I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 281 total results for your きよ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

キョウイモ

see styles
 kyouimo / kyoimo
    キョウイモ
(kana only) shrimp-shaped taro variety

ぎょうかく

see styles
 gyoukaku / gyokaku
    ぎょうかく
(n,adj-na,adj-t,adv-to) (kana only) stony, fallow land

キョオニヒ

see styles
 kyoonihi
    キョオニヒ
(place-name) Koenig

キヨソーネ

see styles
 kiyosoone
    キヨソーネ
(surname) Chiossone

キヨタノ鼻

see styles
 kiyotanohana
    キヨタノはな
(place-name) Kiyotanohana

キヨベンダ

see styles
 kiyobenda
    キヨベンダ
(personal name) Chiovenda

ぎょりゅう

see styles
 gyoryuu / gyoryu
    ぎょりゅう
(kana only) Tamarix chinensis; Chinese tamarisk

ギョルゲニ

see styles
 gyorugeni
    ギョルゲニ
(place-name) Gheorghieni

あいきょう

see styles
 aikyou / aikyo
    あいきょう
(food term) dried, salt-pickled ayu with its eggs inside

アマミキョ

see styles
 amamikiyo
    アマミキヨ
(dei) Amamikyu (Ryukyuan religion creation goddess)

ウイキョウ

see styles
 uikyou / uikyo
    ウイキョウ
(kana only) fennel (Foeniculum vulgare)

ききょう台

see styles
 kikyoudai / kikyodai
    ききょうだい
(place-name) Kikyōdai

クレキヨン

see styles
 kurekiyon
    クレキヨン
(personal name) Crecquillon

コマッキョ

see styles
 komakkyo
    コマッキョ
(place-name) Comacchio

ご愛きょう

see styles
 goaikyou / goaikyo
    ごあいきょう
entertainment; amusement; fun

チェギョン

see styles
 chegyon
    チェギョン
(female given name) Chae-kyung

ツキヨタケ

see styles
 tsukiyotake
    ツキヨタケ
(kana only) moonlight mushroom (Omphalotus guepiniformis)

ハンギョレ

see styles
 hangyore
    ハンギョレ
(product) Hankyoreh Shinmun (Korean daily newspaper); (product name) Hankyoreh Shinmun (Korean daily newspaper)

ひきょう者

see styles
 hikyoumono / hikyomono
    ひきょうもの
coward; dastard

ビンギョル

see styles
 bingyoru
    ビンギョル
(place-name) Bingol (Turkey)

フカキョン

see styles
 fukakyon
    フカキョン
(person) actress Fukada Kyōko

ベロッキョ

see styles
 berokkyo
    ベロッキョ
(personal name) Verrocchio

マルキョク

see styles
 marukyoku
    マルキョク
Melekeok (Palau)

ラッキョウ

see styles
 rakkyou / rakkyo
    ラッキョウ
(1) (kana only) Japanese leek (Allium chinense); Chinese onion; (2) (kana only) (abbreviation) sour-sweet pickle of Japanese leek

リギョール

see styles
 rigyooru
    リギョール
(personal name) Ligneul

レンギョウ

see styles
 rengyou / rengyo
    レンギョウ
weeping forsythia (Forsythiae fructus, Forsythia suspensa); weeping golden bell

中条きよし

see styles
 nakajoukiyoshi / nakajokiyoshi
    なかじょうきよし
(person) Nakajō Kiyoshi (1946.3-)

丹下キヨ子

see styles
 tangekiyoko
    たんげキヨこ
(person) Tange Kiyoko (1920.1.2-1998.5.4)

人見きよし

see styles
 hitomikiyoshi
    ひとみきよし
(person) Hitomi Kiyoshi (1930.8.1-1985.5.22)

伊東きよ子

see styles
 itoukiyoko / itokiyoko
    いとうきよこ
(person) Itou Kiyoko (1947.1.24-)

佐藤キヨ子

see styles
 satoukiyoko / satokiyoko
    さとうキヨこ
(person) Satou Kiyoko

塚田きよみ

see styles
 tsukadakiyomi
    つかだきよみ
(person) Tsukada Kiyomi (1964.1.9-)

引きよせる

see styles
 hikiyoseru
    ひきよせる
(transitive verb) to draw or pull something towards oneself (e.g. chair)

抱きよせる

see styles
 dakiyoseru
    だきよせる
(Ichidan verb) to embrace

招きよせる

see styles
 manekiyoseru
    まねきよせる
(vt,v1) to gesture to come closer; to beckon; to call; to summon

新津きよみ

see styles
 niitsukiyomi / nitsukiyomi
    にいつきよみ
(person) Niitsu Kiyomi

早坂あきよ

see styles
 hayasakaakiyo / hayasakakiyo
    はやさかあきよ
(person) Hayasaka Akiyo (1962.2.17-)

氷川きよし

see styles
 hikawakiyoshi
    ひかわきよし
(person) Hikawa Kiyoshi (1977.9.6-)

浜田きよ子

see styles
 hamadakiyoko
    はまだきよこ
(person) Hamada Kiyoko (1950.6-)

矢野きよ実

see styles
 yanokiyomi
    やのきよみ
(person) Yano Kiyomi

秋田きよ美

see styles
 akitakiyomi
    あきたきよみ
(person) Akita Kiyomi (1991.12.8-)

西川きよし

see styles
 nishikawakiyoshi
    にしかわきよし
(person) Nishikawa Kiyoshi (1946.7-)

谷口キヨコ

see styles
 taniguchikiyoko
    たにぐちキヨコ
(person) Taniguchi Kiyoko (1964.3.29-)

きょうこの頃

see styles
 kyoukonogoro / kyokonogoro
    きょうこのごろ
(expression) these days; nowadays; recently

きよしこの夜

see styles
 kiyoshikonoyoru
    きよしこのよる
(wk) Silent Night (Japanese version of the song)

キヨッソーネ

see styles
 kiyossoone
    キヨッソーネ
(personal name) Chiossone

きょときょと

see styles
 kyotokyoto
    きょときょと
(vs,adv-to,adv,n) (onomatopoeic or mimetic word) looking around restlessly

きょろきょろ

see styles
 gyorogyoro
    ぎょろぎょろ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) goggling; rolling (one's eyes)

アイギョクシ

see styles
 aigyokushi
    アイギョクシ
(kana only) Ficus pumila var. awkeotsang (variety of climbing fig)

イワギキョウ

see styles
 iwagikyou / iwagikyo
    イワギキョウ
(kana only) mountain harebell (Campanula lasiocarpa); Alaska harebell

エンリキヨ湖

see styles
 enrikiyoko
    エンリキヨこ
(place-name) Enriquillo (lake)

ギュンギョル

see styles
 gyungyoru
    ギュンギョル
(personal name) Gungor

コマッキョ湖

see styles
 komakkyoko
    コマッキョこ
(place-name) Valli di Comacchio (lake)

サワギキョウ

see styles
 sawagikyou / sawagikyo
    サワギキョウ
(kana only) Lobelia sessilifolia (species of lobelia)

しんぎょう峠

see styles
 shingyoutao / shingyotao
    しんぎょうたお
(place-name) Shingyoutao

ボウエンギョ

see styles
 bouengyo / boengyo
    ボウエンギョ
(kana only) telescopefish (Giganturidae spp., esp. species Gigantura chuni)

ボガズキョイ

see styles
 bogazukyoi
    ボガズキョイ
(place-name) Bogazkoy

マンギョンデ

see styles
 mangyonde
    マンギョンデ
(place-name) Mangyongdae

井出らっきょ

see styles
 iderakkyo
    いでらっきょ
(person) Ide Rakkyo (1959.12-)

井手らっきょ

see styles
 iderakkyo
    いでらっきょ
(person) Ide Rakkyo (1959.12.11-)

今関あきよし

see styles
 imazekiakiyoshi
    いまぜきあきよし
(person) Imazeki Akiyoshi (1959.11.19-)

古きよき日々

see styles
 furukiyokinichinichi
    ふるきよきにちにち
(expression) the good old days; halcyon days

支那連ぎょう

see styles
 shinarengyou / shinarengyo
    しなれんぎょう
(kana only) Chinese golden bells; Forsythia Vahl

Variations:
暗渠
暗きょ

 ankyo
    あんきょ
(See 明渠) subterranean drain; culvert; conduit

朝鮮連ぎょう

see styles
 chousenrengyou / chosenrengyo
    ちょうせんれんぎょう
(kana only) Korean golden bells; Forsythia vahl

Variations:
管渠
管きょ

 kankyo
    かんきょ
(See 下水道管渠) pipe (e.g. sewer, storm water); culvert

花尻ききょう

see styles
 hanajirikikyou / hanajirikikyo
    はなじりききょう
(place-name) Hanajirikikyō

酒井あきよし

see styles
 sakaiakiyoshi
    さかいあきよし
(person) Sakai Akiyoshi (1942.10.23-)

長谷川きよし

see styles
 hasegawakiyoshi
    はせがわきよし
(person) Hasegawa Kiyoshi (1949.7-)

キョウジョシギ

see styles
 kyoujoshigi / kyojoshigi
    キョウジョシギ
(kana only) ruddy turnstone (species of sandpiper, Arenaria interpres)

キョクアジサシ

see styles
 kyokuajisashi
    キョクアジサシ
(kana only) Arctic tern (Sterna paradisaea)

きょしちょう座

see styles
 kyoshichouza / kyoshichoza
    きょしちょうざ
Tucana (constellation); the Toucan

キョプリュリュ

see styles
 kyopuryuryu
    キョプリュリュ
(personal name) Koprulu

キヨミオレンジ

see styles
 kiyomiorenji
    キヨミオレンジ
Kiyomi orange (Citrus unshiu sinensis); type of tangor (tangerine-orange hybrid)

キョンサンナム

see styles
 kyonsannamu
    キョンサンナム
(place-name) Kyongsang nam

キョンサンプク

see styles
 kyonsanpuku
    キョンサンプク
(place-name) Kyongsang puk

カズザキヨモギ

see styles
 kazuzakiyomogi
    カズザキヨモギ
(kana only) Japanese mugwort

けんびきょう座

see styles
 kenbikyouza / kenbikyoza
    けんびきょうざ
(astron) Microscopium (constellation); the Microscope

サムギョプサル

see styles
 samugyopusaru
    サムギョプサル
{food} samgyeopsal (kor:); sliced pork belly cooked on a tabletop grill

シナレンギョウ

see styles
 shinarengyou / shinarengyo
    シナレンギョウ
(kana only) Chinese golden bells; Forsythia Vahl

スットンキョー

see styles
 suttonkyoo
    スットンキョー
(noun or adjectival noun) wild; in disarray; harum-scarum; hysteric

ダイウイキョウ

see styles
 daiuikyou / daiuikyo
    ダイウイキョウ
(kana only) star anise (Illicium verum)

チシマギキョウ

see styles
 chishimagikyou / chishimagikyo
    チシマギキョウ
(kana only) hairyflower bellflower (Campanula chamissonis)

テツギョ生息地

see styles
 tetsugyoseisokuchi / tetsugyosesokuchi
    テツギョせいそくち
(place-name) Tetsugyoseisokuchi

デリキョンマ崎

see styles
 derikyonmazaki
    デリキョンマざき
(place-name) Derikyonmazaki

ハムギョンナム

see styles
 hamugyonnamu
    ハムギョンナム
(place-name) Hamgyong nam

ハムギョンプク

see styles
 hamugyonpuku
    ハムギョンプク
(place-name) Hamgyong puk

ハンギョレ新聞

see styles
 hangyoreshinbun
    ハンギョレしんぶん
(product) Hankyoreh (Korean daily newspaper); (product name) Hankyoreh (Korean daily newspaper)

ヒメウイキョウ

see styles
 himeuikyou / himeuikyo
    ヒメウイキョウ
(1) (kana only) caraway (Carum carvi); (2) (kana only) dill (Anethum graveolens)

ホッキョクグマ

see styles
 hokkyokuguma
    ホッキョクグマ
(kana only) polar bear (Ursus maritimus)

ホッキョクダラ

see styles
 hokkyokudara
    ホッキョクダラ
(kana only) Arctic cod (Boreogadus saida); polar cod

ポルトベッキョ

see styles
 porutobekkyo
    ポルトベッキョ
(place-name) Porto-Vecchio

マツモトキヨシ

see styles
 matsumotokiyoshi
    マツモトキヨシ
(company) Matsumoto Kiyoshi; (c) Matsumoto Kiyoshi

売布きよしガ丘

see styles
 mefukiyoshigaoka
    めふきよしがおか
(place-name) Mefukiyoshigaoka

小金きよしケ丘

see styles
 koganekiyoshigaoka
    こがねきよしがおか
(place-name) Koganekiyoshigaoka

花尻ききょう町

see styles
 hanajirikikyoumachi / hanajirikikyomachi
    はなじりききょうまち
(place-name) Hanajirikikyōmachi

Variations:
薬莢
薬きょう

 yakkyou / yakkyo
    やっきょう
(ammunition) cartridge; shell case

Variations:
キョフテ
コフテ

 kyofute; kofute
    キョフテ; コフテ
{food} (See コフタ) kofte (meatball) (tur: köfte)

タイワンキンギョ

see styles
 taiwankingyo
    タイワンキンギョ
(kana only) paradise fish (Macropodus opercularis)

トキワギョリュウ

see styles
 tokiwagyoryuu / tokiwagyoryu
    トキワギョリュウ
(kana only) (obscure) beefwood (Casuarina equisetifolia)

<123>

This page contains 100 results for "きよ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary