I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 17455 total results for your お search. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
お杉 see styles |
osugi おすぎ |
(personal name) Osugi |
お染 see styles |
osome おそめ |
(personal name) Osome |
お株 see styles |
okabu おかぶ |
one's forte |
お櫃 see styles |
ohitsu おひつ |
(kana only) round, wooden container for cooked rice |
お次 see styles |
otsugi おつぎ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) next; next person; (2) room adjoining a noble's parlor |
お段 see styles |
odan おだん |
(linguistics terminology) row of syllables on the Japanese syllabary table that ends with the vowel sound "o" |
お母 see styles |
ofukuro おふくろ |
(irregular kanji usage) (colloquialism) (kana only) one's mother |
お水 see styles |
omizu おみず |
(1) (a cup of) water; (adjectival noun) (2) racy; titillating; sexy; suggestive |
お汁 see styles |
otsuyu おつゆ otsuke おつけ |
(gikun reading) (polite language) broth; soup (esp. miso soup) |
お池 see styles |
oike おいけ |
(place-name) Oike |
お浜 see styles |
ohama おはま |
(given name) Ohama |
お湯 see styles |
oyu おゆ |
(1) (polite language) hot water; (2) (polite language) hot bath |
お濃 see styles |
onou / ono おのう |
(female given name) Onou |
お熱 see styles |
onetsu おねつ |
(1) having a crush on someone; (2) flushing |
お父 see styles |
otou / oto おとう |
(honorific or respectful language) (familiar language) (abbreviation) daddy; father; husband |
お玉 see styles |
otama おたま |
(1) (abbreviation) ladle; (2) (feminine speech) hen egg; (female given name) Otama |
お生 see styles |
onama おなま |
(noun or adjectival noun) (feminine speech) impudence; sauciness |
お産 see styles |
osan おさん |
(polite language) (giving) birth; childbirth; delivery; confinement |
お田 see styles |
oden おでん |
(food term) (kana only) oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi |
お皿 see styles |
osara おさら |
(See 皿) plate; dish |
お盆 see styles |
obon おぼん |
(1) O-Bon; Bon Festival; Lantern Festival; Festival of the Dead; (2) tray |
お目 see styles |
ome おめ |
(1) (honorific or respectful language) eye; eyes; (2) sight; vision; looking |
お直 see styles |
onao おなお |
(given name) Onao |
お碗 see styles |
owan おわん |
bowl |
お礼 see styles |
orei / ore おれい |
(1) (polite language) thanks; gratitude; (2) (polite language) manners; etiquette; (3) (polite language) bow; (4) (polite language) reward; gift; (5) (polite language) ceremony; ritual |
お祝 see styles |
oiwai おいわい |
(noun/participle) (honorific or respectful language) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift |
お祭 see styles |
omatsuri おまつり |
(polite language) festival; feast; carnival; (place-name) Omatsuri |
お竜 see styles |
oryuu / oryu おりゅう |
(personal name) Oryū |
お節 see styles |
osechi おせち |
(abbreviation) food served during the New Year's Holidays |
お米 see styles |
okome おこめ |
(husked grains of) rice |
お粥 see styles |
okayu おかゆ |
thin rice porridge; watery cooked rice; rice gruel; congee |
お経 see styles |
okyou / okyo おきょう |
(Buddhist term) (polite language) sutra |
お縄 see styles |
onawa おなわ |
policeman's rope |
お股 see styles |
omata; omata おまた; オマタ |
(kana only) (euph) vulva; female genitals; female genital area |
お腰 see styles |
okoshi おこし |
(1) (honorific or respectful language) buttocks; lower back; waist; hips; (2) (feminine speech) kimono underskirt |
お腹 see styles |
onaka おなか |
(polite language) stomach |
お膳 see styles |
ozen おぜん |
(kana only) four-legged tray for festive food |
お臍 see styles |
oheso おへそ |
(kana only) (See 臍・へそ・1) navel; belly button |
お茶 see styles |
ocha おちゃ |
(1) (polite language) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) tea ceremony |
お菊 see styles |
okiku おきく |
(personal name) Okiku |
お菜 see styles |
osai おさい okazu おかず |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) fill; fill-in (drumming); (1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
お萩 see styles |
ohagi おはぎ |
rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame |
お葉 see styles |
oyou / oyo およう |
(given name) Oyou |
お蔦 see styles |
otsuta おつた |
(personal name) Otsuta |
お蔭 see styles |
okage おかげ |
(1) (kana only) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; (2) (kana only) assistance; help; aid; (3) (kana only) effects; influence |
お蔵 see styles |
okura おくら |
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate |
お薄 see styles |
ousu / osu おうす |
weak matcha |
お薦 see styles |
okomo おこも |
(archaism) beggar |
お袋 see styles |
ofukuro おふくろ |
(colloquialism) (kana only) one's mother |
お裕 see styles |
oyuu / oyu おゆう |
(female given name) Oyū |
お詰 see styles |
otsume おつめ |
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master |
お話 see styles |
ohanashi おはなし |
story; tale |
お足 see styles |
oashi おあし |
money; coin; dough; moolah; brass |
お軽 see styles |
okaru おかる |
(female given name) Okaru |
お輪 see styles |
orin おりん |
(female given name) Orin |
お辰 see styles |
otatsu おたつ |
(personal name) Otatsu |
お酌 see styles |
oshaku おしゃく |
(noun/participle) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl |
お酒 see styles |
osake おさけ |
(polite language) alcohol; sake |
お酢 see styles |
osu おす |
(polite language) vinegar |
お里 see styles |
osato おさと |
(1) (honorific or respectful language) (polite language) one's parents' home; (2) one's origins; one's upbringing; one's past |
お重 see styles |
ojuu / oju おじゅう |
multi-tiered food box |
お金 see styles |
okane おかね |
(polite language) money |
お釜 see styles |
okama おかま |
(1) (polite language) pot; (2) volcanic crater; (3) (one's) buttocks; (4) (kana only) (colloquialism) male homosexual; effeminate man; male transvestite |
お針 see styles |
ohari おはり |
(1) needlework; sewing; (2) seamstress |
お鈴 see styles |
orin おりん |
(female given name) Orin |
お鉢 see styles |
ohachi おはち |
container for boiled rice |
お銀 see styles |
ogin おぎん |
(female given name) Ogin |
お鍋 see styles |
onabe おなべ |
(1) (polite language) pot; (2) (archaism) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (kana only) (slang) female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite) |
お陰 see styles |
okage おかげ |
(1) (kana only) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; (2) (kana only) assistance; help; aid; (3) (kana only) effects; influence |
お雪 see styles |
oyuki おゆき |
(female given name) Oyuki |
お面 see styles |
omen おめん |
(1) (See 面・2) mask; (2) {MA} (See 面・3) striking the head (kendo) |
お顔 see styles |
okao おかお |
(honorific or respectful language) (polite language) face |
お飯 see styles |
omanma おまんま |
(1) (kana only) (slang) cooked rice; (2) (kana only) (slang) meal |
お餅 see styles |
omochi おもち |
(kana only) rice cakes; pounded mochi rice |
お香 see styles |
okou / oko おこう |
(polite language) incense |
お髪 see styles |
ogushi おぐし |
(honorific or respectful language) hair |
お麩 see styles |
ofu おふ |
(food term) (polite language) wheat gluten; seitan |
お麸 see styles |
ofu おふ |
(food term) (polite language) wheat gluten; seitan |
お龍 see styles |
oryuu / oryu おりゅう |
(personal name) Oryū |
あお see styles |
ao あお |
(female given name) Ao |
いお see styles |
io イオ |
{astron} Io (moon of Jupiter); (female given name) Io |
カオ see styles |
gao ガオ |
(place-name) Gao |
ギオ see styles |
gio ギオ |
(personal name) Guiot |
クオ see styles |
kuo クオ |
(personal name) Kuo |
ケオ see styles |
keo ケオ |
(personal name) Queau |
こお see styles |
koo コオ |
(given name) Koo |
じお see styles |
jio ジオ |
(personal name) Gio |
タオ see styles |
tao タオ |
More info & calligraphy: Thao |
ちお see styles |
chio ちお |
(female given name) Chio |
テオ see styles |
teo テオ |
More info & calligraphy: Teoh |
なお see styles |
nao ナオ |
(female given name) Nao |
ニオ see styles |
nio ニオ |
More info & calligraphy: Nio |
ねお see styles |
neo ねお |
(n,pref) neo; (female given name) Neo |
ハオ see styles |
bao バオ |
(place-name) Bao (Jammu & Kashmir) |
ひお see styles |
pio ピオ |
(personal name) Pio |
ポオ see styles |
poo ポオ |
(personal name) Poe |
まお see styles |
mao マオ |
(given name) Mao |
みお see styles |
mio ミオ |
(female given name) Mio |
やお see styles |
yao やお |
Yao (people); (female given name) Yao |
ラオ see styles |
rao ラオ |
(personal name) Rao; Rauh |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.