adv) in this kind of situation |
コノルフインゲン see styles |
konorufuingen コノルフインゲン |
(place-name) Konolfingen |
この時とばかりに see styles |
konotokitobakarini このときとばかりに |
(expression) (idiom) taking an unexpected opportunity |
この限りではない see styles |
konokagiridehanai このかぎりではない |
(expression) (See この限りでない・このかぎりでない,限り・かぎり・6) in this case, it does not apply; this case is an exception |
アーゴノミックス see styles |
aagonomikkusu / agonomikkusu アーゴノミックス |
ergonomics |
アイコノクラズム see styles |
aikonokurazumu アイコノクラズム |
iconoclasm |
アイコノスコープ see styles |
aikonosukoopu アイコノスコープ |
iconoscope |
イコノグラフィー see styles |
ikonogurafii / ikonogurafi イコノグラフィー |
iconography |
エコノミークラス see styles |
ekonomiikurasu / ekonomikurasu エコノミークラス |
economy class |
エルゴノミックス see styles |
erugonomikkusu エルゴノミックス |
ergonomics |
ニューエコノミー see styles |
nyuuekonomii / nyuekonomi ニューエコノミー |
New Economy |
ホモエコノミクス see styles |
homoekonomikusu ホモエコノミクス |
Homo economicus (lat:) |
Variations: |
agonohone あごのほね |
(exp,n) (See 顎骨) jawbone; mandible |
コノエオサレベツ川 see styles |
konoeosarebetsugawa コノエオサレベツがわ |
(place-name) Konoeosarebetsugawa |
Variations: |
konoyueni このゆえに |
(conjunction) (form) therefore; because of this; for this reason |
Variations: |
konogoroyou / konogoroyo このごろよう |
(adj-no,n) (archaism) modern; latest; up-to-date |
いいとこの坊ちゃん see styles |
iitokonobocchan / itokonobocchan いいとこのぼっちゃん |
(exp,n) rich kid; person who grew up wealthy |
エコノミー・クラス |
ekonomii kurasu / ekonomi kurasu エコノミー・クラス |
economy class |
エコノメトリックス see styles |
ekonometorikkusu エコノメトリックス |
econometrics |
オールドエコノミー see styles |
oorudoekonomii / oorudoekonomi オールドエコノミー |
Old Economy |
Variations: |
kukonomi(kukono実); kukonomi(枸杞no実) クコのみ(クコの実); くこのみ(枸杞の実) |
Chinese wolfberry fruit (Lycium chinense); Chinese matrimony vine fruit |
ココノホシギンザメ see styles |
kokonohoshiginzame ココノホシギンザメ |
Hydrolagus barbouri (species of cartilaginous fish found in the Sea of Japan and East China Sea) |
ニュー・エコノミー |
nyuu ekonomii / nyu ekonomi ニュー・エコノミー |
New Economy |
Variations: |
nokonoko; nokonoko のこのこ; ノコノコ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) unconcernedly; nonchalantly; shamelessly; brazenly |
ホモ・エコノミクス |
homo ekonomikusu ホモ・エコノミクス |
Homo economicus (lat:) |
マシューマコノヒー see styles |
mashuumakonohii / mashumakonohi マシューマコノヒー |
(person) Matthew McConaughey |
Variations: |
konoyouni / konoyoni このように |
(adverb) (kana only) in this manner; in this way; like this |
Variations: |
otokonoko; otokonomusume おとこのこ; おとこのむすめ |
(slang) young man who has a feminine aesthetic |
この世の物とも思えぬ see styles |
konoyonomonotomoomoenu このよのものともおもえぬ |
(expression) unearthly; otherworldly; out of this world; ethereal |
Variations: |
konouchi(p); kononaka(kono中) / konochi(p); kononaka(kono中) このうち(P); このなか(この中) |
(expression) (1) (kana only) among these; between these; of these; (expression) (2) (このなか only) in here; in this |
あの世千日この世一日 see styles |
anoyosennichikonoyoichinichi あのよせんにちこのよいちにち |
(expression) (proverb) a day in life is better than a thousand days in the afterlife; better one day in this world than a thousand in the next |
いいとこのお坊ちゃん see styles |
iitokonoobocchan / itokonoobocchan いいとこのおぼっちゃん |
(exp,n) rich kid; person who grew up wealthy |
ウスイロコノマチョウ see styles |
usuirokonomachou / usuirokonomacho ウスイロコノマチョウ |
(kana only) evening brown butterfly (Melanitis leda); common evening brown |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.