I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23071 total results for your search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

友き

see styles
 yuuki / yuki
    ゆうき
(personal name) Yūki

古き

see styles
 furuki
    ふるき
(can act as adjective) (old attributive form of ふるい) old; olden

叩き

see styles
 hataki(p); hataki
    はたき(P); ハタキ
(1) (kana only) (feather) duster; (2) (kana only) dusting

可き

see styles
 beki
    べき
(auxiliary) (1) (kana only) (after plain verbs) should; must; that one ought to; to be done; (auxiliary) (2) (kana only) (passive ending) -able; (auxiliary) (3) (kana only) probably; likely

向き

see styles
 muki
    むき
(n,n-suf) (1) direction; orientation; aspect; exposure; (suffix noun) (2) suited to; suitable for; designed for; (3) tendency; inclination; (4) nature (of a request or desire); (5) person

吹き

see styles
 fuki
    ふき
(1) blowing (e.g. of the wind); (n,n-suf) (2) playing (a wind instrument); player (e.g. clarinet); (3) (See 吹子) (pair of) bellows; (4) casting; founding; melting

呟き

see styles
 tsubuyaki
    つぶやき
(1) (kana only) murmur; mutter; murmuring; (2) (kana only) (See ツイート) tweet; Twitter post

呻き

see styles
 umeki
    うめき
(kana only) moan; groan; groaning

和ぎ

see styles
 nagi
    なぎ
calm (at sea); lull

唾き

see styles
 tsuwaki
    つわき
    tsubaki
    つばき
(noun/participle) saliva; spit; sputum

善き

see styles
 yoki
    よき
(1) goodness; (pre-noun adjective) (2) (archaism) good

喘ぎ

see styles
 aegi
    あえぎ
(1) (See 喘ぐ・1) gasping; puffing; wheezing; (2) asthma

嘆き

see styles
 nageki
    なげき
grief; lamentation

嘶き

see styles
 inanaki
    いななき
(kana only) neigh; whinny; bray

囁き

see styles
 tsutsuyaki
    つつやき
    sasayaki
    ささやき
(kana only) whispering; whisper; secret talk; murmur

大き

see styles
 ooki
    おおき
(prefix) (1) (archaism) great; grand; large; (2) greater (of equal court ranks); upper; senior; (noun or adjectival noun) (3) a great deal; very much

好き

see styles
 zuki
    ずき
(suffix) (1) love of; affection for; enthusiast for; lover of; fan; -phile; (suffix) (2) being attractive to; being liked by

如き

see styles
 gotoki
    ごとき
(auxiliary verb) (1) (kana only) (attributive form of ごとし) (See 如し) like; similar to; (auxiliary verb) (2) (kana only) (as ...のごときは) something like ...; someone like ...

嫁ぎ

see styles
 totsugi
    とつぎ
(1) marrying into (a family); being married off; (2) (archaism) sexual intercourse

安き

see styles
 yasuki
    やすき
rest; calm; peace; quiet

寛ぎ

see styles
 kutsurogi
    くつろぎ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) ease; relaxation; comfort; unwinding

導き

see styles
 michibiki
    みちびき
guidance

就き

see styles
 tsuki
    つき
(expression) concerning; per; on account of

巻き

see styles
 maki
    まき
(1) roll (e.g. of cloth); (2) winding; (3) volume (of book)

幼き

see styles
 osanaki
    おさなき
(can act as adjective) (1) very young; (can act as adjective) (2) childish; immature

幽き

see styles
 kasokeki
    かそけき
(pre-noun adjective) (archaism) (kana only) (See 幽し) faint; fleeting

引き

see styles
 hiki
    ひき
(1) pull; patronage; influence; (2) tug; (3) {photo} room to move the camera back

弾き

see styles
 hiki
    ひき
(suffix) player (of music, instrument, etc.)

往き

see styles
 yuki
    ゆき
    iki
    いき
(suffix noun) (1) bound for ...; (2) going (to)

急ぎ

see styles
 isogi
    いそぎ
(noun - becomes adjective with の) haste; hurry; expedition; speed; dispatch

憂き

see styles
 uki
    うき
(adj-pn,n) (form) (See 憂い・うい) unhappy; sad; miserable; wretched; gloomy; melancholic; bitter

戦き

see styles
 ononoki
    おののき
shudder; shiver; agitation

戴き

see styles
 itadaki
    いただき
(1) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) easy win for one; (3) something received

扱き

see styles
 shigoki
    しごき
(1) hazing; gruelling training; (2) waistband; woman's undergirdle

抜き

see styles
 nuki
    ぬき
(n,n-suf) (1) leaving out; omitting; skipping; dispensing with; (suffix) (2) (after a number of people) (beating) in succession; in a row

担ぎ

see styles
 katsugi
    かつぎ
carrier

拒ぎ

see styles
 fusegi
    ふせぎ
defense; defence; protecting; preventing

招き

see styles
 maneki
    まねき
invitation

拭き

see styles
 fuki; buki
    ふき; ぶき
(suffix noun) (1) (See 汗拭き・あせふき) cleaner; wiper; eraser; cloth; (suffix noun) (2) (See 窓拭き・まどふき) cleaning; wiping; polishing

挫き

see styles
 kujiki
    くじき
(kana only) sprain

捌き

see styles
 sabaki; sabaki
    さばき; サバキ
(n,n-suf) (1) (kana only) handling (e.g. knife, reins); control; use; -work (e.g. footwork); (n,n-suf) (2) (kana only) dealing with (e.g. customers); management; disposal (esp. sale of goods); (3) (kana only) {go} (usu. サバキ) sabaki; properly treating one's weak stones under attack

接ぎ

see styles
 tsugi
    つぎ
(1) patch; patching; (2) join; joining; (3) successor; heir

擬き

see styles
 modoki
    もどき
(suffix noun) (1) (kana only) -like; pseudo-; mock ...; imitation ...; in the style of ...; (2) comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts); (3) (archaism) criticism; censure

敲き

see styles
 tataki
    たたき
(1) seared skipjack tuna; (2) (slang) robbery; extortion; (3) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor

敷き

see styles
 jiki
    じき
    shiki
    しき
(suffix) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter); (n-suf,n-pref,n) (1) spreading; laying out; covering; (2) (abbreviation) security deposit; (3) (abbreviation) Japanese mattress

明き

see styles
 aki
    あき
(1) space; room; emptiness; gap; (2) opening; vacancy; empty seat; (3) free time; time to spare; (4) disuse; unused thing

易き

see styles
 yasuki
    やすき
(ant: 難き) easiness; simpleness

智ぎ

see styles
 chigi
    ちぎ
(person) Zhiyi (538-597)

未き

see styles
 madaki
    まだき
(adverb) (kana only) a very short while ago; very early (e.g. in the morning)

歎き

see styles
 nageki
    なげき
grief; lamentation

歩き

see styles
 aruki; ariki
    あるき; ありき
(noun - becomes adjective with の) (1) walk; walking; (2) (あるき only) (archaism) foot messenger (of a town, village, etc.)

永き

see styles
 nagaki
    ながき
(n,n-pref) long distance; long time

沸き

see styles
 waki
    わき
boiling

泣き

see styles
 naki
    なき
weeping; lamenting

泳ぎ

see styles
 oyogi
    およぎ
swimming

活き

see styles
 iki
    いき
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned

浮き

see styles
 uki
    うき
float (fishing); buoy

涌き

see styles
 waki
    わき
(1) welling (up); gushing forth (of water); springing out; surging; (2) appearing (esp. suddenly); (3) frothing of water (due to an advancing school of fish)

渇き

see styles
 kawaki
    かわき
(1) thirst; (2) craving; thirst (for love, knowledge, etc.); hunger

游ぎ

see styles
 oyogi
    およぎ
swimming

湧き

see styles
 waki
    わき
(1) welling (up); gushing forth (of water); springing out; surging; (2) appearing (esp. suddenly); (3) frothing of water (due to an advancing school of fish)

無き

see styles
 naki
    なき
(suf,adj-pn) (kana only) (See 無い・1) -less; lacking; non-existing

焼き

see styles
 yaki
    やき
(1) cooking, esp. frying or stir-frying; heating; (2) tempering; (suffix noun) (3) -ware

生き

see styles
 iki
    いき
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned

疼き

see styles
 uzuki
    うずき
(kana only) ache; twinge

病き

see styles
 itatsuki
    いたづき
    itazuki
    いたつき
(1) (archaism) pain; trouble; (2) illness

直き

see styles
 naoki
    なおき
straight; upright

瞬き

see styles
 mabataki; matataki; madataki(ok); mebataki(ok)
    まばたき; またたき; まだたき(ok); めばたき(ok)
(n,vs,vi) (1) blink (of eyes); wink; (noun/participle) (2) (またたき, まだたき only) twinkling (of stars); flicker (of light); blink (of light)

研き

see styles
 togi
    とぎ
polish; grinding; sharpening

磨き

see styles
 migaki
    みがき
polish; improvement; burnishing

禦ぎ

see styles
 fusegi
    ふせぎ
defense; defence; protecting; preventing

稼ぎ

see styles
 kasegi
    かせぎ
earnings

空き

see styles
 aki
    あき
(1) space; room; emptiness; gap; (2) opening; vacancy; empty seat; (3) free time; time to spare; (4) disuse; unused thing

突き

see styles
 tsutsuki
    つつき
pecking; poking; picking

紡ぎ

see styles
 tsumugi
    つむぎ
pongee (soft thin cloth woven from raw silk)

継ぎ

see styles
 tsugi
    つぎ
(1) patch; patching; (2) join; joining; (3) successor; heir

続き

see styles
 tsuzuki
    つづき
(1) continuation; rest (of the story, work, etc.); next installment; sequel; (2) flow (e.g. of a piece of writing); pacing (of a story); (suffix noun) (3) succession (of); sequence; series; spell; stretch; streak; run

繋ぎ

see styles
 tsunagi; tsunagi
    つなぎ; ツナギ
(1) (kana only) link; connection; tie; bond; contact; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) filler; stopgap (job, budget, etc.); (3) (kana only) thickener (e.g. in cooking); thickening; liaison; (4) (kana only) {finc} (See ヘッジ) hedging; hedge; (5) (kana only) (See つなぎ服) overalls; coveralls; boiler suit; (6) (kana only) intermission (in kabuki); interval; (7) (kana only) {go} (usu. ツナギ) (See ツギ・4) connection

置き

see styles
 oki
    おき
(suffix) (kana only) (after a distance, time period, number of objects, etc.) every ...; every other ...; at intervals of ...; with ... in between; ... apart

美き

see styles
 miki
    みき
(female given name) Miki

耀き

see styles
 kagayaki
    かがやき
brightness; brilliance; brilliancy; radiance; glitter

聞き

see styles
 kiki
    きき
(1) hearing; audible sound; (2) rumour; rumor; hearsay; reputation; (3) tasting (alcohol, tea, etc.)

聴き

see styles
 kiki
    きき
(1) hearing; audible sound; (2) rumour; rumor; hearsay; reputation; (3) tasting (alcohol, tea, etc.)

良き

see styles
 yoki
    よき
(1) goodness; (pre-noun adjective) (2) (archaism) good

花き

see styles
 kaki
    かき
(1) flowering plant; flower; (2) ornamental plant

若き

see styles
 wakaki
    わかき
(1) (See 老いも若きも) young person; youth; (can act as adjective) (2) young

葺き

see styles
 buki
    ぶき
(suffix) roofing; roofed with; thatching; thatched with; shingling; shingled with

行き

see styles
 yuki
    ゆき
    iki
    いき
(suffix noun) (1) bound for ...; (2) going (to)

裁き

see styles
 sabaki
    さばき
judgment; judgement; decision; verdict

覗き

see styles
 nozoki
    のぞき
(noun - becomes adjective with の) (1) peep; peeping; (2) (abbreviation) peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures

覘き

see styles
 nozoki
    のぞき
(noun - becomes adjective with の) (1) peep; peeping; (2) (abbreviation) peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures

貢ぎ

see styles
 mitsugi
    みつぎ
tribute

赫き

see styles
 kagayaki
    かがやき
brightness; brilliance; brilliancy; radiance; glitter

趣き

see styles
 omomuki
    おもむき
(irregular okurigana usage) (1) meaning; tenor; gist; (2) effect; influence; (3) appearance; aspect; (4) taste; (5) grace; charm; refinement

跨ぎ

see styles
 matagi
    またぎ
step or stride (over something)

躓き

see styles
 tsumazuki
    つまずき
(1) (kana only) stumbling; (2) (kana only) failure; misstep; setback

輝き

see styles
 kagayaki
    かがやき
brightness; brilliance; brilliancy; radiance; glitter

轟き

see styles
 todoroki
    とどろき
(1) roar; peal; rumble; booming; (2) beating; pounding; throbbing

透き

see styles
 suki
    すき
(1) gap; space; (2) break; interlude; interval; (3) chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot

過ぎ

see styles
 sugi
    すぎ
(n,n-suf) (1) past; after; (n,n-suf) (2) (kana only) too (much); over- (e.g. eating)

<12345678910...>

This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary