I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...190191192193194195196197198199200...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

篠原西町

see styles
 shinoharanishimachi
    しのはらにしまち
(place-name) Shinoharanishimachi

篠原貴行

see styles
 shinoharatakayuki
    しのはらたかゆき
(person) Shinohara Takayuki (1976.9-)

篠原資明

see styles
 shinoharamotoaki
    しのはらもとあき
(person) Shinohara Motoaki

篠原長房

see styles
 shinowaranagafusa
    しのわらながふさ
(person) Shinowara Nagafusa

篠原鳳作

see styles
 shinoharahousaku / shinoharahosaku
    しのはらほうさく
(person) Shinohara Housaku

篠原麻里

see styles
 shinoharamari
    しのはらまり
(person) Shinohara Mari (1985.1.7-)

篠町柏原

see styles
 shinochoukasebara / shinochokasebara
    しのちょうかせばら
(place-name) Shinochōkasebara

簡繁轉換


简繁转换

see styles
jiǎn fán zhuǎn huàn
    jian3 fan2 zhuan3 huan4
chien fan chuan huan
conversion from simple to traditional Chinese characters

簸臈復多


簸臈复多

see styles
bǒ là fù duō
    bo3 la4 fu4 duo1
po la fu to
 Harabuta
prabhūta, abundant, numerous; a yakṣa.

米原万理

see styles
 yoneharamari
    よねはらまり
(person) Yonehara Mari (1950.4-)

米原万里

see styles
 yoneharamari
    よねはらまり
(person) Yonehara Mari (1950.4.29-)

米原雲海

see styles
 yoneharaunkai
    よねはらうんかい
(person) Yonehara Unkai

粂原研二

see styles
 kumeharakenji
    くめはらけんじ
(person) Kumehara Kenji

粗ごなし

see styles
 aragonashi
    あらごなし
(noun/participle) (1) crushing up; grinding; (2) rough preparation; spadework

粗っぽい

see styles
 arappoi
    あらっぽい
(adjective) rough; rude

粗毛木耳

see styles
 aragekikurage
    あらげきくらげ
(kana only) cloud ear fungus (Auricularia polytricha); wood ear fungus

粟原寺跡

see styles
 oobarajiato
    おおばらじあと
(place-name) Oobarajiato

糧食準備

see styles
 ryoushokujunbi / ryoshokujunbi
    りょうしょくじゅんび
food preparation

糸柄沢川

see styles
 ogarasawakawa
    おがらさわかわ
(personal name) Ogarasawakawa

系列関係

see styles
 keiretsukankei / keretsukanke
    けいれつかんけい
{ling} (See 統合関係) paradigmatic relation

系統角色


系统角色

see styles
xì tǒng jué sè
    xi4 tong3 jue2 se4
hsi t`ung chüeh se
    hsi tung chüeh se
non-playable character (in a role-playing game)

紀伊内原

see styles
 kiiuchihara / kiuchihara
    きいうちはら
(personal name) Kiiuchihara

紀伊宮原

see styles
 kiimiyahara / kimiyahara
    きいみやはら
(personal name) Kiimiyahara

紀伊田原

see styles
 kiitahara / kitahara
    きいたはら
(place-name) Kiitahara

紅嘴鴉雀


红嘴鸦雀

see styles
hóng zuǐ yā què
    hong2 zui3 ya1 que4
hung tsui ya ch`üeh
    hung tsui ya chüeh
(bird species of China) great parrotbill (Paradoxornis aemodium)

紅頭鴉雀


红头鸦雀

see styles
hóng tóu yā què
    hong2 tou2 ya1 que4
hung t`ou ya ch`üeh
    hung tou ya chüeh
(bird species of China) rufous-headed parrotbill (Paradoxornis bakeri)

紇差怛羅


纥差怛罗

see styles
hé chā dá luó
    he2 cha1 da2 luo2
ho ch`a ta lo
    ho cha ta lo
 kishatara
kṣetra, a land, country, especially a Buddha-realm, cf. 刹.

紋殻皮剥

see styles
 mongarakawahagi; mongarakawahagi
    もんがらかわはぎ; モンガラカワハギ
(kana only) clown triggerfish (Balistoides conspicillum)

紙漉阿原

see styles
 kamisukiawara
    かみすきあわら
(place-name) Kamisukiawara

素晴しい

see styles
 sunbarashii / sunbarashi
    すんばらしい
    subarashii / subarashi
    すばらしい
(adjective) wonderful; splendid; magnificent

紫芝眉宇

see styles
zǐ zhī méi yǔ
    zi3 zhi1 mei2 yu3
tzu chih mei yü
your appearance (honorific)

細原開拓

see styles
 hosobarakaitaku
    ほそばらかいたく
(place-name) Hosobarakaitaku

細小小川

see styles
 isaraogawa
    いさらおがわ
    isasaogawa
    いささおがわ
(archaism) (obscure) trickling brook

終戦宣言

see styles
 shuusensengen / shusensengen
    しゅうせんせんげん
end-of-war declaration

終端文字

see styles
 shuutanmoji / shutanmoji
    しゅうたんもじ
{comp} final character

絡ませる

see styles
 karamaseru
    からませる
(transitive verb) (1) to entwine; to entangle; (transitive verb) (2) to connect; to relate

絡みつく

see styles
 karamitsuku
    からみつく
(v5k,vi) (1) to twine around; to twist around; to coil around; (2) to pester; to hassle

絡み付く

see styles
 karamitsuku
    からみつく
(v5k,vi) (1) to twine around; to twist around; to coil around; (2) to pester; to hassle

絡み合う

see styles
 karamiau
    からみあう
(v5u,vi) to be(come) intertwined; to be entangled

絡めとる

see styles
 karametoru
    からめとる
(transitive verb) to catch (and tie up); to apprehend; to arrest

絡め取る

see styles
 karametoru
    からめとる
(transitive verb) to catch (and tie up); to apprehend; to arrest

絡繰人形

see styles
 karakuriningyou / karakuriningyo
    からくりにんぎょう
(irregular okurigana usage) mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly

統合漢字

see styles
 tougoukanji / togokanji
    とうごうかんじ
{comp} unified Chinese character

綠慘紅愁


绿惨红愁

see styles
lǜ cǎn hóng chóu
    lu:4 can3 hong2 chou2
lü ts`an hung ch`ou
    lü tsan hung chou
(of women) grieved appearance (idiom); sorrowful mien

網入硝子

see styles
 amiirigarasu / amirigarasu
    あみいりガラス
wired glass; wire-reinforced glass

綾羅木南

see styles
 ayaragiminami
    あやらぎみなみ
(place-name) Ayaragiminami

綾羅木川

see styles
 ayaragigawa
    あやらぎがわ
(place-name) Ayaragigawa

綾羅木新

see styles
 ayaragishin
    あやらぎしん
(place-name) Ayaragishin

綾羅木本

see styles
 ayaragihon
    あやらぎほん
(place-name) Ayaragihon

綾羅木駅

see styles
 ayaragieki
    あやらぎえき
(st) Ayaragi Station

綿裡藏針


绵里藏针

see styles
mián lǐ cáng zhēn
    mian2 li3 cang2 zhen1
mien li ts`ang chen
    mien li tsang chen
lit. a needle concealed in silk floss (idiom); fig. ruthless character behind a gentle appearance; a wolf in sheep's clothing; an iron fist in a velvet glove

緊急宣言

see styles
 kinkyuusengen / kinkyusengen
    きんきゅうせんげん
(See 緊急事態宣言) declaration of a state of emergency

緋胸鸚鵡


绯胸鹦鹉

see styles
fēi xiōng yīng wǔ
    fei1 xiong1 ying1 wu3
fei hsiung ying wu
(bird species of China) red-breasted parakeet (Psittacula alexandri)

総ざらい

see styles
 souzarai / sozarai
    そうざらい
(noun/participle) general review (e.g. of one's lessons); dress rehearsal

緩キャラ

see styles
 yurukyara; yurukyara
    ゆるキャラ; ユルキャラ
(kana only) (See キャラ・1,緩い・1) costumed mascot character (oft. devised for PR purposes by local governments, government departments, etc.)

練り歩く

see styles
 neriaruku
    ねりあるく
(v5k,vi) to parade; to march

練り辛し

see styles
 nerigarashi
    ねりがらし
    nerikarashi
    ねりからし
mustard paste; English mustard

練り辛子

see styles
 nerigarashi
    ねりがらし
    nerikarashi
    ねりからし
mustard paste; English mustard

縛薩怛羅


缚萨怛罗

see styles
fú sà dá luó
    fu2 sa4 da2 luo2
fu sa ta lo
 bakusatara
vastra, cloth, clothes.

縦列駐車

see styles
 juuretsuchuusha / juretsuchusha
    じゅうれつちゅうしゃ
(n,vs,vt,vi) parallel parking; roadside parking

織田大原

see styles
 odaoohara
    おだおおはら
(surname) Odaoohara

置換文字

see styles
 chikanmoji
    ちかんもじ
{comp} replacement character

羅勒迦藍


罗勒迦蓝

see styles
luó lè jiā lán
    luo2 le4 jia1 lan2
lo le chia lan
 Rarokukaran
Āḷāra Kālāma

羊質虎皮


羊质虎皮

see styles
yáng zhì hǔ pí
    yang2 zhi4 hu3 pi2
yang chih hu p`i
    yang chih hu pi
 youshitsukohi / yoshitsukohi
    ようしつこひ
lit. the heart of a sheep in the skin of a tiger (idiom); fig. impressive in appearance but lacking in substance; braggart
(yoji) sheep in a tiger's skin; gimcrack; showy without real worth; all show and no substance

美しの原

see styles
 utsukushinohara
    うつくしのはら
(place-name) Utsukushinohara

美原志帆

see styles
 miharashiho
    みはらしほ
(person) Mihara Shiho

美波羅川

see styles
 miharagawa
    みはらがわ
(personal name) Miharagawa

美田良川

see styles
 mitaragawa
    みたらがわ
(place-name) Mitaragawa

美田良橋

see styles
 mitarahashi
    みたらはし
(place-name) Mitarahashi

美音天女

see styles
měi yīn tiān nǚ
    mei3 yin1 tian1 nv3
mei yin t`ien nü
    mei yin tien nü
 Bion Tennyo
(美音); 妙音天 Sarasvatī, 薩囉薩筏底 the Muse of India, goddess of speech and learning, hence called 大辯才天, goddess of rhetoric; she is the female energy or wife of Brahmā, and also goddess of the river Sarasvatī.

群馬原町

see styles
 gunmaharamachi
    ぐんまはらまち
(personal name) Gunmaharamachi

義陀羅尼


义陀罗尼

see styles
yì tuó luó ní
    yi4 tuo2 luo2 ni2
i t`o lo ni
    i to lo ni
 gi darani
Truth dhāraṇī, the power of the bodhisattva to retain all truth he hears.

羯羅頻迦


羯罗频迦

see styles
jié luó pín jiā
    jie2 luo2 pin2 jia1
chieh lo p`in chia
    chieh lo pin chia
 karahinka
cf. 羯陵. For Krakucchanda, v. 迦.

羯蘭鐸迦


羯兰铎迦

see styles
jié lán duó jiā
    jie2 lan2 duo2 jia1
chieh lan to chia
 karanchakuka
kalandaka, 'a species of bird' (M.W.); cf. 迦.

羯蠅揭羅


羯蝇揭罗

see styles
jié yíng qì luó
    jie2 ying2 qi4 luo2
chieh ying ch`i lo
    chieh ying chi lo
 Kayōkeira
Kajiṅghara, Kajangala, or Kajūghira; a kingdom whose ruling family was extinct in A.D. 400.' The ruins of the capital are situated at the village of Kadjéri near Farakhabad (Lat. 27゜ 24 N., Long. 79゜27 E.) in the province of Agra.' Eitel. Also 羯殊温祗羅.

羽原敬二

see styles
 habarakeiji / habarakeji
    はばらけいじ
(person) Habara Keiji

羽原谷地

see styles
 habarayaji
    はばらやじ
(place-name) Habarayaji

習いごと

see styles
 naraigoto
    ならいごと
accomplishment; lesson; practice

習志野台

see styles
 narashinodai
    ならしのだい
(place-name) Narashinodai

習志野市

see styles
 narashinoshi
    ならしのし
(place-name) Narashino (city)

習志野駅

see styles
 narashinoeki
    ならしのえき
(st) Narashino Station

老い支度

see styles
 oijitaku
    おいじたく
preparation for retirement; preparation for old age

耐え難い

see styles
 taegatai
    たえがたい
(adjective) unbearable; intolerable; unendurable

耐心幫助


耐心帮助

see styles
nài xīn bāng zhù
    nai4 xin1 bang1 zhu4
nai hsin pang chu
forbearance; tolerance; patient help

耕地整理

see styles
 kouchiseiri / kochiseri
    こうちせいり
redeployment of arable land

耳が痛い

see styles
 mimigaitai
    みみがいたい
(exp,adj-i) (1) being painfully-true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark); (2) having an earache; feeling pain in one's ear

耳新しい

see styles
 mimiatarashii / mimiatarashi
    みみあたらしい
(adjective) novel; new; unfamiliar; hear for the first time

耶輸陀羅


耶输陀罗

see styles
yé shū tuó luó
    ye2 shu1 tuo2 luo2
yeh shu t`o lo
    yeh shu to lo
 Yashudara
(耶輸陀); 耶輸多羅. 耶戍達羅 Yaśodharā; the wife of Śākyamuni, mother of Rāhula, who became a nun five years after her husband's enlightenment. She is to become the Buddha Raśmi-śata-sahasra-paripūrṇa-dhvaja; v. Lotus Sutra. Her name was also Gopā, 瞿波; 劬毘那 is perhaps Gopī.

聖人君子

see styles
 seijinkunshi / sejinkunshi
    せいじんくんし
(yoji) person of lofty virtue; man of noble character; perfect person; saint

聖観世音

see styles
 shoukanzenon / shokanzenon
    しょうかんぜのん
(Buddhist term) Aryavalokitesvara (manifestation of Avalokitesvara)

聞陀羅尼


闻陀罗尼

see styles
wén tuó luó ní
    wen2 tuo2 luo2 ni2
wen t`o lo ni
    wen to lo ni
 mon darani
(聞持陀羅尼) To hear and keep, hear and remember the teaching, dhāraṇī 陀羅尼 meaning to hold to, maintain.

聯合聲明


联合声明

see styles
lián hé shēng míng
    lian2 he2 sheng1 ming2
lien ho sheng ming
joint declaration

聴覚障害

see styles
 choukakushougai / chokakushogai
    ちょうかくしょうがい
{med} hearing impairment; paracusis; paracusia

肛門性格

see styles
 koumonseikaku / komonsekaku
    こうもんせいかく
anal character (in psychoanalysis)

肩ならし

see styles
 katanarashi
    かたならし
(noun/participle) warming up; limbering up

肩慣らし

see styles
 katanarashi
    かたならし
(noun/participle) warming up; limbering up

胡鬼の子

see styles
 koginoko; koginoko
    こぎのこ; コギノコ
(kana only) (See ツクバネ) Buckleya lanceolata (species of parasitic deciduous shrub)

胡麻柄山

see styles
 gomagarayama
    ごまがらやま
(personal name) Gomagarayama

胡麻紋殻

see styles
 gomamongara; gomamongara
    ごまもんがら; ゴマモンガラ
(kana only) titan triggerfish (Balistoides viridescens); giant triggerfish; moustache triggerfish

胸白河烏

see styles
 munajirokawagarasu; munajirokawagarasu
    むなじろかわがらす; ムナジロカワガラス
(kana only) white-throated dipper (Cinclus cinclus)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...190191192193194195196197198199200...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary