Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 22639 total results for your の search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...190191192193194195196197198199200...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
anokata あのかた |
(pronoun) (honorific or respectful language) that gentleman; that lady; he; she |
アミノ安息香酸エチル see styles |
aminoansokukousanechiru / aminoansokukosanechiru アミノあんそくこうさんエチル |
ethyl aminobenzoate |
アメリカスズカケノキ see styles |
amerikasuzukakenoki アメリカスズカケノキ |
(kana only) American sycamore (Platanus occidentalis) |
アラゴンのキャサリン see styles |
aragonnokyasarin アラゴンのキャサリン |
(person) Catherine of Aragon |
アリストテレスの提灯 see styles |
arisutoteresunochouchin / arisutoteresunochochin アリストテレスのちょうちん |
Aristotle's lantern |
アルキル・フェノール |
arukiru fenooru アルキル・フェノール |
alkyl phenol |
アルティプラーノ高原 see styles |
arutipuraanokougen / arutipuranokogen アルティプラーノこうげん |
(place-name) Alti Plano |
Variations: |
arubino; arubiino / arubino; arubino アルビノ; アルビーノ |
albino |
アルプスの少女ハイジ see styles |
arupusunoshoujohaiji / arupusunoshojohaiji アルプスのしょうじょハイジ |
(work) Heidi (1881 novel by Johanna Spyri, 1974 anime); (wk) Heidi (1881 novel by Johanna Spyri, 1974 anime) |
アンティレバノン山脈 see styles |
antirebanonsanmyaku アンティレバノンさんみゃく |
(place-name) Anti-Lebanon Mountains |
いいとこのお坊ちゃん see styles |
iitokonoobocchan / itokonoobocchan いいとこのおぼっちゃん |
(exp,n) rich kid; person who grew up wealthy |
イタロ・カルヴィーノ |
itaro karuriino / itaro karurino イタロ・カルヴィーノ |
(person) Italo Calvino |
イッポリトフイワノフ see styles |
ipporitofuiwanofu イッポリトフイワノフ |
(surname) Ippolitov-Ivanov |
イバノフランコフスク see styles |
ibanofurankofusuku イバノフランコフスク |
(place-name) Ivano-Frankivsk (Ukraine); Ivano-Frankovsk |
インターネットカジノ see styles |
intaanettokajino / intanettokajino インターネットカジノ |
online casino; Internet casino; virtual casino |
ヴァーノンハーコート see styles |
aanonhaakooto / anonhakooto ヴァーノンハーコート |
(surname) Vernon-Harcourt |
ヴィジュアル・ノベル |
rijuaru noberu ヴィジュアル・ノベル |
(n,exp) visual novel; sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics |
ヴィノスデマドリッド see styles |
rinosudemadoriddo ヴィノスデマドリッド |
(place-name) Vinos de Madrid |
Variations: |
uonoeka(uonoe科); uonoeka(魚no餌科) ウオノエか(ウオノエ科); うおのえか(魚の餌科) |
Cymothoidae (family of isopods) |
ウスイロコノマチョウ see styles |
usuirokonomachou / usuirokonomacho ウスイロコノマチョウ |
(kana only) evening brown butterfly (Melanitis leda); common evening brown |
ウスチカメノゴルスク see styles |
usuchikamenogorusuku ウスチカメノゴルスク |
(place-name) Ust'-Kamenogorsk (Kazakhstan) |
Variations: |
uchinokaisha うちのかいしゃ |
(exp,n) (See うち・6) our company |
エクヤシン左下の沢川 see styles |
ekuyashinhidarishimonosawagawa エクヤシンひだりしものさわがわ |
(place-name) Ekuyashinhidarishimonosawagawa |
エコノミックアニマル see styles |
ekonomikkuanimaru エコノミックアニマル |
economic animal |
エゾノウワミズザクラ see styles |
ezonouwamizuzakura / ezonowamizuzakura エゾノウワミズザクラ |
(kana only) bird cherry (Prunus padus) |
エネルギー保存の法則 see styles |
enerugiihozonnohousoku / enerugihozonnohosoku エネルギーほぞんのほうそく |
(exp,n) {physics} law of conservation of energy |
エレクトリックピアノ see styles |
erekutorikkupiano エレクトリックピアノ |
electric piano |
エレノアルーズベルト see styles |
erenoaruuzuberuto / erenoaruzuberuto エレノアルーズベルト |
(person) Eleanor Roosevelt |
エンディング・ノート |
endingu nooto エンディング・ノート |
booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei: ending note) |
オーバーテクノロジー see styles |
oobaatekunorojii / oobatekunoroji オーバーテクノロジー |
super technology (wasei: over technology); technology beyond our current capabilities, mainly in science fiction |
オールド・エコノミー |
oorudo ekonomii / oorudo ekonomi オールド・エコノミー |
Old Economy |
オオシュブンナイの滝 see styles |
ooshubunnainotaki オオシュブンナイのたき |
(place-name) Ooshubunnai Falls |
オストロビチャーノフ see styles |
osutorobichaanofu / osutorobichanofu オストロビチャーノフ |
(personal name) Ostrovityanov |
おのころ愛ランド公園 see styles |
onokoroairandokouen / onokoroairandokoen おのころあいランドこうえん |
(place-name) Onokoroairando Park |
オビ=ワン・ケノービ |
obi=wan kenoobi オビ=ワン・ケノービ |
(char) Obi-Wan Kenobi; (ch) Obi-Wan Kenobi |
カーボンナノチューブ see styles |
kaabonnanochuubu / kabonnanochubu カーボンナノチューブ |
carbon nano-tube; carbon nanotube |
Variations: |
kakunogotoku かくのごとく |
(adverb) (kana only) (See 斯く・かく) thus; in this way; like this |
ガニメデのクリスマス see styles |
ganimedenokurisumasu ガニメデのクリスマス |
(work) The Early Asimov Vol.2 (book); (wk) The Early Asimov Vol.2 (book) |
Variations: |
kaminokeza かみのけざ |
(exp,n) {astron} Coma Berenices (constellation); the Berenice's Hair |
Variations: |
kannoori; kanoori カンノーリ; カノーリ |
{food} cannoli (pastry) (ita:) |
キーボードのデザイン see styles |
kiiboodonodezain / kiboodonodezain キーボードのデザイン |
{comp} keyboard design |
ギザの大スフィンクス see styles |
gizanodaisufinkusu ギザのだいスフィンクス |
(place-name) Great Sphinx of Giza |
キスへのプレリュード see styles |
kisuhenopureryuudo / kisuhenopureryudo キスへのプレリュード |
(work) Prelude to a Kiss (film); (wk) Prelude to a Kiss (film) |
キセノンアークランプ see styles |
kisenonaakuranpu / kisenonakuranpu キセノンアークランプ |
Xenon arc lamp |
Variations: |
kyanoora; kanoora キャノーラ; カノーラ |
canola |
クラスノアルメイスク see styles |
kurasunoarumeisuku / kurasunoarumesuku クラスノアルメイスク |
(place-name) Krasnoarmeisk (Russia) |
クラスノウソリスキー see styles |
kurasunousorisukii / kurasunosorisuki クラスノウソリスキー |
(place-name) Krasnousol'skii |
クラスノウフィムスク see styles |
kurasunoufimusuku / kurasunofimusuku クラスノウフィムスク |
(place-name) Krasnoufimsk (Russia) |
クラスノスロボドスク see styles |
kurasunosurobodosuku クラスノスロボドスク |
(place-name) Krasnoslobodsk |
クラスノビシェルスク see styles |
kurasunobisherusuku クラスノビシェルスク |
(place-name) Krasnovishersk |
グラマトノイジードル see styles |
guramatonoijiidoru / guramatonoijidoru グラマトノイジードル |
(place-name) Gramatneusiedl |
グリーンインフェルノ see styles |
guriininferuno / gurininferuno グリーンインフェルノ |
(work) Green Inferno (film); (wk) Green Inferno (film) |
グリーンテクノロジー see styles |
guriintekunorojii / gurintekunoroji グリーンテクノロジー |
green technology |
グリコサミノグリカン see styles |
gurikosaminogurikan グリコサミノグリカン |
glycosaminoglycan; GAG |
グルグリーノデソウザ see styles |
guruguriinodesouza / gurugurinodesoza グルグリーノデソウザ |
(personal name) Gurgulino de Souza |
クルジジャノフスキー see styles |
kurujijanofusukii / kurujijanofusuki クルジジャノフスキー |
(personal name) Krzhizhanovskii |
クロスターノイブルク see styles |
kurosutaanoiburuku / kurosutanoiburuku クロスターノイブルク |
(place-name) Klosterneuburg |
クロネッカーのデルタ see styles |
kuronekkaanoderuta / kuronekkanoderuta クロネッカーのデルタ |
Kronecker delta |
クロロアセトフェノン see styles |
kuroroasetofenon クロロアセトフェノン |
chloroacetophenone |
ゲーリュサックの法則 see styles |
geeryusakkunohousoku / geeryusakkunohosoku ゲーリュサックのほうそく |
Gay-Lussac's law |
ゲイリュサックの法則 see styles |
geiryusakkunohousoku / geryusakkunohosoku ゲイリュサックのほうそく |
Gay-Lussac's law |
ゲノム・データベース |
genomu deetabeesu ゲノム・データベース |
genome database |
ゲノム・プロジェクト |
genomu purojekuto ゲノム・プロジェクト |
genome project |
ゲノムワイド関連解析 see styles |
genomuwaidokanrenkaiseki ゲノムワイドかんれんかいせき |
{biol} genome-wide association study; GWAS |
コウヤノマンネングサ see styles |
kouyanomannengusa / koyanomannengusa コウヤノマンネングサ |
(kana only) Climacium japonicum (species of moss) |
コウヤノマンネンゴケ see styles |
kouyanomannengoke / koyanomannengoke コウヤノマンネンゴケ |
(kana only) Climacium japonicum (species of moss) |
ココノオビアルマジロ see styles |
kokonoobiarumajiro ココノオビアルマジロ |
(kana only) nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus) |
Variations: |
kodomonohi こどものひ |
(exp,n) Children's Day (national holiday; May 5) |
この世の物とも思えぬ see styles |
konoyonomonotomoomoenu このよのものともおもえぬ |
(expression) unearthly; otherworldly; out of this world; ethereal |
Variations: |
konouchi(p); kononaka(kono中) / konochi(p); kononaka(kono中) このうち(P); このなか(この中) |
(expression) (1) (kana only) among these; between these; of these; (expression) (2) (このなか only) in here; in this |
ゴルノアルタイ自治州 see styles |
gorunoarutaijichishuu / gorunoarutaijichishu ゴルノアルタイじちしゅう |
(place-name) Gorno-Altayskaya Avtonomnaya Oblast; Gorno-Altayskaya Autonomous Region; Gorno-Altayskaya AO |
コロラチュラソプラノ see styles |
kororachurasopurano コロラチュラソプラノ |
coloratura soprano (ita:) |
さいたま緑の森博物館 see styles |
saitamamidorinomorihakubutsukan さいたまみどりのもりはくぶつかん |
(place-name) Saitamamidorinomori Museum |
サピアウォーフの仮説 see styles |
sapiawoofunokasetsu サピアウォーフのかせつ |
(linguistics terminology) Sapir-Whorf hypothesis |
サブノート型パソコン see styles |
sabunootogatapasokon サブノートがたパソコン |
subnotebook; ultraportable (computer) |
サン・バーナディーノ |
san baanadiino / san banadino サン・バーナディーノ |
(place-name) San Bernardino |
サンフアンデルノルテ see styles |
sanfuanderunorute サンフアンデルノルテ |
(place-name) San Juan del Norte (Nicaragua) |
ジェレズノドロジヌイ see styles |
jerezunodorojinui ジェレズノドロジヌイ |
(place-name) Zheleznodorozhnyi (Russia) |
しのいカウンティ東武 see styles |
shinoikauntitoubu / shinoikauntitobu しのいカウンティとうぶ |
(place-name) Shinoi County Tōbu |
シマチスジノリ発生地 see styles |
shimachisujinorihasshouchi / shimachisujinorihasshochi シマチスジノリはっしょうち |
(place-name) Shimachisujinorihasshouchi |
ジャクソンのジレンマ see styles |
jakusonnojirenma ジャクソンのジレンマ |
(work) Jackson's Dilemma (book); (wk) Jackson's Dilemma (book) |
ジュアゼイロドノルテ see styles |
juazeirodonorute / juazerodonorute ジュアゼイロドノルテ |
(place-name) Juazeiro do Norte (Brazil) |
ジュグラーのサイクル see styles |
juguraanosaikuru / juguranosaikuru ジュグラーのサイクル |
Juglar cycle |
ジュリエットビノシュ see styles |
juriettobinoshu ジュリエットビノシュ |
(person) Juliette Binoche |
ジョジョの奇妙な冒険 see styles |
jojonokimyounabouken / jojonokimyonaboken ジョジョのきみょうなぼうけん |
(work) JoJo's Bizarre Adventure (manga and media franchise); (wk) JoJo's Bizarre Adventure (manga and media franchise) |
ジョルダーノブルーノ see styles |
jorudaanoburuuno / jorudanoburuno ジョルダーノブルーノ |
(person) Giordano Bruno |
ジョンフォンノイマン see styles |
jonfonnoiman ジョンフォンノイマン |
(person) John von Neumann |
シルヴィーとブルーノ see styles |
shiruriitoburuuno / shiruritoburuno シルヴィーとブルーノ |
(work) Sylvie and Bruno (book); (wk) Sylvie and Bruno (book) |
シンノシケシュマン川 see styles |
shinnoshikeshumangawa シンノシケシュマンがわ |
(place-name) Shinnoshikeshumangawa |
スイゼンジノリ発生地 see styles |
suizenjinorihasseichi / suizenjinorihassechi スイゼンジノリはっせいち |
(place-name) Suizenjinorihasseichi |
スティーブン・バノン |
sutiibun banon / sutibun banon スティーブン・バノン |
(person) Stephen Bannon (1953.11.27-) |
スノーフェスティバル see styles |
sunoofesutibaru スノーフェスティバル |
snow festival |
Variations: |
supinoru; supinooru スピノル; スピノール |
{math;physics} spinor |
スポック博士の育児書 see styles |
supokkuhakasenoikujisho スポックはかせのいくじしょ |
(work) The Common Sense Book of Baby and Child Care (1946 book by Benjamin Spock); (wk) The Common Sense Book of Baby and Child Care (1946 book by Benjamin Spock) |
すまじきものは宮仕え see styles |
sumajikimonohamiyazukae すまじきものはみやづかえ |
(expression) (proverb) wretched is the lot of a government official; it is better to work for oneself than to work for someone else |
スミツキトノサマダイ see styles |
sumitsukitonosamadai スミツキトノサマダイ |
bluespot butterflyfish (Chaetodon plebeius); blueblotch butterflyfish |
スモクトゥノフスキー see styles |
sumokutotonofusukii / sumokutotonofusuki スモクトゥノフスキー |
(personal name) Smoktunovskii |
セイヨウノコギリソウ see styles |
seiyounokogirisou / seyonokogiriso セイヨウノコギリソウ |
(kana only) yarrow (Achillea millefolium); milfoil |
そうはイカのキンタマ see styles |
souhaikanokintama / sohaikanokintama そうはイカのキンタマ |
(expression) (joc) you wish!; that's not going to happen; not a chance |
ソシオエコノミックス see styles |
soshioekonomikkusu ソシオエコノミックス |
socioeconomics |
<...190191192193194195196197198199200...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.