There are 545 total results for your いち search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
いちい野北 see styles |
ichiinokita / ichinokita いちいのきた |
(place-name) Ichiinokita |
いちきしり see styles |
ichikishiri いちきしり |
(place-name) Ichikishiri |
いちさかき see styles |
ichisakaki いちさかき |
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) Eurya japonica (species of evergreen related to sakaki) |
イチハチ沢 see styles |
ichihachisawa イチハチさわ |
(place-name) Ichihachisawa |
イチヒレ川 see styles |
ichihiregawa イチヒレがわ |
(place-name) Ichihiregawa |
いちみなみ see styles |
ichiminami いちみなみ |
(place-name) Ichiminami |
いちゃこら see styles |
ichakora いちゃこら |
(adv,n,vs) flirt; make out |
いちゃつく see styles |
ichakku イチャック |
(v5k,vi) to flirt with; to dally; (personal name) Ichak |
イチャプル see styles |
ichapuru イチャプル |
(place-name) Ichapur |
いちゃもん see styles |
ichamon いちゃもん |
complaint; quibble; niggle; finding fault; false accusation |
イチャラブ see styles |
icharabu イチャラブ |
(noun/participle) (slang) (from イチャイチャラブラブ) making out and being lovey-dovey |
イチョウ目 see styles |
ichoumoku / ichomoku イチョウもく |
Ginkgoales (order of plants) |
イチョウ科 see styles |
ichouka / ichoka イチョウか |
(See 銀杏・いちょう) Ginkgoaceae (family of flowering plants whose only extant member is the ginkgo) |
イチロザ谷 see styles |
ichirozadani イチロザだに |
(place-name) Ichirozadani |
ヴィチーニ see styles |
richiini / richini ヴィチーニ |
(personal name) Vicini |
ウイチャン see styles |
uichan ウイチャン |
(place-name) Uichang |
ウチイチ山 see styles |
uchiichiyama / uchichiyama ウチイチやま |
(place-name) Uchiichiyama |
おいちゃん see styles |
oichan おいちゃん |
(familiar language) (See おじちゃん) middle-aged man; uncle |
オトイチ川 see styles |
otoichigawa オトイチがわ |
(place-name) Otoichigawa |
カイチュウ see styles |
kaichuu / kaichu カイチュウ |
(noun - becomes adjective with の) roundworm (Ascaris lumbricoides); mawworm; intestinal worm |
カジイチゴ see styles |
kajiichigo / kajichigo カジイチゴ |
(kana only) Rubus trifidus (species of raspberry) |
キライチ川 see styles |
kiraichigawa キライチがわ |
(place-name) Kiraichigawa |
クイチョウ see styles |
kuichou / kuicho クイチョウ |
(place-name) Guizhou |
クサイチゴ see styles |
kusaichigo クサイチゴ |
(kana only) Rubus hirsutus (species of raspberry) |
クロイチゴ see styles |
kuroichigo クロイチゴ |
(kana only) Rubus mesogaeus (species of blackberry) |
ザイチコフ see styles |
zaichikofu ザイチコフ |
(surname) Zaichikov |
ザイチック see styles |
zaichikku ザイチック |
(personal name) Saitshick |
サイチョウ see styles |
saichou / saicho サイチョウ |
(kana only) hornbill (any bird of family Bucerotidae) |
シディチン see styles |
shidichin シディチン |
(personal name) Sidikhin |
ジュウイチ see styles |
juuichi / juichi ジュウイチ |
(kana only) Hodgson's hawk-cuckoo (Cuculus fugax); Horsfield's hawk cuckoo |
ソイチョウ see styles |
soichou / soicho ソイチョウ |
(place-name) Suizhou |
ソッフィチ see styles |
soffichi ソッフィチ |
(personal name) Soffici |
タイチョウ see styles |
taichou / taicho タイチョウ |
(place-name) Taizhou |
タイチョン see styles |
taichon タイチョン |
(place-name) Taizhong |
チュイチン see styles |
chuichin チュイチン |
(place-name) Qujing |
ティチーノ see styles |
tichiino / tichino ティチーノ |
(place-name) Ticino |
ティチング see styles |
tichingu ティチング |
(personal name) Titsingh |
ないちゃー see styles |
naichaa / naicha ないちゃー |
(rkb:) (See 内地・4) mainlander; non-Okinawan Japanese; Yamato Japanese |
ナカイチ沼 see styles |
nakaichinuma ナカイチぬま |
(place-name) Nakaichinuma |
ネイチャー see styles |
neichaa / necha ネイチャー |
(product) Nature (journal); (product name) Nature (journal) |
ネイチヤン see styles |
neichiyan / nechiyan ネイチヤン |
(place-name) Neijiang |
ノビイチン see styles |
nobiichin / nobichin ノビイチン |
(place-name) Novy Jicin |
バーライチ see styles |
baaraichi / baraichi バーライチ |
(place-name) Bahraich (India) |
ハイチェア see styles |
haichea ハイチェア |
(1) tall chair (e.g. for eating at a counter); bar stool; (2) high-chair; tall child's chair, often with a tray for food |
バイチマン see styles |
baichiman バイチマン |
(personal name) Baichiman |
パイチョン see styles |
paichon パイチョン |
(place-name) Baicheng |
ビヤガイチ see styles |
biyagaichi ビヤガイチ |
(place-name) Biyagaichi |
フィチーノ see styles |
fichiino / fichino フィチーノ |
(personal name) Ficino |
フィチュー see styles |
fichuu / fichu フィチュー |
(personal name) Fitziu |
フユイチゴ see styles |
fuyuichigo フユイチゴ |
(kana only) Rubus buergeri (species of raspberry) |
ヘビイチゴ see styles |
hebiichigo / hebichigo ヘビイチゴ |
(kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry |
ボイチェン see styles |
boichen ボイチェン |
(abbreviation) (See ボイスチェンジャー) voice changer |
ホイチョウ see styles |
hoichou / hoicho ホイチョウ |
(place-name) Huizhou |
ポルティチ see styles |
porutichi ポルティチ |
(place-name) Portici (Italy) |
マスイチセ see styles |
masuichise マスイチセ |
(place-name) Masuichise |
ムイチシチ see styles |
muichishichi ムイチシチ |
(place-name) Mytishchi (Russia) |
メーディチ see styles |
meedichi メーディチ |
(personal name) Medici |
メイチョウ see styles |
meichou / mecho メイチョウ |
(place-name) Meizhou |
ユイチヤン see styles |
yuichiyan ユイチヤン |
(place-name) Yujiang |
ライチェフ see styles |
raichefu ライチェフ |
(personal name) Raichev |
ライチャウ see styles |
raichau ライチャウ |
(place-name) Lai Chau; Lai-chau (Vietnam) |
らいちょう see styles |
raichou / raicho らいちょう |
(given name) Raichō |
ラレウィチ see styles |
rareichi / rarechi ラレウィチ |
(personal name) Lalewicz |
リスティチ see styles |
risutichi リスティチ |
(personal name) Ristic |
レイチェル see styles |
reicheru / recheru レイチェル |
More info & calligraphy: Rachal |
レイチンス see styles |
reichinsu / rechinsu レイチンス |
(personal name) Rachins |
二神キイチ see styles |
futagamikiichi / futagamikichi ふたがみキイチ |
(person) Futagami Kiichi |
古川くいち see styles |
furukawakuichi ふるかわくいち |
(person) Furukawa Kuichi |
大イチョウ see styles |
ooichou / ooicho おおイチョウ |
(1) large ginkgo tree; (2) (sumo) ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers; (place-name) Ooichō |
安原いちる see styles |
yasuharaichiru やすはらいちる |
(person) Yasuhara Ichiru (1967.3.19-) |
思いちがい see styles |
omoichigai おもいちがい |
(1) misunderstanding; misapprehension; false impression; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to be mistaken; to have the wrong idea |
食いちがう see styles |
kuichigau くいちがう |
(v5u,vi) to cross each other; to run counter to; to differ; to clash; to go awry |
食いちぎる see styles |
kuichigiru くいちぎる |
(transitive verb) to bite off |
いちい野中央 see styles |
ichiinochuuou / ichinochuo いちいのちゅうおう |
(place-name) Ichiinochūō |
いちき串木野 see styles |
ichikikushikinoshi いちきくしきのし |
(place-name) Ichikikushikinoshi |
いちゃいちゃ see styles |
ichaicha いちゃいちゃ |
(adv,n,vs) flirt; make out |
イチュンザ岩 see styles |
ichunzaiwa イチュンザいわ |
(place-name) Ichunzaiwa |
イチョウガニ see styles |
ichougani / ichogani イチョウガニ |
(kana only) Cancer japonicus (species of crab) |
イチヨウラン see styles |
ichiyouran / ichiyoran イチヨウラン |
(kana only) Dactylostalix ringens (species of orchid); rigid Dactylostalix |
イチリンソウ see styles |
ichirinsou / ichirinso イチリンソウ |
(kana only) Anemone nikoensis (species of anemone); ichirinso; poppy anenome |
アールエイチ see styles |
aarueichi / aruechi アールエイチ |
Rh; Rhesus factor |
アズマイチゲ see styles |
azumaichige アズマイチゲ |
(kana only) Anemone raddeana (species of anemone flower) |
アンドライチ see styles |
andoraichi アンドライチ |
(place-name) Andraitx |
イリイチエワ see styles |
iriichiewa / irichiewa イリイチエワ |
(female given name) Ilicheva |
イリイチョフ see styles |
iriichofu / irichofu イリイチョフ |
(male given name) Ilyichev |
ウィチタ山地 see styles |
ichitasanchi ウィチタさんち |
(place-name) Wichlta Mountains |
ウォイチェフ see styles |
oichefu ヴォイチェフ |
(personal name) Wojciech |
ウォディチコ see styles |
wodichiko ウォディチコ |
(personal name) Wodiczko |
エイチディー see styles |
eichidii / echidi エイチディー |
{comp} HD |
エイチャン川 see styles |
eichangawa / echangawa エイチャンがわ |
(place-name) Eichangawa |
おいちょかぶ see styles |
oichokabu おいちょかぶ |
oicho-kabu (traditional Japanese gambling card game) |
カガノヴィチ see styles |
kaganorichi カガノヴィチ |
(surname) Kaganovich |
キティちゃん see styles |
kitichan キティちゃん |
(product) Hello Kitty (Sanrio product line); (product name) Hello Kitty (Sanrio product line) |
グネーディチ see styles |
guneedichi グネーディチ |
(personal name) Gnedich |
クボズディチ see styles |
kubozudichi クボズディチ |
(personal name) Gvozdic |
シムコヴィチ see styles |
shimukorichi シムコヴィチ |
(personal name) Simkhovitch |
シュイチャン see styles |
shuichan シュイチャン |
(place-name) Xuchang |
シュイチョン see styles |
shuichon シュイチョン |
(place-name) Shuicheng |
シリイチ沢川 see styles |
shiriichisawagawa / shirichisawagawa シリイチさわがわ |
(place-name) Shiriichisawagawa |
ストイチズム see styles |
sutoichizumu ストイチズム |
Stoicism |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.