I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 21928 total results for your Yam search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...190191192193194195196197198199200...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

飯村町西山

see styles
 imurechounishiyama / imurechonishiyama
    いむれちょうにしやま
(place-name) Imurechōnishiyama

飯村町高山

see styles
 imurechoutakayama / imurechotakayama
    いむれちょうたかやま
(place-name) Imurechōtakayama

飾東町北山

see styles
 shikitouchoukitayama / shikitochokitayama
    しきとうちょうきたやま
(place-name) Shikitouchōkitayama

飾東町山崎

see styles
 shikitouchouyamasaki / shikitochoyamasaki
    しきとうちょうやまさき
(place-name) Shikitouchōyamasaki

飾磨区亀山

see styles
 shikamakukameyama
    しかまくかめやま
(place-name) Shikamakukameyama

飾磨区山崎

see styles
 shikamakuyamasaki
    しかまくやまさき
(place-name) Shikamakuyamasaki

館山聾学校

see styles
 tateyamarougakkou / tateyamarogakko
    たてやまろうがっこう
(place-name) Tateyamarougakkou

首里山川町

see styles
 shuriyamagawachou / shuriyamagawacho
    しゅりやまがわちょう
(place-name) Shuriyamagawachō

首里崎山町

see styles
 shurisakiyamachou / shurisakiyamacho
    しゅりさきやまちょう
(place-name) Shurisakiyamachō

香山二三郎

see styles
 kayamafumirou / kayamafumiro
    かやまふみろう
(person) Kayama Fumirou

香山多佳子

see styles
 kayamatakako
    かやまたかこ
(person) Kayama Takako

香椎宮前駅

see styles
 kashiimiyamaeeki / kashimiyamaeeki
    かしいみやまええき
(st) Kashiimiyamae Station

馬喰横山駅

see styles
 bakuroyokoyamaeki
    ばくろよこやまえき
(st) Bakuroyokoyama Station

駅家町新山

see styles
 ekiyachouniiyama / ekiyachoniyama
    えきやちょうにいやま
(place-name) Ekiyachōniiyama

駒形富士山

see styles
 komagatafujiyama
    こまがたふじやま
(place-name) Komagatafujiyama

駿河小山駅

see styles
 surugaoyamaeki
    するがおやまえき
(st) Surugaoyama Station

駿河徳山駅

see styles
 surugatokuyamaeki
    するがとくやまえき
(st) Surugatokuyama Station

高ツボリ山

see styles
 takatsuboriyama
    たかツボリやま
(personal name) Takatsuboriyama

高ツムジ山

see styles
 takatsumujiyama
    たかツムジやま
(personal name) Takatsumujiyama

高デッキ山

see styles
 takadekkiyama
    たかデッキやま
(place-name) Takadekkiyama

高ボッチ山

see styles
 takabocchiyama
    たかボッチやま
(personal name) Takabocchiyama

高倉山隧道

see styles
 takakurayamazuidou / takakurayamazuido
    たかくらやまずいどう
(place-name) Takakurayamazuidō

高坂町許山

see styles
 takasakachoumotoyama / takasakachomotoyama
    たかさかちょうもとやま
(place-name) Takasakachōmotoyama

高天ヶ原山

see styles
 takamagaharayama
    たかまがはらやま
(place-name) Takamagaharayama

高安山霊園

see styles
 takayasuyamareien / takayasuyamareen
    たかやすやまれいえん
(place-name) Takayasuyama Cemetery

高屋町後山

see styles
 takayachouushiroyama / takayachoushiroyama
    たかやちょううしろやま
(place-name) Takayachōushiroyama

高屋町桧山

see styles
 takayachouhiyama / takayachohiyama
    たかやちょうひやま
(place-name) Takayachōhiyama

高屋町檜山

see styles
 takayachouhiyama / takayachohiyama
    たかやちょうひやま
(place-name) Takayachōhiyama

高山なおみ

see styles
 takayamanaomi
    たかやまなおみ
(person) Takayama Naomi

高山ビッキ

see styles
 takayamabikki
    たかやまビッキ
(person) Takayama Bikki

高山みなみ

see styles
 takayamaminami
    たかやまみなみ
(person) Takayama Minami (1964.5.5-)

高山不動尊

see styles
 takayamafudouson / takayamafudoson
    たかやまふどうそん
(place-name) Takayamafudouson

高山寺境内

see styles
 takayamaderakeidai / takayamaderakedai
    たかやまでらけいだい
(place-name) Takayamaderakeidai

高山寺貝塚

see styles
 takayamaderakaizuka
    たかやまでらかいづか
(place-name) Takayamaderakaizuka

高山彦九郎

see styles
 takayamahikokurou / takayamahikokuro
    たかやまひこくろう
(person) Takayama Hihokurou

高山林次郎

see styles
 takayamarinjirou / takayamarinjiro
    たかやまりんじろう
(person) Takayama Rinjirō

高山樗牛墓

see styles
 takayamachogyuuhaka / takayamachogyuhaka
    たかやまちょぎゅうはか
(place-name) Takayama Chogyū (grave)

高山由紀子

see styles
 takayamayukiko
    たかやまゆきこ
(person) Takayama Yukiko (1945.4.4-)

高山陣屋跡

see styles
 takayamajinyaato / takayamajinyato
    たかやまじんやあと
(place-name) Takayamajinyaato

高平山牧場

see styles
 takahirayamabokujou / takahirayamabokujo
    たかひらやまぼくじょう
(place-name) Takahirayamabokujō

高望山大造

see styles
 koubouyamadaizou / koboyamadaizo
    こうぼうやまだいぞう
(person) Kōbouyama Daizou (1957.8.15-)

高松山団地

see styles
 takamatsuyamadanchi
    たかまつやまだんち
(place-name) Takamatsuyamadanchi

高根権現山

see styles
 takanegongenyama
    たかねごんげんやま
(place-name) Takanegongenyama

高滝山不動

see styles
 takadakiyamafudou / takadakiyamafudo
    たかだきやまふどう
(place-name) Takadakiyamafudou

高砂町宮前

see styles
 takasagochoumiyamae / takasagochomiyamae
    たかさごちょうみやまえ
(place-name) Takasagochōmiyamae

高野山新田

see styles
 kounoyamashinden / konoyamashinden
    こうのやましんでん
(place-name) Kōnoyamashinden

高野山牧場

see styles
 takanoyamabokujou / takanoyamabokujo
    たかのやまぼくじょう
(place-name) Takanoyamabokujō

高野町上沼

see styles
 kouyamachiuwanuma / koyamachiuwanuma
    こうやまちうわぬま
(place-name) Kōyamachiuwanuma

高野町中沼

see styles
 kouyamachinakanuma / koyamachinakanuma
    こうやまちなかぬま
(place-name) Kōyamachinakanuma

高野町平塚

see styles
 kouyamachihiratsuka / koyamachihiratsuka
    こうやまちひらつか
(place-name) Kōyamachihiratsuka

高野町木流

see styles
 kouyamachikinagashi / koyamachikinagashi
    こうやまちきながし
(place-name) Kōyamachikinagashi

高野町柳川

see styles
 kouyamachiyanagawa / koyamachiyanagawa
    こうやまちやながわ
(place-name) Kōyamachiyanagawa

高野町界沢

see styles
 kouyamachisakaizawa / koyamachisakaizawa
    こうやまちさかいざわ
(place-name) Kōyamachisakaizawa

鬼無町山口

see styles
 kinashichouyamaguchi / kinashichoyamaguchi
    きなしちょうやまぐち
(place-name) Kinashichōyamaguchi

鬼脇ポン山

see styles
 oniwakiponyama
    おにわきポンやま
(personal name) Oniwakipon'yama

魯魚の誤り

see styles
 rogyonoayamari
    ろぎょのあやまり
(See 烏焉魯魚) miswriting a word; using the wrong kanji to write a word

鮎原小山田

see styles
 ayuharaoyamada
    あゆはらおやまだ
(place-name) Ayuharaoyamada

鳥ヶ佐古山

see styles
 torigasakoyama
    とりがさこやま
(place-name) Torigasakoyama

鳥屋ノ森山

see styles
 toyanomoriyama
    とやのもりやま
(personal name) Toyanomoriyama

鳥屋町飛地

see styles
 toriyamachitobichi
    とりやまちとびち
(place-name) Toriyamachitobichi

鳥形山隧道

see styles
 torikatayamazuidou / torikatayamazuido
    とりかたやまずいどう
(place-name) Torikatayamazuidō

鳥羽山洞窟

see styles
 tobayamadoukutsu / tobayamadokutsu
    とばやまどうくつ
(place-name) Tobayamadoukutsu

鳥見山公園

see styles
 torimiyamakouen / torimiyamakoen
    とりみやまこうえん
(place-name) Torimiyama Park

鳩山友紀夫

see styles
 hatoyamayukio
    はとやまゆきお
(person) Yukio Hatoyama (1947.2.11-; prime minister of Japan 2009-2010)

鳩山威一郎

see styles
 hatoyamaiichirou / hatoyamaichiro
    はとやまいいちろう
(person) Hatoyama Iichirō (1918.11.11-1993.12.19)

鳩山由紀夫


鸠山由纪夫

see styles
jiū shān yóu jì fū
    jiu1 shan1 you2 ji4 fu1
chiu shan yu chi fu
 hatoyamayukio
    はとやまゆきお
Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2009-2010
(person) Yukio Hatoyama (1947.2.11-; prime minister of Japan 2009-2010)

鳴滝音戸山

see styles
 narutakiondoyama
    なるたきおんどやま
(place-name) Narutakiondoyama

鴨瀬芦谷山

see styles
 kamoseashitaniyama
    かもせあしたにやま
(place-name) Kamoseashitaniyama

鴻野山新田

see styles
 kounoyamashinden / konoyamashinden
    こうのやましんでん
(place-name) Kōnoyamashinden

鵜沼山崎町

see styles
 unumayamazakichou / unumayamazakicho
    うぬまやまざきちょう
(place-name) Unumayamazakichō

鶴ケ鳥屋山

see styles
 tsurugatoriyayama
    つるがとりややま
(personal name) Tsurugatoriyayama

鷲子山神社

see styles
 torinokoyamajinja
    とりのこやまじんじゃ
(place-name) Torinokoyama Shrine

鷲羽山佳員

see styles
 washuuyamayoshikazu / washuyamayoshikazu
    わしゅうやまよしかず
(person) Washuuyama Yoshikazu (1949.4.2-)

鷹志風呂山

see styles
 takashiburoyama
    たかしぶろやま
(personal name) Takashiburoyama

鷺山向井町

see styles
 sagiyamamukaichou / sagiyamamukaicho
    さぎやまむかいちょう
(place-name) Sagiyamamukaichō

鷺山清洲町

see styles
 sagiyamakiyosuchou / sagiyamakiyosucho
    さぎやまきよすちょう
(place-name) Sagiyamakiyosuchō

鷺山緑ケ丘

see styles
 sagiyamamidorigaoka
    さぎやまみどりがおか
(place-name) Sagiyamamidorigaoka

鹿の谷山手

see styles
 shikanotaniyamate
    しかのたにやまて
(place-name) Shikanotaniyamate

鹿背山不動

see styles
 kaseyamafudou / kaseyamafudo
    かせやまふどう
(place-name) Kaseyamafudou

麓山浄水場

see styles
 fumotoyamajousuijou / fumotoyamajosuijo
    ふもとやまじょうすいじょう
(place-name) Fumotoyama Water Purification Plant

黄金山神社

see styles
 koganeyamajinja
    こがねやまじんじゃ
(place-name) Koganeyama Shrine

黒姫山古墳

see styles
 kurohimeyamakofun
    くろひめやまこふん
(place-name) Kurohimeyama Tumulus

黒山八幡宮

see styles
 kuroyamahachimanguu / kuroyamahachimangu
    くろやまはちまんぐう
(place-name) Kuroyamahachimanguu

龍安寺山田

see styles
 ryouanjiyamata / ryoanjiyamata
    りょうあんじやまた
(place-name) Ryōanjiyamata

龍野町日山

see styles
 tatsunochouhiyama / tatsunochohiyama
    たつのちょうひやま
(place-name) Tatsunochōhiyama

龍野町片山

see styles
 tatsunochoukatayama / tatsunochokatayama
    たつのちょうかたやま
(place-name) Tatsunochōkatayama

㕧刺拏伐底

see styles
xī cì ná fá dǐ
    xi1 ci4 na2 fa2 di3
hsi tz`u na fa ti
    hsi tzu na fa ti
v. 阿恃多伐底 Hiraṇyavatī, Hiraṇya, Ajitavatī, the river near which Śākyamuni entered into Nirvana; the Gunduck (Gandak), flowing south of Kuśinagara city.

JR三山木駅

see styles
 jeiaarumiyamakieki / jearumiyamakieki
    ジェイアールみやまきえき
(st) JR Miyamaki Station

アカヤマアリ

see styles
 akayamaari / akayamari
    アカヤマアリ
(kana only) Formica sanguinea (species of red wood ant)

アカンダナ山

see styles
 akandanayama
    アカンダナやま
(place-name) Akandanayama

アムール山猫

see styles
 amuuruyamaneko; amuuruyamaneko / amuruyamaneko; amuruyamaneko
    アムールやまねこ; アムールヤマネコ
(kana only) (See 対馬山猫・つしまやまねこ) Amur leopard cat (Prionailurus bengalensis euptilurus); Tsushima leopard cat

あやめ公園駅

see styles
 ayamekoueneki / ayamekoeneki
    あやめこうえんえき
(st) Ayame Park Station

イクルシベ山

see styles
 ikurushibeyama
    イクルシベやま
(place-name) Ikurushibeyama

エレクトーン

see styles
 erekutoon
    エレクトーン
{tradem} Electone (brand of electric organs produced by Yamaha)

オオヤマネコ

see styles
 ooyamaneko
    オオヤマネコ
(kana only) lynx (Felis lynx)

オダッシュ山

see styles
 odasshuyama
    オダッシュやま
(place-name) Odasshuyama

オヤマスズメ

see styles
 oyamasuzume
    オヤマスズメ
(kana only) (obscure) alpine accentor (Prunella collaris)

オヤマ沢田代

see styles
 oyamasawatashiro
    オヤマさわたしろ
(place-name) Oyamasawatashiro

オランダ菖蒲

see styles
 orandaayame; orandaayame / orandayame; orandayame
    オランダあやめ; オランダアヤメ
(1) (kana only) (See グラジオラス) gladiolus; (2) (kana only) (See ダッチアイリス) Dutch iris (Iris x hollandica)

おわら風の盆

see styles
 owarakazenobon
    おわらかぜのぼん
(exp,n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...190191192193194195196197198199200...>

This page contains 100 results for "Yam" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary