I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 298 total results for your がせ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

カセット焜炉

see styles
 kasettokonro; kasettokonro
    カセットこんろ; カセットコンロ
(kana only) gas cartridge stove; portable stove; camp stove

カゼルラート

see styles
 kazeruraato / kazerurato
    カゼルラート
(personal name) Casellato

CDラジカセ

see styles
 shiidiirajikase / shidirajikase
    シーディーラジカセ
(See ラジカセ) CD radio-cassette player; CD radio-cassette recorder

エドミガゼル

see styles
 edomigazeru
    エドミガゼル
Cuvier's gazelle (Gazella cuvieri); edmi

カバルカセレ

see styles
 kabarukasere
    カバルカセレ
(personal name) Cavalcaselle

コリンガゼル

see styles
 koringazeru
    コリンガゼル
red-fronted gazelle (Eudorcas rufifrons)

ちらつかせる

see styles
 chiratsukaseru
    ちらつかせる
(transitive verb) (1) to show; to display; to flash; (transitive verb) (2) to dangle (an offer) in front of; to hold out; to indirectly hint at; to intimate; to obliquely suggest; to allude to; to imply; (transitive verb) (3) to send flurries (of snow, etc.)

ナーガセーナ

see styles
 naagaseena / nagaseena
    ナーガセーナ
(personal name) Nagasena

ぱちつかせる

see styles
 pachitsukaseru
    ぱちつかせる
(transitive verb) to blink repeatedly; to wave repeatedly (e.g. a paper fan)

フアンラカセ

see styles
 fuanrakase
    フアンラカセ
(place-name) Juan Lacaze

ホンコンかぜ

see styles
 honkonkaze
    ホンコンかぜ
Hong Kong flu

マンジャカゼ

see styles
 manjakaze
    マンジャカゼ
(place-name) Manjacaze

モウコガゼル

see styles
 moukogazeru / mokogazeru
    モウコガゼル
(kana only) Mongolian gazelle (Procapra gutturosa); zeren

やっとまかせ

see styles
 yattomakase
    やっとまかせ
(interjection) yo-ho!; heave-ho!

リム・ガゼル

 rimu gazeru
    リム・ガゼル
rhim gazelle (Gazella leptoceros); rheem gazelle; slender-horned gazelle; sand gazelle

ロムカセット

see styles
 romukasetto
    ロムカセット
game cartridge (wasei: ROM cassette)

一泡吹かせる

see styles
 hitoawafukaseru
    ひとあわふかせる
(exp,v1) to frustrate (e.g. someone's plans); to give someone a surprise; to give someone a blow; to scare the hell out of

一花咲かせる

see styles
 hitohanasakaseru
    ひとはなさかせる
(exp,v1) to flourish briefly (esp. before retiring or stopping); to have a day in the limelight; to have a stint of success

勘を働かせる

see styles
 kanohatarakaseru
    かんをはたらかせる
(exp,v1) to use one's intuition; to use one's instinct; to use one's head

Variations:
口枷
口かせ

 kuchikase
    くちかせ
(vulgar) (See 猿轡) (mouth) gag; muzzle

各務おがせ町

see styles
 kakamiogasechou / kakamiogasecho
    かかみおがせちょう
(place-name) Kakamiogasechō

巾を利かせる

see styles
 habaokikaseru
    はばをきかせる
(exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt

幅を利かせる

see styles
 habaokikaseru
    はばをきかせる
(exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt

手を焼かせる

see styles
 teoyakaseru
    てをやかせる
(exp,v1) to bother; to embarrass; to harass; to give someone a hard time; to give someone a lot of trouble

気をきかせる

see styles
 kiokikaseru
    きをきかせる
(exp,v1) (1) to make the smart move (after taking in the situation, etc.); (2) to do the tactful or helpful thing (after considering someone's feelings)

気を利かせる

see styles
 kiokikaseru
    きをきかせる
(exp,v1) (1) to make the smart move (after taking in the situation, etc.); (2) to do the tactful or helpful thing (after considering someone's feelings)

甲状腺ガゼル

see styles
 koujousengazeru; koujousengazeru / kojosengazeru; kojosengazeru
    こうじょうせんガゼル; コウジョウセンガゼル
(kana only) goitered gazelle (Gazella subgutturosa); black-tailed gazelle; Persian gazelle

申し聞かせる

see styles
 moushikikaseru / moshikikaseru
    もうしきかせる
(transitive verb) to tell; to talk to

目を泳がせる

see styles
 meooyogaseru
    めをおよがせる
(exp,v1) to avoid meeting someone's gaze; to not look someone in the eyes

目を輝かせる

see styles
 meokagayakaseru
    めをかがやかせる
(exp,v1) to have sparkling eyes; to have shining eyes; to have a gleam in one's eyes

立ち退かせる

see styles
 tachinokaseru
    たちのかせる
(Ichidan verb) to evict; to eject

聞かせどころ

see styles
 kikasedokoro
    きかせどころ
most moving part; compelling part (of story); climax

花を咲かせる

see styles
 hanaosakaseru
    はなをさかせる
(exp,v1) (1) (idiom) (See 話に花を咲かせる) to enliven (e.g. a conversation); to animate; to engage in enthusiastically; (exp,v1) (2) (idiom) to become successful and well known

言いきかせる

see styles
 iikikaseru / ikikaseru
    いいきかせる
(transitive verb) to tell someone to do something; to warn; to persuade; to instruct

言い聞かせる

see styles
 iikikaseru / ikikaseru
    いいきかせる
(transitive verb) to tell someone to do something; to warn; to persuade; to instruct

説き聞かせる

see styles
 tokikikaseru
    とききかせる
(transitive verb) to explain; to reason

読み聞かせる

see styles
 yomikikaseru
    よみきかせる
(transitive verb) to read aloud to another

間誤付かせる

see styles
 magotsukaseru
    まごつかせる
(ateji / phonetic) (Ichidan verb) (kana only) to fluster; to abash; to befuddle

頭を働かせる

see styles
 atamaohatarakaseru
    あたまをはたらかせる
(exp,v1) to think; to use one's head; to exercise one's brains

カセームスィー

see styles
 kaseemusii / kaseemusi
    カセームスィー
(personal name) Kasemsri

カセットコンロ

see styles
 kasettokonro
    カセットコンロ
(kana only) gas cartridge stove; portable stove; camp stove

カセットテープ

see styles
 kasettoteepu
    カセットテープ
cassette tape

カセットデッキ

see styles
 kasettodekki
    カセットデッキ
cassette deck

ガゼットバック

see styles
 gazettobakku
    ガゼットバック
gadget bag

カセットブック

see styles
 kasettobukku
    カセットブック
cassette book

カゼトゲタナゴ

see styles
 kazetogetanago
    カゼトゲタナゴ
Rhodeus atremius atremius (subspecies of Kyushu bitterling)

カセトメーター

see styles
 kasetomeetaa / kasetomeeta
    カセトメーター
cathetometer

カセンブロート

see styles
 kasenburooto
    カセンブロート
(personal name) Casembroot

エドミ・ガゼル

 edomi gazeru
    エドミ・ガゼル
Cuvier's gazelle (Gazella cuvieri); edmi

お腹を空かせる

see styles
 onakaosukaseru
    おなかをすかせる
(exp,v1) to feel hungry; to get hungry

ゲームカセット

see styles
 geemukasetto
    ゲームカセット
(See カセット・2) game-cassette; game cartridge

スペックガゼル

see styles
 supekkugazeru
    スペックガゼル
Speke's gazelle (Gazella spekei)

チベットガゼル

see styles
 chibettogazeru
    チベットガゼル
goa (Procapra picticaudata); Tibetan gazelle

トムソンガゼル

see styles
 tomusongazeru
    トムソンガゼル
Thomson's gazelle

ドルカスガゼル

see styles
 dorukasugazeru
    ドルカスガゼル
Dorcas gazelle (Gazella dorcas); Ariel gazelle

ビデオカセット

see styles
 bideokasetto
    ビデオカセット
videocassette

ひと泡吹かせる

see styles
 hitoawafukaseru
    ひとあわふかせる
(exp,v1) to frustrate (e.g. someone's plans); to give someone a surprise; to give someone a blow; to scare the hell out of

モニカセレシュ

see styles
 monikasereshu
    モニカセレシュ
(person) Monica Seles

モンテカセロス

see styles
 montekaserosu
    モンテカセロス
(place-name) Monte Caseros

やっとこまかせ

see styles
 yattokomakase
    やっとこまかせ
(interjection) yo-ho!; heave-ho!

ラジオカセット

see styles
 rajiokasetto
    ラジオカセット
radio-cassette; tape recorder

レプリカセット

see styles
 repurikasetto
    レプリカセット
(computer terminology) replica set

ロム・カセット

 romu kasetto
    ロム・カセット
game cartridge (wasei: ROM cassette)

凄みを利かせる

see styles
 sugomiokikaseru
    すごみをきかせる
(exp,v1) to threaten; to intimidate

睨みを利かせる

see styles
 niramiokikaseru
    にらみをきかせる
(exp,v1) (1) to have authority over; to exercise one's authority (over); (2) to glare; to scowl at; to glower at

道の駅なかせん

see styles
 michinoekinakasen
    みちのえきなかせん
(place-name) Michinoekinakasen

鼻薬をかがせる

see styles
 hanagusuriokagaseru
    はなぐすりをかがせる
(exp,v1) to bribe

鼻薬を嗅がせる

see styles
 hanagusuriokagaseru
    はなぐすりをかがせる
(exp,v1) to bribe

カセグレン望遠鏡

see styles
 kasegurenbouenkyou / kasegurenboenkyo
    カセグレンぼうえんきょう
Cassegrain telescope

カセット・テープ

 kasetto teepu
    カセット・テープ
cassette tape

カセット・デッキ

 kasetto dekki
    カセット・デッキ
cassette deck

ガゼット・バック

 gazetto bakku
    ガゼット・バック
gadget bag

カセット・ブック

 kasetto bukku
    カセット・ブック
cassette book

Variations:
ガゼボ
ガゼーボ

 gazebo; gazeebo
    ガゼボ; ガゼーボ
gazebo

アルカセルツァー

see styles
 arukaserushaa / arukaserusha
    アルカセルツァー
(personal name) Alka-Seltzer

アルカセルドサル

see styles
 arukaserudosaru
    アルカセルドサル
(place-name) Alcacer do Sal

オルテガイガセー

see styles
 orutegaigasee
    オルテガイガセー
(surname) Ortega y Gasset

サンタロナカセ岬

see styles
 santaronakasemisaki
    サンタロナカセみさき
(place-name) Santaronakasemisaki

すごみを利かせる

see styles
 sugomiokikaseru
    すごみをきかせる
(exp,v1) to threaten; to intimidate

スペック・ガゼル

 supekku gazeru
    スペック・ガゼル
Speke's gazelle (Gazella spekei)

スミスにおまかせ

see styles
 sumisuniomakase
    スミスにおまかせ
(work) Leave it to Smith (book); (wk) Leave it to Smith (book)

たちかぜ型護衛艦

see styles
 tachikazegatagoeikan / tachikazegatagoekan
    たちかぜがたごえいかん
Tachikaze class destroyer

チベット・ガゼル

 chibetto gazeru
    チベット・ガゼル
goa (Procapra picticaudata); Tibetan gazelle

トムソン・ガゼル

 tomuson gazeru
    トムソン・ガゼル
Thomson's gazelle

ドルカス・ガゼル

 dorukasu gazeru
    ドルカス・ガゼル
Dorcas gazelle (Gazella dorcas); Ariel gazelle

にらみを利かせる

see styles
 niramiokikaseru
    にらみをきかせる
(exp,v1) (1) to have authority over; to exercise one's authority (over); (2) to glare; to scowl at; to glower at

はたかぜ型護衛艦

see styles
 hatakazegatagoeikan / hatakazegatagoekan
    はたかぜがたごえいかん
Hatakaze class destroyer

マウンテンガゼル

see styles
 mauntengazeru
    マウンテンガゼル
mountain gazelle (Gazella gazella)

ラジオ・カセット

 rajio kasetto
    ラジオ・カセット
radio-cassette; tape recorder

Variations:
人任せ
人まかせ

 hitomakase
    ひとまかせ
(See 他人任せ) leaving (it) to others

Variations:
出任せ
出まかせ

 demakase
    でまかせ
(noun - becomes adjective with の) speaking without thinking; words spoken without much thought

Variations:
力任せ
力まかせ

 chikaramakase
    ちからまかせ
(noun or adjectival noun) (usu. adverbially as 〜に) using all one's strength; using all one's might

Variations:
枷蚯蚓
かせ蚯蚓

 kasemimizu
    かせみみず
Epimenia verrucosa (mollusc)

Variations:
気任せ
気まかせ

 kimakase
    きまかせ
(noun or adjectival noun) doing as one pleases; following one's nose

Variations:
稼ぎ高
かせぎ高

 kasegidaka
    かせぎだか
earnings

話に花を咲かせる

see styles
 hanashinihanaosakaseru
    はなしにはなをさかせる
(exp,v1) to engage in lively conversation

Variations:
運任せ
運まかせ

 unmakase
    うんまかせ
(n,adj-no,adj-na) leaving to chance; leaving to fate

Variations:
風立つ
かぜ立つ

 kazedatsu; kazetatsu
    かぜだつ; かぜたつ
(v5t,vi) to blow (wind)

カセアサウルス亜目

see styles
 kaseasaurusuamoku
    カセアサウルスあもく
Caseasauria; Pelycosauria suborder of early synapsids

カセットレコーダー

see styles
 kasettorekoodaa / kasettorekooda
    カセットレコーダー
cassette recorder

<123>

This page contains 100 results for "がせ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary