There are 32526 total results for your か search. I have created 326 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
些か see styles |
isasaka いささか |
(adj-na,adv) (kana only) a little; a bit; somewhat |
仄か see styles |
honoka ほのか |
(adjectival noun) (1) (kana only) faint; indistinct; dim; (2) (archaism) (kana only) few; a little |
何か see styles |
nanika(p); nanka(p) なにか(P); なんか(P) |
(pronoun) (1) something; some; any; (adverb) (2) somehow; for some reason; (interjection) (3) (なにか only) (so) what (are you trying to say)?; what (do you mean)? |
俄か see styles |
niwaka にわか |
(adj-na,adj-no,n) (1) (kana only) sudden; abrupt; unexpected; improvised; hasty; offhand; (2) (abbreviation) impromptu skit |
健か see styles |
shitataka したたか |
(adjectival noun) (1) (kana only) tough; stubborn; determined; hard; (adverb) (2) (kana only) severely; heavily; hard; a great deal; much |
側か see styles |
honoka ほのか |
(adjectival noun) (1) (kana only) faint; indistinct; dim; (2) (archaism) (kana only) few; a little |
僅か see styles |
wazuka わずか |
(adj-na,adv,n) (kana only) only; merely; (a) little; small quantity |
円か see styles |
madoka まどか |
(noun or adjectival noun) (1) round; (noun or adjectival noun) (2) tranquil; contentedly at ease |
処か see styles |
dokoroka どころか |
(suffix) (1) (kana only) far from; anything but; not at all; (2) let alone; to say nothing of; not to speak of; much less |
包か see styles |
houka / hoka ほうか |
wrapping; envelopment |
千か see styles |
chika ちか |
(female given name) Chika |
厳か see styles |
ogosoka おごそか |
(noun or adjectival noun) solemn (ceremony, atmosphere, etc.); austere; grave; majestic; dignified; stately; impressive |
吝か see styles |
yabusaka やぶさか |
(adjectival noun) (See 吝かでない) reluctant; hesitant |
否か see styles |
inaka いなか |
(conjunction) .. or not |
吾が see styles |
waga わが |
(pre-noun adjective) my; our; one's own |
夢か see styles |
yumeka ゆめか |
(female given name) Yumeka |
嫋か see styles |
shinayaka しなやか |
(adjectival noun) (kana only) supple; flexible; elastic |
孰か see styles |
izureka いずれか |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) any of; either of; (to) any |
定か see styles |
sadaka さだか |
(noun or adjectival noun) definite; sure |
密か see styles |
hisoka ひそか |
(noun or adjectival noun) secret; private; surreptitious |
己が see styles |
mika みか |
(pre-noun adjective) (1) (が indicates possession) my; one's own; (expression) (2) (が indicates subject) I ...; one ...; (female given name) Mika |
平か see styles |
tairaka たいらか |
(irregular okurigana usage) (noun or adjectival noun) level; just; peaceful |
幽か see styles |
kasuka かすか |
(adjectival noun) (1) (kana only) faint; dim; weak; slight; vague; indistinct; hazy; (2) (kana only) poor; wretched; meagre; meager; scanty |
庸カ see styles |
yuka ゆか |
(female given name) Yuka |
強か see styles |
shitataka したたか |
(adjectival noun) (1) (kana only) tough; stubborn; determined; hard; (adverb) (2) (kana only) severely; heavily; hard; a great deal; much |
微か see styles |
kasuka かすか |
(adjectival noun) (1) (kana only) faint; dim; weak; slight; vague; indistinct; hazy; (2) (kana only) poor; wretched; meagre; meager; scanty |
悠か see styles |
yuuka / yuka ゆうか |
(female given name) Yūka |
愚か see styles |
oroka おろか |
(adjectival noun) foolish; stupid; silly |
慥か see styles |
tashika たしか |
(noun or adjectival noun) (1) sure; certain; positive; definite; (2) reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; (adverb) (3) If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly |
我が see styles |
waga わが |
(pre-noun adjective) my; our; one's own |
所か see styles |
tokoroga ところが |
(conjunction) (kana only) even so; however; still; whereupon; even though; nevertheless; on the contrary; as a matter of fact; despite |
明か see styles |
akiraka あきらか |
(adjectival noun) (kana only) clear; fresh; bright; (surname) Akiraka |
暖か see styles |
attaka あったか atataka あたたか |
(adjectival noun) warm; mild; genial |
清か see styles |
sayaka さやか |
(adjectival noun) (kana only) clear; fresh; bright; (female given name) Sayaka |
温か see styles |
attaka あったか atataka あたたか |
(adjectival noun) warm; mild; genial |
滑か see styles |
nameraka なめらか suberaka すべらか |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) smooth (e.g. skin or ground); glassy; velvety; (2) fluent; smooth (speaking); without a hitch |
灼か see styles |
arataka あらたか |
(adjectival noun) (kana only) clearly miraculous; remarkably miraculous; striking |
疎か see styles |
orosoka おろそか |
(adjectival noun) (kana only) (See 疎かにする・おろそかにする) negligent; neglectful; careless; remiss |
確か see styles |
tashika たしか |
(noun or adjectival noun) (1) sure; certain; positive; definite; (2) reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; (adverb) (3) If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly |
祐か see styles |
sachika さちか |
(female given name) Sachika |
秘か see styles |
hisoka ひそか |
(noun or adjectival noun) secret; private; surreptitious |
窃か see styles |
hisoka ひそか |
(noun or adjectival noun) secret; private; surreptitious |
細か see styles |
komaka こまか |
(adjectival noun) small; fine; detailed; stingy |
緩か see styles |
yuruka ゆるか |
(adjectival noun) (1) (See 緩やか・ゆるやか・1) loose; slack; (adjectival noun) (2) (See 緩やか・ゆるやか・2) gentle; easy; slow; (adjectival noun) (3) (See 緩やか・ゆるやか・3) lenient; liberal; lax |
纔か see styles |
wazuka わずか |
(adj-na,adv,n) (kana only) only; merely; (a) little; small quantity |
聊か see styles |
isasaka いささか |
(adj-na,adv) (kana only) a little; a bit; somewhat |
聖カ see styles |
mika みか |
(female given name) Mika |
蜂か see styles |
houka / hoka ほうか |
beehive; hive; honeycomb |
誰か see styles |
dareka だれか |
(pronoun) someone; somebody |
豊か see styles |
yutaka ゆたか |
(adjectival noun) (1) abundant; wealthy; plentiful; rich; affluent; (suf,adj-na) (2) (See 個性豊か・こせいゆたか) very; extremely; full of; great |
遙か see styles |
haruka はるか |
(irregular kanji usage) (adj-na,adv,n) (kana only) far; far away; distant; remote; far off |
遥か see styles |
haruka はるか |
(adj-na,adv,n) (kana only) far; far away; distant; remote; far off |
閑か see styles |
shizuka しずか |
(adjectival noun) (1) quiet; silent; (2) slow; unhurried; (3) calm; peaceful |
阿か see styles |
aka あか |
(female given name) Aka |
静か see styles |
shizuka しずか |
(adjectival noun) (1) quiet; silent; (2) slow; unhurried; (3) calm; peaceful |
高が see styles |
takaga たかが |
(adverb) (kana only) only; merely; just; at most; no more than |
鮮か see styles |
azayaka あざやか |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant; (2) skillful; skilful; adept; adroit; deft; brilliant; beautiful; fine; excellent |
麗か see styles |
uraraka うららか |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (kana only) bright; beautiful; fine; glorious |
カーヴ see styles |
kaaa / kaa カーヴ |
curve; (personal name) Carve |
カーキ see styles |
kaaki / kaki カーキ |
khaki |
カーク see styles |
gaagu / gagu ガーグ |
More info & calligraphy: Kirk |
カーゴ see styles |
kaago / kago カーゴ |
cargo |
カーサ see styles |
kaasa / kasa カーサ |
house (spa: casa); (personal name) Casa |
カーシ see styles |
kaashi / kashi カーシ |
(personal name) Carthy |
カース see styles |
gaasu / gasu ガース |
curse; (personal name) Garth; Gerth |
ガーゼ see styles |
gaaze / gaze ガーゼ |
gauze (ger: Gaze); (personal name) Gazes |
カーツ see styles |
gaatsu / gatsu ガーツ |
(personal name) Gertz |
カーデ see styles |
gaade / gade ガーデ |
(abbreviation) (See カーディガン) cardigan; (personal name) Gade |
カート see styles |
gaado / gado ガード |
More info & calligraphy: Kurt |
ガーナ see styles |
gaana / gana ガーナ |
More info & calligraphy: Ghana |
カーバ see styles |
kaaba / kaba カーバ |
the Kaaba (ara: Ka'ba); (place-name) Cava |
カービ see styles |
gaabi / gabi ガービ |
(personal name) Garvie |
カーフ see styles |
gaapu / gapu ガープ |
(See 鯉) carp; (place-name) Gap (France) |
カーボ see styles |
kaabo / kabo カーボ |
(personal name) Karbo |
カーマ see styles |
kaama / kama カーマ |
More info & calligraphy: Carma |
カーム see styles |
kaamu / kamu カーム |
(personal name) Curme; Kaam |
カーヤ see styles |
kaaya / kaya カーヤ |
(place-name) Kaya |
カーラ see styles |
gaara / gara ガーラ |
More info & calligraphy: Kharla |
カーリ see styles |
gaari / gari ガーリ |
(personal name) Gari |
カール see styles |
gaaru / garu ガール |
More info & calligraphy: Kharl |
カーレ see styles |
kaare / kare カーレ |
(personal name) Kahle |
カーロ see styles |
gaaro / garo ガーロ |
More info & calligraphy: Karlo |
がーん see styles |
gaan / gan ガーン |
(1) kern; (2) Kahn; (personal name) Gahn |
カー湖 see styles |
kaako / kako カーこ |
(place-name) John H. Kerr Reservoir |
カー湾 see styles |
kaawan / kawan カーわん |
(place-name) Carr Inlet |
カアバ see styles |
kaaba / kaba カアバ |
the Kaaba (ara: Ka'ba) |
があん see styles |
kaan / kan カアン |
(adv-to,adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) boom; bang; wham; (interjection) (2) (manga slang) (onomatopoeic or mimetic word) Oh my God!; What a shock!; (personal name) Cahen |
かいあ see styles |
gaia ガイア |
(personal name) Gaia |
カイウ see styles |
kaiu カイウ |
(kana only) calla (Zantedcschia aethiopica) |
カイエ see styles |
kaie カイエ |
(personal name) Caillet; Caillie; Cayez |
ガイオ see styles |
gaio ガイオ |
(personal name) Gaio |
かいこ see styles |
kaiko カイコ |
(personal name) Kaiko |
かいさ see styles |
kaisa かいさ |
(female given name) Kaisa |
ガイジ see styles |
gaiji ガイジ |
(slang) (derogatory term) (from 障害児) (See 障害児・しょうがいじ) retard; moron; cripple |
カイズ see styles |
gaisu ガイス |
(personal name) Geiss |
ガイタ see styles |
gaita ガイタ |
(personal name) Guaita |
ガイチ see styles |
gaichi ガイチ |
(given name) Gaichi |
かいで see styles |
kaide かいで |
(female given name) Kaide |
かいと see styles |
kaido カイド |
(noun, transitive verb) (1) guide; tour guide; conductor; guiding; leading; (2) guidebook; (3) {fish} guide (on a fishing rod); guide ring; (personal name) Kaid |
かいな see styles |
kaina かいな |
(expression) (ksb:) (kyu:) (at sentence end) expresses incredulousness, disbelief, irony, etc.; (female given name) Kaina |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.