I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...190191192193194195196197198199200...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
示威行進 see styles |
jiikoushin / jikoshin じいこうしん |
(See デモ行進) demonstration parade |
示威運動 示威运动 see styles |
shì wēi yùn dòng shi4 wei1 yun4 dong4 shih wei yün tung jiiundou / jiundo じいうんどう |
rally (See デモンストレーション・1,デモ・1) demonstration; parade; show of strength |
社会勉強 see styles |
shakaibenkyou / shakaibenkyo しゃかいべんきょう |
learning about the world; preparation for life in the community; work experience |
祇園原町 see styles |
gionbaramachi ぎおんばらまち |
(place-name) Gionbaramachi |
Variations: |
harai; harae(祓) はらい; はらえ(祓) |
purification; exorcism |
祓川山荘 see styles |
haraikawasansou / haraikawasanso はらいかわさんそう |
(place-name) Haraikawasansō |
祓川神社 see styles |
haraikawajinja はらいかわじんじゃ |
(place-name) Haraikawa Shrine |
祕密結集 祕密结集 see styles |
mì mì jié jí mi4 mi4 jie2 ji2 mi mi chieh chi himitsu ketsujū |
The collection of mantras, dhāraṇīs, etc., and of the Vajradhātu and Garbhadhātu literature, attributed to Ānanda, or Vajrasattva, or both. |
祖先形質 see styles |
sosenkeishitsu / sosenkeshitsu そせんけいしつ |
plesiomorphy; ancestral character |
神之瀬原 see styles |
kannosebara かんのせばら |
(place-name) Kannosebara |
神仏分離 see styles |
shinbutsubunri しんぶつぶんり |
(hist) {Shinto;Buddh} (See 神仏習合) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period) |
神仏判然 see styles |
shinbutsuhanzen しんぶつはんぜん |
(hist) (See 神仏分離) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period) |
神仏隔離 see styles |
shinbutsukakuri しんぶつかくり |
(hist) (rare) separation of Buddhism and Shintoism |
神代文字 see styles |
jindaimoji じんだいもじ |
jindai moji; forged syllabic characters purported to have been used in ancient Japan |
神保原町 see styles |
jinboharamachi じんぼはらまち |
(place-name) Jinboharamachi |
神保原駅 see styles |
jinboharaeki じんぼはらえき |
(st) Jinbohara Station |
神原克重 see styles |
kanbarakatsushige かんばらかつしげ |
(person) Kanbara Katsushige |
神原文子 see styles |
kanbarafumiko かんばらふみこ |
(person) Kanbara Fumiko |
神原秀記 see styles |
kanbarahideki かんばらひでき |
(person) Kanbara Hideki (1945.1.2-) |
神名原川 see styles |
shidewaragawa しでわらがわ |
(place-name) Shidewaragawa |
神多羅木 see styles |
kamitaraki かみたらき |
(surname) Kamitaraki |
神奈良川 see styles |
kannaragawa かんならがわ |
(place-name) Kannaragawa |
神子原町 see styles |
mikoharamachi みこはらまち |
(place-name) Mikoharamachi |
神氣活現 神气活现 see styles |
shén qì huó xiàn shen2 qi4 huo2 xian4 shen ch`i huo hsien shen chi huo hsien |
arrogant appearance; smug appearance; to act condescending; to put on airs |
神田川原 see styles |
jindengawara じんでんがわら |
(place-name) Jindengawara |
神科新屋 see styles |
kamishinaaraya / kamishinaraya かみしなあらや |
(place-name) Kamishinaaraya |
神農原駅 see styles |
kanoharaeki かのはらえき |
(st) Kanohara Station |
祭政分離 see styles |
saiseibunri / saisebunri さいせいぶんり |
separation of church and state; separation of religious ritual and government administration |
福原一哉 see styles |
fukuharakazuya ふくはらかずや |
(person) Fukuhara Kazuya (1982.6.26-) |
福原信三 see styles |
fukuharashinzou / fukuharashinzo ふくはらしんぞう |
(person) Fukuhara Shinzou (1883.7.25-1948.11.4) |
福原友裕 see styles |
fukuharatomohiro ふくはらともひろ |
(person) Fukuhara Tomohiro |
福原圭一 see styles |
fukuharakeiichi / fukuharakechi ふくはらけいいち |
(person) Fukuhara Keiichi (1939.2.14-) |
福原峰夫 see styles |
fukuharamineo ふくはらみねお |
(person) Fukuhara Mineo |
福原広俊 see styles |
fukubarahirotoshihaka ふくばらひろとしはか |
(place-name) Fukubara Hirotoshi |
福原成雄 see styles |
fukuharamasao ふくはらまさお |
(person) Fukuhara Masao |
福原新田 see styles |
fukuharashinden ふくはらしんでん |
(place-name) Fukuharashinden |
福原有信 see styles |
fukuharaarinobu / fukuhararinobu ふくはらありのぶ |
(person) Fukuhara Arinobu (1848.5.10-1924.3.30) |
福原朋治 see styles |
fukuharatomoharu ふくはらともはる |
(person) Fukuhara Tomoharu |
福原柿木 see styles |
fukuharakakinoki ふくはらかきのき |
(place-name) Fukuharakakinoki |
福原直英 see styles |
fukuharanaohide ふくはらなおひで |
(person) Fukuhara Naohide (1967.7.24-) |
福原美和 see styles |
fukuharamiwa ふくはらみわ |
(person) Fukuhara Miwa (1944.12.13-) |
福原義春 see styles |
fukuharayoshiharu ふくはらよしはる |
(person) Fukuhara Yoshiharu (1931.3.14-) |
福原英典 see styles |
fukuharahidenori ふくはらひでのり |
(person) Fukuhara Hidenori |
福原駿雄 see styles |
fukuharatoshio ふくはらとしお |
(person) Fukuhara Toshio |
福斯塔夫 see styles |
fú sī tǎ fū fu2 si1 ta3 fu1 fu ssu t`a fu fu ssu ta fu |
Falstaff (Shakespearian character) |
福田寺原 see styles |
fukudenjibara ふくでんじばら |
(place-name) Fukudenjibara |
福田蘭童 see styles |
fukudarandou / fukudarando ふくだらんどう |
(person) Fukuda Randou |
福稲川原 see styles |
fukuinekawara ふくいねかわら |
(place-name) Fukuinekawara |
福稲高原 see styles |
fukuinetakahara ふくいねたかはら |
(place-name) Fukuinetakahara |
禪波羅密 禅波罗密 see styles |
chán bō luó mì chan2 bo1 luo2 mi4 ch`an po lo mi chan po lo mi zen haramitsu |
The sixth or dhyānapāramitā, the attainment of perfection in the mystic trance. |
禪波羅蜜 禅波罗蜜 see styles |
chán bō luó mì chan2 bo1 luo2 mi4 ch`an po lo mi chan po lo mi zen haramitsu |
perfection of concentration; stillness of mind |
禪門五宗 禅门五宗 see styles |
chán mén wǔ zōng chan2 men2 wu3 zong1 ch`an men wu tsung chan men wu tsung zenmon goshū |
the five schools of Chan Buddhism Five Chan schools, viz. 臨濟宗; 潙仰宗; 雲門宗; 法眼宗, and 曹洞宗; the fourth was removed to Korea; the second disappeared; the other three remained, the first being most successful; in the Sung it divided into the two sects of 楊岐 and 黃龍. Cf. 楞 13 Laṅkāvatāra Sutra. |
秋津温泉 see styles |
akitsuonsen あきつおんせん |
(work) Akitsu Springs (1947 novel by Shinji Fujiwara, 1962 film); (wk) Akitsu Springs (1947 novel by Shinji Fujiwara, 1962 film) |
秋田蘭画 see styles |
akitaranga あきたらんが |
(hist) Akita ranga; short-lived school of Western-style painting that originated in the Akita feudal domain in the mid Edo period |
秋葉原駅 see styles |
akihabaraeki あきはばらえき |
(st) Akihabara Station |
科澤科德 科泽科德 see styles |
kē zé kē dé ke1 ze2 ke1 de2 k`o tse k`o te ko tse ko te |
old Chinese name for Calicut, town on Arabian sea in Kerala, India; now called 卡利卡特 |
科莫多龍 科莫多龙 see styles |
kē mò duō lóng ke1 mo4 duo1 long2 k`o mo to lung ko mo to lung |
Komodo dragon (Varanus komodoensis) |
秣羅矩吒 秣罗矩咤 see styles |
mò luó jǔ zhà mo4 luo2 ju3 zha4 mo lo chü cha Marakuta |
Malakūṭa. 'An ancient kingdom of Southern India, the coast of Malabar, about A.D. 600 a noted haunt of the Nirgrantha sect.' Eitel. |
稀大ヶ原 see styles |
kitaigahara きたいがはら |
(place-name) Kitaigahara |
税金泥棒 see styles |
zeikindorobou / zekindorobo ぜいきんどろぼう |
(derogatory term) tax parasite (e.g. public servant, politician, welfare recipient); tax thief |
稗河原場 see styles |
hiekawaraba ひえかわらば |
(place-name) Hiekawaraba |
種内托卵 see styles |
shunaitakuran しゅないたくらん |
(See 種間托卵) intraspecific brood parasitism |
種山ヶ原 see styles |
taneyamagahara たねやまがはら |
(place-name) Taneyamagahara |
種間托卵 see styles |
shukantakuran しゅかんたくらん |
(See 種内托卵) interspecific brood parasitism |
稲原樹莉 see styles |
inaharajuri いなはらじゅり |
(person) Inahara Juri (1982.1.27-) |
稲荷川原 see styles |
inarikawara いなりかわら |
(place-name) Inarikawara |
穀つぶし see styles |
gokutsubushi ごくつぶし |
good-for-nothing; parasite; deadbeat; loafer; drone; idler |
穂原神社 see styles |
hobarajinja ほばらじんじゃ |
(place-name) Hobara Shrine |
穂長犬莧 see styles |
honagainubiyu; honagainubiyu ほながいぬびゆ; ホナガイヌビユ |
(kana only) slender amaranth (Amaranthus viridis); green amaranth |
積草屯糧 积草屯粮 see styles |
jī cǎo tún liáng ji1 cao3 tun2 liang2 chi ts`ao t`un liang chi tsao tun liang |
(idiom) to stockpile provisions in preparation for war |
穴だらけ see styles |
anadarake あなだらけ |
(can be adjective with の) (1) riddled with holes; full of holes; (can be adjective with の) (2) full of flaws; full of loopholes; faulty; flawed |
空いばり see styles |
karaibari からいばり |
(noun/participle) bluffing; bluster; bravado |
空きっ腹 see styles |
sukippara すきっぱら |
empty stomach; hunger |
空っ下手 see styles |
karappeta からっぺた |
(noun or adjectival noun) (See 空下手) utterly lacking (in ability); hopeless; useless; poor |
空にする see styles |
karanisuru からにする |
(exp,vs-i) to empty; to vacate; to evacuate |
空になる see styles |
karaninaru からになる |
(exp,v5r) to become empty; to be emptied |
空ふかし see styles |
karafukashi からふかし |
idling (of an engine) |
空メール see styles |
karameeru からメール |
blank email (e.g. for signing up to an email list) |
空吹かし see styles |
karabukashi からぶかし karafukashi からふかし |
idling (of an engine) |
空威張り see styles |
karaibari からいばり |
(noun/participle) bluffing; bluster; bravado |
空手の型 see styles |
karatenokata からてのかた |
kata (in karate) |
空挺隊員 see styles |
kuuteitaiin / kutetain くうていたいいん |
paratroopers |
空文字列 see styles |
kuumojiretsu; karamojiretsu / kumojiretsu; karamojiretsu くうもじれつ; からもじれつ |
{comp} empty string; null string |
空白文字 see styles |
kuuhakumoji / kuhakumoji くうはくもじ |
{comp} space character; whitespace character; blank character |
穿著打扮 穿着打扮 see styles |
chuān zhuó dǎ bàn chuan1 zhuo2 da3 ban4 ch`uan cho ta pan chuan cho ta pan |
style of dress; one's appearance |
窓ガラス see styles |
madogarasu まどガラス |
windowpane; window glass |
立ち並ぶ see styles |
tachinarabu たちならぶ |
(v5b,vi) (1) to stand in a row (e.g. shops on a street); to line in a row; to line; (2) to be equal to; to be on a par with |
立ち働く see styles |
tachihataraku たちはたらく |
(v5k,vi) to go about one's work |
立ち竦む see styles |
tachisukumu たちすくむ |
(v5m,vi) to be petrified; to be unable to move; to be paralyzed (with horror); to be stupefied (with amazement) |
立克次體 立克次体 see styles |
lì kè cì tǐ li4 ke4 ci4 ti3 li k`o tz`u t`i li ko tzu ti |
Rickettsia (genus of intracellular parasitic bacteria) |
立原修志 see styles |
tachiharashuushi / tachiharashushi たちはらしゅうし |
(person) Tachihara Shuushi |
立原啓裕 see styles |
tachiharakeisuke / tachiharakesuke たちはらけいすけ |
(person) Tachihara Keisuke (1954.1.12-) |
立原摂子 see styles |
tachiharasetsuko たちはらせつこ |
(person) Tachihara Setsuko |
立原正秋 see styles |
tachiharamasaaki / tachiharamasaki たちはらまさあき |
(person) Tachihara Masaaki (1926.1.6-1980.8.12) |
立原透耶 see styles |
tachiharatouya / tachiharatoya たちはらとうや |
(person) Tachihara Touya |
立原道造 see styles |
tachiharamichizou / tachiharamichizo たちはらみちぞう |
(person) Tachihara Michizou |
立原麻衣 see styles |
tachiharamai たちはらまい |
(person) Tachihara Mai (1970.2.16-) |
立替払い see styles |
tatekaebarai たてかえばらい |
advance payment on behalf of a third party (with expectation that it will be reimbursed) |
立沢南原 see styles |
tatsuzawaminamihara たつざわみなみはら |
(place-name) Tatsuzawaminamihara |
Variations: |
warashi わらし |
(thb:) (See 童・わらべ) child |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...190191192193194195196197198199200...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.