There are 391 total results for your うら search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヴラマンク see styles |
vuramanku ヴラマンク |
(surname) Vlaminck |
ウラリスク see styles |
urarisuku ウラリスク |
(place-name) Ural'sk (Kazakhstan) |
ウラルトゥ see styles |
urarutoto ウラルトゥ |
(place-name) Urartu |
ウラル山脈 see styles |
urarusanmyaku ウラルさんみゃく |
(place-name) Ural Mountains |
ウラル語族 see styles |
urarugozoku ウラルごぞく |
Uralic (family of languages) |
ウランウデ see styles |
uranude ウランウデ |
(place-name) Ulan-Ude (Russia) |
ウランゲリ see styles |
urangeri ウランゲリ |
(personal name) Vrangel |
ウランゲル see styles |
vurangeru ヴランゲル |
(personal name) Wrangel |
ウランゴム see styles |
urangomu ウランゴム |
(place-name) Ulan Gom |
ウランホト see styles |
uranhoto ウランホト |
(place-name) Ulanhot |
ウラン濃縮 see styles |
urannoushuku / urannoshuku ウランのうしゅく |
uranium enrichment |
ウラン系列 see styles |
urankeiretsu / urankeretsu ウランけいれつ |
uranium series |
ウラン鉛法 see styles |
urannamarihou / urannamariho ウランなまりほう |
uranium-lead method |
うら寂しい see styles |
urasabishii / urasabishi うらさびしい |
(adjective) lonesome; lonely; forlorn |
うら悲しい see styles |
uraganashii / uraganashi うらがなしい |
(adjective) sad; mournful; melancholy; sorrowful |
うら枯れる see styles |
uragareru うらがれる |
(v1,vi) to die (esp. foliage as winter approaches) |
ウトラウラ see styles |
utoraura ウトラウラ |
(place-name) Utraula |
ガウランド see styles |
gaurando ガウランド |
(personal name) Gowland |
クロウラー see styles |
kurouraa / kurora クロウラー |
{comp} (Web) crawler |
グンドゥラ see styles |
gundodora グンドゥラ |
(personal name) Gundula |
コウラウン see styles |
kouraun / koraun コウラウン |
(kana only) red-whiskered bulbul (Pycnonotus jocosus) |
サグドゥラ see styles |
sagudodora サグドゥラ |
(personal name) Sagdulla |
スカウラー see styles |
sukauraa / sukaura スカウラー |
(personal name) Scoular |
セヴラック see styles |
seserakku セヴラック |
(personal name) Severac |
セプトゥラ see styles |
seputotora セプトゥラ |
(personal name) Septula |
ダウラギリ see styles |
dauragiri ダウラギリ |
(personal name) Dhaulagiri |
タウランガ see styles |
tauranga タウランガ |
(place-name) Tauranga (New Zealand) |
ダウランド see styles |
daurando ダウランド |
(personal name) Dowland |
チアトゥラ see styles |
chiatotora チアトゥラ |
(place-name) Chiatura (Georgia) |
テウラダ岬 see styles |
teuradamisaki テウラダみさき |
(place-name) Teulada Cape |
トードゥラ see styles |
toododora トードゥラ |
(personal name) Todra |
トゥラード see styles |
totoraado / totorado トゥラード |
(personal name) Teulade |
トゥラーニ see styles |
totoraani / totorani トゥラーニ |
(personal name) Turani |
ドゥラウン see styles |
dodoraun ドゥラウン |
(personal name) Durao |
ドゥラゴイ see styles |
dodoragoi ドゥラゴイ |
(personal name) Dragoi |
ドゥラスノ see styles |
dodorasuno ドゥラスノ |
(place-name) Durazno (Uruguay) |
ドゥランゴ see styles |
dodorango ドゥランゴ |
(place-name) Durango (Mexico) |
ドゥランテ see styles |
dodorante ドゥランテ |
(personal name) Durante |
ドゥランド see styles |
dodorando ドゥランド |
More info & calligraphy: Durand |
ドウラン島 see styles |
douranjima / doranjima ドウランじま |
(place-name) Douranjima |
ハウラキ湾 see styles |
haurakiwan ハウラキわん |
(place-name) Hauraki Gulf |
ハウランド see styles |
haurando ハウランド |
More info & calligraphy: Howland |
バヤンウラ see styles |
bayanura バヤンウラ |
(place-name) Bayan Ula |
パンドゥラ see styles |
pandodora パンドゥラ |
(personal name) Pandula |
ファウラー see styles |
fauraa / faura ファウラー |
More info & calligraphy: Fowler |
ほうらい島 see styles |
houraijima / horaijima ほうらいじま |
(place-name) Houraijima |
ほうらい浜 see styles |
houraihama / horaihama ほうらいはま |
(place-name) Houraihama |
マタウラ川 see styles |
matauragawa マタウラがわ |
(place-name) Mataura (river) |
マトゥラー see styles |
matotoraa / matotora マトゥラー |
(place-name) Mathura |
マドゥライ see styles |
madodorai マドゥライ |
(place-name) Madurai |
マドゥラ語 see styles |
madodorago マドゥラご |
Madurese (language) |
ミウラノ川 see styles |
miuranogawa ミウラノがわ |
(place-name) Miuranogawa |
ミウラ折り see styles |
miuraori ミウラおり |
Miura map fold; special technique for folding used on some solar panel arrays |
ムヨウラン see styles |
muyouran / muyoran ムヨウラン |
(kana only) Lecanorchis japonica (species of saprophytic orchid) |
メガネウラ see styles |
meganeura メガネウラ |
(personal name) Meganeura |
ラウラーナ see styles |
rauraana / raurana ラウラーナ |
(personal name) Laurana |
劣化ウラン see styles |
rekkauran れっかウラン |
depleted uranium |
天然ウラン see styles |
tennenuran てんねんウラン |
natural uranium |
濃縮ウラン see styles |
noushukuuran / noshukuran のうしゅくウラン |
enriched uranium |
閃ウラン鉱 see styles |
senurankou / senuranko せんウランこう |
uraninite |
鹿島ウラ沢 see styles |
kashimaurasawa かしまウラさわ |
(place-name) Kashimaurasawa |
ウラーンゴム see styles |
uraangomu / urangomu ウラーンゴム |
(place-name) Ulaangom (Mongolia) |
ウラウズガイ see styles |
urauzugai ウラウズガイ |
(kana only) Astralium haematragum (species of turban shell) |
ウラジーミル see styles |
vurajiimiru / vurajimiru ヴラジーミル |
(male given name) Vladimir |
ウラジーモフ see styles |
urajiimofu / urajimofu ウラジーモフ |
(personal name) Vladimov |
ウラシマソウ see styles |
urashimasou / urashimaso ウラシマソウ |
(kana only) Arisaema urashima (species of cobra lily) |
ウラシマ効果 see styles |
urashimakouka / urashimakoka ウラシマこうか |
(slang) time dilation |
ウラジミール see styles |
vurajimiiru / vurajimiru ヴラジミール |
(male given name) Vladimir |
ウラジミロフ see styles |
urajimirofu ウラジミロフ |
(personal name) Vladimirov |
ウラジロノキ see styles |
urajironoki ウラジロノキ |
(kana only) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam |
ウラストン湖 see styles |
urasutonko ウラストンこ |
(place-name) Wollaston Lake |
ウラヂイミル see styles |
urajiimiru / urajimiru ウラヂイミル |
(male given name) Vladimir |
ヴラディミア see styles |
vuradimia ヴラディミア |
(male given name) Vladimir |
ウラディミル see styles |
uradimiru ウラディミル |
(male given name) Vladimir |
ウラニツキー see styles |
uranitsukii / uranitsuki ウラニツキー |
(personal name) Wranizky |
ウラン235 see styles |
urannihyakusanjuugo / urannihyakusanjugo ウランにひゃくさんじゅうご |
uranium-235 (U-235) |
ウランガラス see styles |
urangarasu ウランガラス |
uranium glass |
ウランゲル島 see styles |
urangerutou / urangeruto ウランゲルとう |
(place-name) Ostrov Vrangelya (island) |
ウラン二三五 see styles |
urannihyakusanjuugo / urannihyakusanjugo ウランにひゃくさんじゅうご |
uranium-235 (U-235) |
アウラプテン see styles |
auraputen アウラプテン |
auraptene |
アドゥラ山群 see styles |
adodorasangun アドゥラさんぐん |
(place-name) Adula Gruppe (mountain group) |
アナウラフタ see styles |
anaurafuta アナウラフタ |
(personal name) Anawrahta |
イチヨウラン see styles |
ichiyouran / ichiyoran イチヨウラン |
(kana only) Dactylostalix ringens (species of orchid); rigid Dactylostalix |
イトゥラルデ see styles |
itotorarude イトゥラルデ |
(personal name) Iturralde |
ウチョウラン see styles |
uchouran / uchoran ウチョウラン |
(kana only) Ponerorchis graminifolia (Orchis graminifolia) |
オウラフィン see styles |
ourafin / orafin オウラフィン |
olefin |
カウラナモダ see styles |
kauranamoda カウラナモダ |
(place-name) Kaura Namoda |
ガンコウラン see styles |
gankouran / gankoran ガンコウラン |
(kana only) black crowberry (Empetrum nigrum) |
グラヴラクス see styles |
gurararakusu グラヴラクス |
(food term) gravlax (swe:); cured raw salmon |
コウライキジ see styles |
kouraikiji / koraikiji コウライキジ |
(kana only) common pheasant (Phasianus colchicus); ring-necked pheasant |
ジウスドゥラ see styles |
jiusudodora ジウスドゥラ |
(personal name) Ziusudra |
ジョウラク峠 see styles |
jourakutouge / jorakutoge ジョウラクとうげ |
(place-name) Jōrakutōge |
センウラン鉱 see styles |
senurankou / senuranko センウランこう |
uraninite |
ダウラギリ山 see styles |
dauragirisan ダウラギリさん |
(place-name) Dhaulagiri (mountain) |
ダウラトヤル see styles |
dauratoyaru ダウラトヤル |
(place-name) Daulat Yar |
トゥラーティ see styles |
totoraati / totorati トゥラーティ |
(personal name) Turati |
トゥラジカル see styles |
totorajikaru トゥラジカル |
(can act as adjective) tragical |
トゥラジック see styles |
totorajikku トゥラジック |
(can act as adjective) tragic |
トゥラビアン see styles |
totorabian トゥラビアン |
(personal name) Turabian |
トゥランサー see styles |
totoransaa / totoransa トゥランサー |
(personal name) Trouncer |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.