I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 21928 total results for your Yam search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...190191192193194195196197198199200...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
会社を辞める see styles |
kaishaoyameru かいしゃをやめる |
(exp,v1) to leave the company |
住吉町宮守堂 see styles |
sumiyoshichoumiyamoridou / sumiyoshichomiyamorido すみよしちょうみやもりどう |
(place-name) Sumiyoshichōmiyamoridou |
住吉町小坂山 see styles |
sumiyoshichoukosakayama / sumiyoshichokosakayama すみよしちょうこさかやま |
(place-name) Sumiyoshichōkosakayama |
佐伯区海老山 see styles |
saekikukairouyama / saekikukairoyama さえきくかいろうやま |
(place-name) Saekikukairouyama |
佐毘売山神社 see styles |
sahimeyamajinja さひめやまじんじゃ |
(place-name) Sahimeyama Shrine |
佐田の山晋松 see styles |
sadanoyamashinmatsu さだのやましんまつ |
(person) Sadanoyama Shinmatsu, 50th sumo grand champion |
佐賀郡大和町 see styles |
sagagunyamatochou / sagagunyamatocho さがぐんやまとちょう |
(place-name) Sagagun'yamatochō |
修学院山ノ鼻 see styles |
shuugakuinyamanohana / shugakuinyamanohana しゅうがくいんやまのはな |
(place-name) Shuugakuin'yamanohana |
修学院山添町 see styles |
shuugakuinyamazoechou / shugakuinyamazoecho しゅうがくいんやまぞえちょう |
(place-name) Shuugakuin'yamazoechō |
修学院山神町 see styles |
shuugakuinyamakamichou / shugakuinyamakamicho しゅうがくいんやまかみちょう |
(place-name) Shuugakuin'yamakamichō |
備中松山城跡 see styles |
bicchuumatsuyamajouato / bicchumatsuyamajoato びっちゅうまつやまじょうあと |
(place-name) Bicchuumatsuyama castle ruins |
児島味野城山 see styles |
kojimaajinoshiroyama / kojimajinoshiroyama こじまあじのしろやま |
(place-name) Kojimaajinoshiroyama |
児島味野山田 see styles |
kojimaajinoyamada / kojimajinoyamada こじまあじのやまだ |
(place-name) Kojimaajinoyamada |
入山トンネル see styles |
iriyamatonneru いりやまトンネル |
(place-name) Iriyama Tunnel |
入船山記念館 see styles |
irifunayamakinenkan いりふなやまきねんかん |
(place-name) Irifunayama Memorial Hall |
Variations: |
yatsugashira やつがしら |
(See 里芋) form of taro; yam |
八女郡上陽町 see styles |
yamegunjouyoumachi / yamegunjoyomachi やめぐんじょうようまち |
(place-name) Yamegunjōyoumachi |
八女郡広川町 see styles |
yamegunhirokawamachi やめぐんひろかわまち |
(place-name) Yamegunhirokawamachi |
八女郡星野村 see styles |
yamegunhoshinomura やめぐんほしのむら |
(place-name) Yamegunhoshinomura |
八女郡矢部村 see styles |
yamegunyabemura やめぐんやべむら |
(place-name) Yamegun'yabemura |
八女郡立花町 see styles |
yameguntachibanamachi やめぐんたちばなまち |
(place-name) Yameguntachibanamachi |
八女郡黒木町 see styles |
yamegunkurogimachi やめぐんくろぎまち |
(place-name) Yamegunkurogimachi |
八木山弥生町 see styles |
yagiyamayayoichou / yagiyamayayoicho やぎやまやよいちょう |
(place-name) Yagiyamayayoichō |
八木山松波町 see styles |
yagiyamamatsunamichou / yagiyamamatsunamicho やぎやままつなみちょう |
(place-name) Yagiyamamatsunamichō |
八木山花木園 see styles |
yakiyamahanakien やきやまはなきえん |
(place-name) Yakiyamahanakien |
八木山香澄町 see styles |
yagiyamakasumichou / yagiyamakasumicho やぎやまかすみちょう |
(place-name) Yagiyamakasumichō |
八王子山公園 see styles |
hachioujiyamakouen / hachiojiyamakoen はちおうじやまこうえん |
(place-name) Hachioujiyama Park |
八重山一黒子 see styles |
yaeyamahitotsubokuro; yaeyamahitotsubokuro やえやまひとつぼくろ; ヤエヤマヒトツボクロ |
(kana only) tall shield orchid (Nervilia aragoana) |
八重山斑蜚蠊 see styles |
yaeyamamadaragokiburi; yaeyamamadaragokiburi やえやままだらごきぶり; ヤエヤママダラゴキブリ |
(kana only) Rhabdoblatta yayeyamana (species of cockroach) |
円山トンネル see styles |
maruyamatonneru まるやまトンネル |
(place-name) Maruyama Tunnel |
冠山トンネル see styles |
kanmuriyamatonneru かんむりやまトンネル |
(place-name) Kanmuriyama Tunnel |
Variations: |
hiyameshi; reihan(冷飯); hiemeshi(冷飯); tsumetameshi(冷飯) / hiyameshi; rehan(冷飯); hiemeshi(冷飯); tsumetameshi(冷飯) ひやめし; れいはん(冷飯); ひえめし(冷飯); つめためし(冷飯) |
(1) cold rice; (2) (ひやめし only) (abbreviation) (See 冷や飯食い・ひやめしくい・1) hanger-on; dependent; (3) (ひやめし only) disgraced former actor |
冷や飯を食う see styles |
hiyameshiokuu / hiyameshioku ひやめしをくう |
(exp,v5u) (1) (idiom) to depend on someone for food and lodging; (exp,v5u) (2) (idiom) to be treated coldly; to be kept in a low position |
Variations: |
hiyamugi ひやむぎ |
thin udon noodles (served chilled) |
冷水トンネル see styles |
hiyamizutonneru ひやみずトンネル |
(place-name) Hiyamizu Tunnel |
冷水茂津多岬 see styles |
hiyamizumotsutamisaki ひやみづもつたみさき |
(personal name) Hiyamizumotsutamisaki |
切山トンネル see styles |
kiriyamatonneru きりやまトンネル |
(place-name) Kiriyama Tunnel |
刈羽郡西山町 see styles |
kariwagunnishiyamamachi かりわぐんにしやままち |
(place-name) Kariwagunnishiyamamachi |
別子山村一円 see styles |
besshiyamamuraichien べっしやまむらいちえん |
(place-name) Besshiyamamuraichien |
利尻岳山小屋 see styles |
rishiridakeyamagoya りしりだけやまごや |
(place-name) Rishiridakeyamagoya |
前田山英五郎 see styles |
maedayamaeigorou / maedayamaegoro まえだやまえいごろう |
(person) Maedayama Eigorou, 39th sumo grand champion |
劫比羅伐窣堵 劫比罗伐窣堵 see styles |
jié bǐ luó fá sù dǔ jie2 bi3 luo2 fa2 su4 du3 chieh pi lo fa su tu Kōbirabasoto |
(or 劫比羅伐窣都) Kapilavastu, 劫比羅國; 迦毘羅衞; 迦毗羅蘇都 (or 伽毗羅蘇都) (or 迦毗羅皤窣都) (or伽毗羅皤窣都); 迦羅 (or 迦夷 or 迦維); 伽毗黎, etc. Capital of the principality occupied by the Śākya clan; destroyed during Śākyamuni's life, according to legend; about 100 miles due north of Benares, north-west of present Gorakhpur; referred to in 西域記. |
勝原区勝山町 see styles |
katsuharakukatsuyamachou / katsuharakukatsuyamacho かつはらくかつやまちょう |
(place-name) Katsuharakukatsuyamachō |
勝山トンネル see styles |
katsuyamatonneru かつやまトンネル |
(place-name) Katsuyama Tunnel |
勧修寺丸山町 see styles |
kanshuujimaruyamachou / kanshujimaruyamacho かんしゅうじまるやまちょう |
(place-name) Kanshuujimaruyamachō |
勧修寺本堂山 see styles |
kanshuujihondouyama / kanshujihondoyama かんしゅうじほんどうやま |
(place-name) Kanshuujihondouyama |
北原山町鳴湫 see styles |
kitaharayamachounarukute / kitaharayamachonarukute きたはらやまちょうなるくて |
(place-name) Kitaharayamachōnarukute |
北山トンネル see styles |
kitayamatonneru きたやまトンネル |
(place-name) Kitayama Tunnel |
北山十八間戸 see styles |
kitayamajuuhakkendo / kitayamajuhakkendo きたやまじゅうはっけんど |
(place-name) Kitayamajuuhakkendo |
北山町六反田 see styles |
kitayamachourokutanda / kitayamachorokutanda きたやまちょうろくたんだ |
(place-name) Kitayamachōrokutanda |
北山町北新田 see styles |
kitayamachoukitashinden / kitayamachokitashinden きたやまちょうきたしんでん |
(place-name) Kitayamachōkitashinden |
北嵯峨朝原山 see styles |
kitasagaasaharayama / kitasagasaharayama きたさがあさはらやま |
(place-name) Kitasagaasaharayama |
北松山変電所 see styles |
kitamatsuyamahendensho きたまつやまへんでんしょ |
(place-name) Kitamatsuyamahendensho |
北田山田ケ沢 see styles |
kitadayamadagasawa きただやまだがさわ |
(place-name) Kitadayamadagasawa |
北白川中山町 see styles |
kitashirakawanakayamachou / kitashirakawanakayamacho きたしらかわなかやまちょう |
(place-name) Kitashirakawanakayamachō |
北白川丸山町 see styles |
kitashirakawamaruyamachou / kitashirakawamaruyamacho きたしらかわまるやまちょう |
(place-name) Kitashirakawamaruyamachō |
北白川外山町 see styles |
kitashirakawatoyamachou / kitashirakawatoyamacho きたしらかわとやまちょう |
(place-name) Kitashirakawatoyamachō |
北白川山ノ元 see styles |
kitashirakawayamanomoto きたしらかわやまのもと |
(place-name) Kitashirakawayamanomoto |
北白川山田町 see styles |
kitashirakawayamadachou / kitashirakawayamadacho きたしらかわやまだちょう |
(place-name) Kitashirakawayamadachō |
北花山山田町 see styles |
kitakazanyamadachou / kitakazanyamadacho きたかざんやまだちょう |
(place-name) Kitakazan'yamadachō |
十四佛國往生 十四佛国往生 see styles |
shí sì fó guó wǎng shēng shi2 si4 fo2 guo2 wang3 sheng1 shih ssu fo kuo wang sheng jūshi bukkoku ōjō |
The fourteen other-world realms of fourteen Buddhas, i. e. this realm of Śākyamuni and thirteen others. |
千代の山雅信 see styles |
chiyonoyamamasanobu ちよのやままさのぶ |
(person) Chiyonoyama Masanobu, 41st sumo grand champion |
千夜一夜物語 see styles |
senyaichiyamonogatari せんやいちやものがたり |
(work) One Thousand and One Nights; Arabian Nights; (wk) One Thousand and One Nights; Arabian Nights |
千里山星が丘 see styles |
senriyamahoshigaoka せんりやまほしがおか |
(place-name) Senriyamahoshigaoka |
千里山月が丘 see styles |
senriyamatsukigaoka せんりやまつきがおか |
(place-name) Senriyamatsukigaoka |
千里山松が丘 see styles |
senriyamamatsugaoka せんりやままつがおか |
(place-name) Senriyamamatsugaoka |
千里山虹が丘 see styles |
senriyamanijigaoka せんりやまにじがおか |
(place-name) Senriyamanijigaoka |
千里山霧が丘 see styles |
senriyamakirigaoka せんりやまきりがおか |
(place-name) Senriyamakirigaoka |
半田山ハイツ see styles |
handayamahaitsu はんだやまハイツ |
(place-name) Handayama Heights |
南原山町石原 see styles |
minamiharayamachouishihara / minamiharayamachoishihara みなみはらやまちょういしはら |
(place-name) Minamiharayamachōishihara |
南原山町赤土 see styles |
minamiharayamachouakatsuchi / minamiharayamachoakatsuchi みなみはらやまちょうあかつち |
(place-name) Minamiharayamachōakatsuchi |
南富山駅前駅 see styles |
minamitoyamaekimaeeki みなみとやまえきまええき |
(st) Minamitoyamaekimae Station |
南山エピック see styles |
minamiyamaepikku みなみやまエピック |
(place-name) Minamiyamaepikku |
南狭山変電所 see styles |
minamisayamahendensho みなみさやまへんでんしょ |
(place-name) Minamisayamahendensho |
南禅寺風呂山 see styles |
nanzenjifuroyama なんぜんじふろやま |
(place-name) Nanzenjifuroyama |
南部山浄水場 see styles |
nanbuyamajousuijou / nanbuyamajosuijo なんぶやまじょうすいじょう |
(place-name) Nanbuyama Water Purification Plant |
博多祇園山笠 see styles |
hakatagionyamakasa はかたぎおんやまかさ |
festival held in July in Fukuoka City; Hakata Gion Yamakasa Festival (often just called Yamakasa Festival) |
印場元町北山 see styles |
inbamotochoukitayama / inbamotochokitayama いんばもとちょうきたやま |
(place-name) Inbamotochōkitayama |
原山トンネル see styles |
harayamatonneru はらやまトンネル |
(place-name) Harayama Tunnel |
原山支石墓群 see styles |
harayamashisekibogun はらやましせきぼぐん |
(place-name) Harayamashisekibogun |
原田町梶山田 see styles |
haradachoukajiyamada / haradachokajiyamada はらだちょうかじやまだ |
(place-name) Haradachōkajiyamada |
厭みたらしい see styles |
iyamitarashii / iyamitarashi いやみたらしい |
(adjective) disagreeable |
古室山古墳群 see styles |
komuroyamakofungun こむろやまこふんぐん |
(place-name) Komuroyamakofungun |
古知野町宮前 see styles |
kochinochoumiyamae / kochinochomiyamae こちのちょうみやまえ |
(place-name) Kochinochōmiyamae |
古知野町杉山 see styles |
kochinochousugiyama / kochinochosugiyama こちのちょうすぎやま |
(place-name) Kochinochōsugiyama |
可児郡兼山町 see styles |
kanigunkaneyamachou / kanigunkaneyamacho かにぐんかねやまちょう |
(place-name) Kanigunkaneyamachō |
各務山の前町 see styles |
kagamiyamanomaechou / kagamiyamanomaecho かがみやまのまえちょう |
(place-name) Kagamiyamanomaechō |
吉祥院嶋樫山 see styles |
kisshouinshimakatagiyama / kisshoinshimakatagiyama きっしょういんしまかたぎやま |
(place-name) Kisshouinshimakatagiyama |
吉葉山潤之輔 see styles |
yoshibayamajunnosuke よしばやまじゅんのすけ |
(person) Yoshibayama Junnosuke, 43rd sumo grand champion |
名西郡神山町 see styles |
myouzaigunkamiyamachou / myozaigunkamiyamacho みょうざいぐんかみやまちょう |
(place-name) Myōzaigunkamiyamachō |
名賀郡青山町 see styles |
nagagunaoyamachou / nagagunaoyamacho ながぐんあおやまちょう |
(place-name) Nagagun'aoyamachō |
向山トンネル see styles |
mukaiyamatonneru むかいやまトンネル |
(place-name) Mukaiyama Tunnel |
吾妻郡高山村 see styles |
agatsumaguntakayamamura あがつまぐんたかやまむら |
(place-name) Agatsumaguntakayamamura |
和歌山下津港 see styles |
wakayamashimotsukou / wakayamashimotsuko わかやましもつこう |
(place-name) Wakayamashimotsukou |
和歌山刑務所 see styles |
wakayamakeimusho / wakayamakemusho わかやまけいむしょ |
(place-name) Wakayama Prison |
和歌山港支線 see styles |
wakayamakoushisen / wakayamakoshisen わかやまこうしせん |
(personal name) Wakayamakoushisen |
唐笠町八ケ山 see styles |
karakasamachihakkayama からかさまちはっかやま |
(place-name) Karakasamachihakkayama |
嗢呾羅頞沙荼 嗢呾罗頞沙荼 see styles |
wà dá luó è shā tú wa4 da2 luo2 e4 sha1 tu2 wa ta lo o sha t`u wa ta lo o sha tu Uttaraashada |
Uttarāṣāḍhā, the nakṣatra presiding over the second half of the 4th month, 'the month in which Śākyamuni was conceived.' Eitel. |
四ノ宮南河原 see styles |
shinomiyaminamigawara しのみやみなみがわら |
(place-name) Shinomiyaminamigawara |
四ノ宮山田町 see styles |
shinomiyayamadachou / shinomiyayamadacho しのみややまだちょう |
(place-name) Shinomiyayamadachō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...190191192193194195196197198199200...>
This page contains 100 results for "Yam" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.