Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22639 total results for your search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...190191192193194195196197198199200...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
その上
其の上

 sonoue / sonoe
    そのうえ
(conj,n,adv) (1) in addition; furthermore; (conj,n,adv) (2) above (which); on top of (which)

Variations:
その事
其の事
其事

 sonokoto
    そのこと
(expression) (kana only) that; the matter in question

Variations:
その代わり
その代り

 sonokawari
    そのかわり
(conjunction) instead; but (on the other hand)

Variations:
その内
其の内

 sonouchi / sonochi
    そのうち
(exp,adv) (1) (kana only) before very long; soon; someday; one of these days; sooner or later; (exp,adv) (2) (kana only) of the previously mentioned; of that number; among them; among others

Variations:
その様
其の様

 sonoyou / sonoyo
    そのよう
(adjectival noun) (kana only) that kind of; of the sort; of the kind; such

Variations:
その物
其の物

 sonomono
    そのもの
(exp,n,n-suf) (kana only) the very thing; itself

Variations:
その辺
其の辺

 sonohen
    そのへん
(pronoun) (1) around there; near there; (pronoun) (2) or thereabouts; or so; (pronoun) (3) such a matter; such a thing

それだけの価値がある

see styles
 soredakenokachigaaru / soredakenokachigaru
    それだけのかちがある
(exp,v5r-i) it's worth it; worth every penny; deserving; worthwhile

Variations:
たちの良い
質の良い

 tachinoyoi
    たちのよい
(exp,adj-f) (See 質が良い) (ant: 質の悪い) good-natured; of good character

たのうら御立岬公園駅

see styles
 tanouraotachimisakikoueneki / tanoraotachimisakikoeneki
    たのうらおたちみさきこうえんえき
(st) Tanouraotachimisaki Park Station

だらしの無い(sK)

 darashinonai
    だらしのない
(exp,adj-i) (1) (kana only) (See だらしない・1) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (exp,adj-i) (2) (kana only) weak; feeble; weak-willed; cowardly; gutless

チャタレイ夫人の恋人

see styles
 chatareifujinnokoibito / chatarefujinnokoibito
    チャタレイふじんのこいびと
(work) Lady Chatterley's Lover; (wk) Lady Chatterley's Lover

Variations:
ツノクサリ蛇
角鎖蛇

 tsunokusarihebi(tsunokusari蛇); tsunokusarihebi(角鎖蛇); tsunokusarihebi
    ツノクサリへび(ツノクサリ蛇); つのくさりへび(角鎖蛇); ツノクサリヘビ
(kana only) cerastes; horned viper; horned adder

テクノイコノミックス

see styles
 tekunoikonomikkusu
    テクノイコノミックス
technoeconomics

テクノストラクチャー

see styles
 tekunosutorakuchaa / tekunosutorakucha
    テクノストラクチャー
technostructure

テクノナショナリズム

see styles
 tekunonashonarizumu
    テクノナショナリズム
technonationalism

テクノロジー・アート

 tekunorojii aato / tekunoroji ato
    テクノロジー・アート
technology art

テクノロジー・バブル

 tekunorojii baburu / tekunoroji baburu
    テクノロジー・バブル
technology bubble

テクノロジーギャップ

see styles
 tekunorojiigyappu / tekunorojigyappu
    テクノロジーギャップ
technology gap

テスタデルガルガノ岬

see styles
 tesutaderugaruganomisaki
    テスタデルガルガノみさき
(place-name) Testa del Gargano (cape)

デュロンプティの法則

see styles
 deuronputinohousoku / deuronputinohosoku
    デュロンプティのほうそく
(exp,n) {physics} Dulong-Petit law

テングノムギメシ産地

see styles
 tengunomugimeshisanchi
    テングノムギメシさんち
(place-name) Tengunomugimeshisanchi

Variations:
ドアノブ
ドア・ノブ

 doanobu; doa nobu
    ドアノブ; ドア・ノブ
door handle; doorknob; door knob; knob or handle which operates the door catch

どうなるものでもない

see styles
 dounarumonodemonai / donarumonodemonai
    どうなるものでもない
(expression) can't help; won't make much difference

トノカリウシュベツ川

see styles
 tonokariushubetsugawa
    トノカリウシュベツがわ
(place-name) Tonokariushubetsugawa

Variations:
どの様
何の様

 donoyou / donoyo
    どのよう
(exp,adj-na) (kana only) what sort; what kind

Variations:
との粉
砥の粉
砥粉

 tonoko
    とのこ
tonoko; powder made from dried clay used as a polishing powder, filler material, etc.

Variations:
どの辺
何の辺

 donohen
    どのへん
(exp,n,adv) (1) whereabout; about where; (exp,n,adv) (2) how much

Variations:
どの辺り
何のあたり

 donoatari
    どのあたり
(exp,n) (kana only) whereabouts

トラファルガーの海戦

see styles
 torafarugaanokaisen / torafaruganokaisen
    トラファルガーのかいせん
(exp,n) (hist) Battle of Trafalgar (1805)

トリニトロフェノール

see styles
 torinitorofenooru
    トリニトロフェノール
trinitrophenol

トリフィンのジレンマ

see styles
 torifinnojirenma
    トリフィンのジレンマ
(exp,n) {econ} Triffin dilemma

トンガリササノハガイ

see styles
 tongarisasanohagai
    トンガリササノハガイ
(kana only) Lanceolaria grayana (species of freshwater mussel)

なんの役にも立たない

see styles
 nannoyakunimotatanai
    なんのやくにもたたない
(exp,adj-i) of no use whatsoever; good for nothing; useless

ハーメルンの笛吹き男

see styles
 haamerunnofuefukiotoko / hamerunnofuefukiotoko
    ハーメルンのふえふきおとこ
(work) the Pied Piper of Hamelin; (wk) the Pied Piper of Hamelin

バスーノルマンディー

see styles
 basuunorumandii / basunorumandi
    バスーノルマンディー
(place-name) Basse-Normandie

ハルトノクルニアワン

see styles
 harutonokuruniawan
    ハルトノクルニアワン
(personal name) Hartono Kurniawan

バレティノガラバーニ

see styles
 baretinogarabaani / baretinogarabani
    バレティノガラバーニ
(person) Valentino Garavani

パンドラの箱を開ける

see styles
 pandoranohakooakeru
    パンドラのはこをあける
(exp,v1) (idiom) to open (up) a Pandora's box

ハンドリング・ノイズ

 handoringu noizu
    ハンドリング・ノイズ
handling noise (microphone)

ハンプステッドノリス

see styles
 hanpusuteddonorisu
    ハンプステッドノリス
(place-name) Hampstead Norrls

ピーターユスティノフ

see styles
 piitaayusutinofu / pitayusutinofu
    ピーターユスティノフ
(person) Peter Ustinov

ビーフ・ストロガノフ

 biifu sutoroganofu / bifu sutoroganofu
    ビーフ・ストロガノフ
beef stroganoff

Variations:
ピアノ
ピヤノ

 piano(p); piyano
    ピアノ(P); ピヤノ
{music} piano (ita:)

ビオーサバールの法則

see styles
 bioosabaarunohousoku / bioosabarunohosoku
    ビオーサバールのほうそく
(exp,n) (physics) Biot-Savart law

ビオサヴァールの法則

see styles
 biosaaarunohousoku / biosaarunohosoku
    ビオサヴァールのほうそく
(exp,n) (physics) Biot-Savart law

ビスコンティベノスタ

see styles
 bisukontibenosuta
    ビスコンティベノスタ
(personal name) Visconti Venosta

Variations:
ピノグリ
ピノ・グリ

 pinoguri; pino guri
    ピノグリ; ピノ・グリ
Pinot gris (wine grape variety) (fre:)

ひるがの高原ゴルフ場

see styles
 hiruganokougengorufujou / hiruganokogengorufujo
    ひるがのこうげんゴルフじょう
(place-name) Hiruganokougen Golf Links

フェノールフタレイン

see styles
 fenoorufutarein / fenoorufutaren
    フェノールフタレイン
phenolphthalein

フェルマーの最終定理

see styles
 ferumaanosaishuuteiri / ferumanosaishuteri
    フェルマーのさいしゅうていり
(exp,n) {math} Fermat's last theorem

フォゲットミーノット

see styles
 fogettomiinotto / fogettominotto
    フォゲットミーノット
forget-me-not

Variations:
ふさぎの虫
塞ぎの虫

 fusaginomushi
    ふさぎのむし
(exp,n) (idiom) (from the belief that a bug inside one's body is the cause) (See 虫・3) case of the blues

ブッシュ・ド・ノエル

 busshu do noeru
    ブッシュ・ド・ノエル
buche de Noel (fre:); Yule log (cake)

プッシュテクノロジー

see styles
 pusshutekunorojii / pusshutekunoroji
    プッシュテクノロジー
(computer terminology) push technology

プリペアード・ピアノ

 puripeaado piano / puripeado piano
    プリペアード・ピアノ
prepared piano

ふるさとの森文化公園

see styles
 furusatonomoribunkakouen / furusatonomoribunkakoen
    ふるさとのもりぶんかこうえん
(place-name) Furusatonomoribunka Park

ベルクノイシュタット

see styles
 berukunoishutatto
    ベルクノイシュタット
(place-name) Bergneustadt

ペルソナノングラータ

see styles
 perusonanonguraata / perusonanongurata
    ペルソナノングラータ
persona non grata (lat:)

ホームエコノミックス

see styles
 hoomuekonomikkusu
    ホームエコノミックス
home economics

ボイスバロットの法則

see styles
 boisubarottonohousoku / boisubarottonohosoku
    ボイスバロットのほうそく
Buys-Ballot's law

ボイルシャルルの法則

see styles
 boirusharurunohousoku / boirusharurunohosoku
    ボイルシャルルのほうそく
(exp,n) {physics} combined gas law

ぼくのプレミアライフ

see styles
 bokunopuremiaraifu
    ぼくのプレミアライフ
(work) Fever Pitch (book); (wk) Fever Pitch (book)

ホセパシアノラウレル

see styles
 hosepashianoraureru
    ホセパシアノラウレル
(person) Jose Paciano Laurel

Variations:
ほの明かり
仄明かり

 honoakari
    ほのあかり
faint light; dim light

Variations:
ポブラノ
ポブラーノ

 poburano; poburaano / poburano; poburano
    ポブラノ; ポブラーノ
poblano (pepper)

マウント・ヴァーノン

 maunto aanon / maunto anon
    マウント・ヴァーノン
(place-name) Mount Vernon

マクスウェルの方程式

see styles
 makusuwerunohouteishiki / makusuwerunohoteshiki
    マクスウェルのほうていしき
(exp,n) {physics} Maxwell's equations

マシュー・アーノルド

 mashuu aanorudo / mashu anorudo
    マシュー・アーノルド
(person) Matthew Arnold

Variations:
またの名を
又の名を

 matanonao
    またのなを
(expression) also known as; also called

マツノザイセンチュウ

see styles
 matsunozaisenchuu / matsunozaisenchu
    マツノザイセンチュウ
(kana only) pinewood nematode (Bursaphelenchus xylophilus)

マッレス・ヴェノスタ

 marresu renosuta
    マッレス・ヴェノスタ
(personal name) Master of Arts in Library Science; MALS

マリアコラソンアキノ

see styles
 mariakorasonakino
    マリアコラソンアキノ
(person) Maria Corazon Aquino

マンガン・ノジュール

 mangan nojuuru / mangan nojuru
    マンガン・ノジュール
manganese nodule

みちのく杜の湖畔公園

see styles
 michinokumorinokohankouen / michinokumorinokohankoen
    みちのくもりのこはんこうえん
(place-name) Michinokumorinokohan Park

メノモニーフォールズ

see styles
 menomoniifooruzu / menomonifooruzu
    メノモニーフォールズ
(place-name) Menomonee Falls

Variations:
メノラー
メノーラー

 menoraa; menooraa / menora; menoora
    メノラー; メノーラー
menorah (heb:)

モノクロディスプレイ

see styles
 monokurodisupurei / monokurodisupure
    モノクロディスプレイ
(computer terminology) monochrome display

モノコック・ボディー

 monokokku bodii / monokokku bodi
    モノコック・ボディー
monocoque body

モノスペースフォント

see styles
 monosupeesufonto
    モノスペースフォント
(computer terminology) monospace font

Variations:
モノチス
モノティス

 monochisu; monotisu
    モノチス; モノティス
Monotis (genus of Late Triassic bivalve) (lat:)

Variations:
モノディー
モノディ

 monodii; monodi / monodi; monodi
    モノディー; モノディ
monody

モノのインターネット

see styles
 mononointaanetto / mononointanetto
    モノのインターネット
(kana only) Internet of Things; IoT

Variations:
ものは相談
物は相談

 monohasoudan / monohasodan
    ものはそうだん
(expression) (1) (proverb) a wise man is he who listens to counsel; a worry shared is a worry halved; (expression) (2) I've got something to ask you

モノリシックドライバ

see styles
 monorishikkudoraiba
    モノリシックドライバ
(computer terminology) monolithic driver

Variations:
モノ化
もの化
物化

 monoka(mono化); monoka(mono化, 物化)
    モノか(モノ化); ものか(もの化, 物化)
(noun/participle) objectification; objectifying

Variations:
もの柔らか
物柔らか

 monoyawaraka
    ものやわらか
(noun or adjectival noun) mild; mild-mannered; gentle

モントリオールノース

see styles
 montorioorunoosu
    モントリオールノース
(place-name) Montreal North

モントリオールノール

see styles
 montorioorunooru
    モントリオールノール
(place-name) Montreal-Nord (Canada)

ヤスジニセモチノウオ

see styles
 yasujinisemochinouo / yasujinisemochinoo
    ヤスジニセモチノウオ
eightstripe wrasse (Pseudocheilinus octotaenia); eightline wrasse

ヨコグラノキ北限地帯

see styles
 yokoguranokihokugenchitai
    ヨコグラノキほくげんちたい
(place-name) Yokoguranokihokugenchitai

ラジオイムノアッセイ

see styles
 rajioimunoasei / rajioimunoase
    ラジオイムノアッセイ
radioimmunoassay

ラミーノーズ・テトラ

 ramiinoozu tetora / raminoozu tetora
    ラミーノーズ・テトラ
rummy-nose tetra (Hemigrammus bleheri); firehead tetra

リオグランデドノルテ

see styles
 riogurandedonorute
    リオグランデドノルテ
(place-name) Rio Grande do Norte (Brazil)

ルキノヴィスコンティ

see styles
 rukinorisukonti
    ルキノヴィスコンティ
(person) Luchino Visconti

ルドルフヴァレンチノ

see styles
 rudorufuarenchino
    ルドルフヴァレンチノ
(person) Rudolph Valentino

レネサステクノロジー

see styles
 renesasutekunorojii / renesasutekunoroji
    レネサステクノロジー
(c) Renesas Technology

ローマの信徒への手紙

see styles
 roomanoshintohenotegami
    ローマのしんとへのてがみ
Epistle to the Romans (book of the Bible)

一寸の虫にも五分の魂

see styles
 issunnomushinimogobunotamashii / issunnomushinimogobunotamashi
    いっすんのむしにもごぶのたましい
(expression) (proverb) tread on a worm and it will turn; even a tiny bug will defend itself; even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of them

一年の計は元旦にあり

see styles
 ichinennokeihagantanniari / ichinennokehagantanniari
    いちねんのけいはがんたんにあり
(expression) the whole year's plans should be made on New Year's Day

<...190191192193194195196197198199200...>

This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary