Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62629 total results for your search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...190191192193194195196197198199200...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

抜きん出る

see styles
 nukinderu
    ぬきんでる
(Ichidan verb) (1) to surpass; to outdo; to excel; to stand out; to be outstanding; to be preeminent; (2) to tower above (the surrounding landscape)

抜けかわる

see styles
 nukekawaru
    ぬけかわる
(v5r,vi) to fall out and be replaced; to shed; to moult (molt)

抜け上がる

see styles
 nukeagaru
    ぬけあがる
(v5r,vi) to be balding in the front; to have a receding hairline

抜け代わる

see styles
 nukekawaru
    ぬけかわる
(v5r,vi) to fall out and be replaced; to shed; to moult (molt)

抜け変わる

see styles
 nukekawaru
    ぬけかわる
(v5r,vi) to fall out and be replaced; to shed; to moult (molt)

抜け替わる

see styles
 nukekawaru
    ぬけかわる
(v5r,vi) to fall out and be replaced; to shed; to moult (molt)

抜け落ちる

see styles
 nukeochiru
    ぬけおちる
(v1,vi) (1) to come out (e.g. hair); to fall out; to collapse (e.g. building, floor); (v1,vi) (2) to be left out; to be omitted

抱えあげる

see styles
 kakaeageru
    かかえあげる
(transitive verb) to gather up into one's arms; to lift; to carry

抱え上げる

see styles
 kakaeageru
    かかえあげる
(transitive verb) to gather up into one's arms; to lift; to carry

抱きしめる

see styles
 dakishimeru
    だきしめる
(transitive verb) to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely

抱きとめる

see styles
 dakitomeru
    だきとめる
(transitive verb) to hold a person back; to restrain; to catch in one's arms

抱きよせる

see styles
 dakiyoseru
    だきよせる
(Ichidan verb) to embrace

抱き上げる

see styles
 dakiageru
    だきあげる
(transitive verb) to hold up in one's arms

抱き寄せる

see styles
 dakiyoseru
    だきよせる
(Ichidan verb) to embrace

抱き抱える

see styles
 dakikakaeru
    だきかかえる
(transitive verb) to hold; to carry; to embrace (in one's arms)

抱き止める

see styles
 dakitomeru
    だきとめる
(transitive verb) to hold a person back; to restrain; to catch in one's arms

抱き留める

see styles
 dakitomeru
    だきとめる
(transitive verb) to hold a person back; to restrain; to catch in one's arms

抱き竦める

see styles
 dakisukumeru
    だきすくめる
(transitive verb) to hug tight; to grasp firmly; to embrace tightly

抱き締める

see styles
 dakishimeru
    だきしめる
(transitive verb) to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely

押えつける

see styles
 osaetsukeru
    おさえつける
(transitive verb) (1) to press down; to hold down; to pin down; (2) to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress

押え付ける

see styles
 osaetsukeru
    おさえつける
(transitive verb) (1) to press down; to hold down; to pin down; (2) to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress

押しあける

see styles
 oshiakeru
    おしあける
(Ichidan verb) to force open; to push open

押しあてる

see styles
 oshiateru
    おしあてる
(transitive verb) to push (something) against

押しかける

see styles
 oshikakeru
    おしかける
(v1,vi) to intrude on

押しこくる

see styles
 oshikokuru
    おしこくる
(transitive verb) (Gunma dialect) to push forcefully

押したてる

see styles
 oshitateru
    おしたてる
(transitive verb) (1) to set up; to raise; (2) to nominate; to choose as a representative; (3) to push; to shove

押しだまる

see styles
 oshidamaru
    おしだまる
(v5r,vi) to keep silent

押しつける

see styles
 oshitsukeru
    おしつける
(transitive verb) to press; to push; to force

押しつまる

see styles
 oshitsumaru
    おしつまる
(Godan verb with "ru" ending) to approach the year end; to be jammed tight

押しつめる

see styles
 oshitsumeru
    おしつめる
(Ichidan verb) to pack (in box); to drive to wall

押しとおる

see styles
 oshitooru
    おしとおる
(Godan verb with "ru" ending) to force one's way through

押しのける

see styles
 oshinokeru
    おしのける
(transitive verb) to push aside; to brush aside

押しまくる

see styles
 oshimakuru
    おしまくる
(Godan verb with "ru" ending) to push and push; to keep pushing to the end

押しよせる

see styles
 oshiyoseru
    おしよせる
(v1,vi) to advance on; to close in; to march on; to descend on (the enemy); to move towards; to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.); to rush for (the door); to inundate; to overwhelm; to push aside

押しわける

see styles
 oshiwakeru
    おしわける
(transitive verb) to push aside

押し上げる

see styles
 oshiageru
    おしあげる
(transitive verb) to boost; to force up; to push up

押し下げる

see styles
 oshisageru
    おしさげる
(transitive verb) to push or press or force down; to depress

押し付ける

see styles
 oshitsukeru
    おしつける
(transitive verb) to press; to push; to force

押し入れる

see styles
 oshiireru / oshireru
    おしいれる
(Ichidan verb) to shove in; to push in

押し分ける

see styles
 oshiwakeru
    おしわける
(transitive verb) to push aside

押し固める

see styles
 oshikatameru
    おしかためる
(Ichidan verb) to press together

押し寄せる

see styles
 oshiyoseru
    おしよせる
(v1,vi) to advance on; to close in; to march on; to descend on (the enemy); to move towards; to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.); to rush for (the door); to inundate; to overwhelm; to push aside

押し広げる

see styles
 oshihirogeru
    おしひろげる
(Ichidan verb) to extend; to expand; to spread out

押し広める

see styles
 oshihiromeru
    おしひろめる
(transitive verb) to extend by force; to aggrandize; to aggrandise

押し当てる

see styles
 oshiateru
    おしあてる
(transitive verb) to push (something) against

押し捲くる

see styles
 oshimakuru
    おしまくる
(Godan verb with "ru" ending) to push and push; to keep pushing to the end

押し掛ける

see styles
 oshikakeru
    おしかける
(v1,vi) to intrude on

押し止める

see styles
 oshitomeru
    おしとめる
    oshitodomeru
    おしとどめる
(transitive verb) to check; to stop; to keep back

押し留める

see styles
 oshitomeru
    おしとめる
    oshitodomeru
    おしとどめる
(transitive verb) to check; to stop; to keep back

押し立てる

see styles
 oshitateru
    おしたてる
(transitive verb) (1) to set up; to raise; (2) to nominate; to choose as a representative; (3) to push; to shove

押し縮める

see styles
 oshichijimeru
    おしちぢめる
(Ichidan verb) to squeeze; to collapse

押し詰まる

see styles
 oshitsumaru
    おしつまる
(Godan verb with "ru" ending) to approach the year end; to be jammed tight

押し詰める

see styles
 oshitsumeru
    おしつめる
(Ichidan verb) to pack (in box); to drive to wall

押し負ける

see styles
 oshimakeru
    おしまける
(Ichidan verb) to be outpushed; to lose a pushing competition

押し込める

see styles
 oshikomeru
    おしこめる
(transitive verb) to shut up; to imprison

押し退ける

see styles
 oshinokeru
    おしのける
(transitive verb) to push aside; to brush aside

押し進める

see styles
 oshisusumeru
    おしすすめる
(transitive verb) to press forward

押し開ける

see styles
 oshiakeru
    おしあける
(Ichidan verb) to force open; to push open

押っ始める

see styles
 oppajimeru
    おっぱじめる
(Ichidan verb) (kana only) to begin

押っ広げる

see styles
 oppirogeru
    おっぴろげる
(transitive verb) (1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (3) to scatter about; to spread around; (4) to make flourish; to cause to prosper

押っ立てる

see styles
 ottateru
    おったてる
(transitive verb) to raise; to set up

押っ被さる

see styles
 okkabusaru
    おっかぶさる
(v5r,vi) (1) to hang over; to cover; (v5r,vi) (2) to take on a responsibility; to become a burden

押っ被せる

see styles
 okkabuseru
    おっかぶせる
(transitive verb) to put a thing on top of another; to cover; to lay something on

押っ魂消る

see styles
 ottamageru
    おったまげる
(v1,vi) (kana only) to be very surprised; to be flabbergasted

担ぎ上げる

see styles
 katsugiageru
    かつぎあげる
(transitive verb) (1) to carry up; to bring up; to lift up; (2) to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery)

拍手を送る

see styles
 hakushuookuru
    はくしゅをおくる
(exp,v5r) to give a round of applause; to applaud

拗じくれる

see styles
 nejikureru
    ねじくれる
(v1,vi) (1) (kana only) to curve; to twist; (2) (kana only) to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious

招きよせる

see styles
 manekiyoseru
    まねきよせる
(vt,v1) to gesture to come closer; to beckon; to call; to summon

招き入れる

see styles
 manekiireru / manekireru
    まねきいれる
(Ichidan verb) to invite in; to show someone in

招き寄せる

see styles
 manekiyoseru
    まねきよせる
(vt,v1) to gesture to come closer; to beckon; to call; to summon

招じ入れる

see styles
 shoujiireru / shojireru
    しょうじいれる
(transitive verb) to invite in; to usher in

招待に与る

see styles
 shoutainiazukaru / shotainiazukaru
    しょうたいにあずかる
(exp,v5r) (obscure) to receive an invitation

拠点とする

see styles
 kyotentosuru
    きょてんとする
(exp,vs-i) to be based in (a place)

括りつける

see styles
 kukuritsukeru
    くくりつける
(transitive verb) (kana only) to fasten (something or someone) to; to tie (to)

括り付ける

see styles
 kukuritsukeru
    くくりつける
(transitive verb) (kana only) to fasten (something or someone) to; to tie (to)

拾い上げる

see styles
 hiroiageru
    ひろいあげる
(Ichidan verb) to pick up; to pick out

拾い集める

see styles
 hiroiatsumeru
    ひろいあつめる
(transitive verb) to gather; to (pick up and) collect; to glean (information)

持たざる者

see styles
 motazarumono
    もたざるもの
(exp,n) (ant: 持てる者) have-nots

持ちかえる

see styles
 mochikaeru
    もちかえる
(transitive verb) to change way one holds something; to transfer something from one hand to the other

持ちかける

see styles
 mochikakeru
    もちかける
(transitive verb) to offer (a suggestion, etc.); to propose (an idea, etc.); to approach with (a proposal, etc.)

持ち上がる

see styles
 mochiagaru
    もちあがる
(v5r,vi) (1) to be lifted; to be raised; to rise; to go up; (2) to happen suddenly; to occur; to come up; to turn up; (3) to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row; to move up with one's class

持ち上げる

see styles
 mochiageru
    もちあげる
(transitive verb) (1) to elevate; to raise; to lift up; (2) to flatter; to extol; to praise to the sky

持ち合せる

see styles
 mochiawaseru
    もちあわせる
(transitive verb) to happen to have on hand or in stock

持ち堪える

see styles
 mochikotaeru
    もちこたえる
(transitive verb) to hold out (e.g. against pressure); to withstand; to endure

持ち掛ける

see styles
 mochikakeru
    もちかける
(transitive verb) to offer (a suggestion, etc.); to propose (an idea, etc.); to approach with (a proposal, etc.)

持ち換える

see styles
 mochikaeru
    もちかえる
(transitive verb) to change way one holds something; to transfer something from one hand to the other

持ち替える

see styles
 mochikaeru
    もちかえる
(transitive verb) to change way one holds something; to transfer something from one hand to the other

持ち添える

see styles
 mochisoeru
    もちそえる
(transitive verb) (1) to hold an additional item in one's hand; (2) to use an additional hand to hold

持ち続ける

see styles
 mochitsuzukeru
    もちつづける
(transitive verb) to continue to hold; to hold on to (for a long period); to maintain; to keep

持ってくる

see styles
 mottekuru
    もってくる
(exp,vk) to bring

持って回る

see styles
 mottemawaru
    もってまわる
(exp,v5r) (1) to carry around; (2) to be roundabout (speech, actions, etc.); to be indirect

持って来る

see styles
 mottekuru
    もってくる
(exp,vk) to bring

指を咥える

see styles
 yubiokuwaeru
    ゆびをくわえる
(exp,v1) to look on enviously while doing nothing

指を詰める

see styles
 yubiotsumeru
    ゆびをつめる
(exp,v1) (1) (See 指詰め・2) to cut off a finger (as an act of apology); (exp,v1) (2) (ksb:) to catch one's finger (in a door, etc.)

指を銜える

see styles
 yubiokuwaeru
    ゆびをくわえる
(exp,v1) to look on enviously while doing nothing

指揮をとる

see styles
 shikiotoru
    しきをとる
(exp,v5r) to take command; to give direction

指揮を取る

see styles
 shikiotoru
    しきをとる
(exp,v5r) to take command; to give direction

指揮を執る

see styles
 shikiotoru
    しきをとる
(exp,v5r) to take command; to give direction

挙げられる

see styles
 agerareru
    あげられる
(Ichidan verb) {comp} to be arrested; to be caught; to be captured (e.g. data)

挟み上げる

see styles
 hasamiageru
    はさみあげる
(transitive verb) to pick up (with chopsticks); to take

<...190191192193194195196197198199200...>

This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary