There are 23187 total results for your き search in the dictionary. I have created 232 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...190191192193194195196197198199200...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
osomakinagara おそまきながら |
(expression) (See 遅ればせながら) belatedly; though a little too late |
過ぎたるは及ばざるがごとし see styles |
sugitaruhaoyobazarugagotoshi すぎたるはおよばざるがごとし |
(expression) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more |
過ぎたるは猶及ばざるが如し see styles |
sugitaruhanaooyobazarugagotoshi すぎたるはなおおよばざるがごとし |
(expression) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more |
Variations: |
sugimono すぎもの |
someone (e.g. a woman) who is out of one's league; something beyond one's means |
Variations: |
sugiyuku; sugiiku(過gi行ku, 過行ku) / sugiyuku; sugiku(過gi行ku, 過行ku) すぎゆく; すぎいく(過ぎ行く, 過行く) |
(v5k-s,vi) to pass; to go past |
Variations: |
kinmekki(金mekki); kinmekki(金mekki, 金鍍金) きんメッキ(金メッキ); きんめっき(金めっき, 金鍍金) |
(n,vs,adj-no) gilding; gold plating |
Variations: |
kanashiki かなしき |
anvil |
Variations: |
kagijuuji(鉤十字, kagi十字); kagijuuji(kagi十字) / kagijuji(鉤十字, kagi十字); kagijuji(kagi十字) かぎじゅうじ(鉤十字, かぎ十字); カギじゅうじ(カギ十字) |
(See ハーケンクロイツ) swastika (in its clockwise form, esp. as a Nazi symbol) |
Variations: |
kagizume(鉤爪, kagi爪, 鈎爪); kagizume(kagi爪); kagitsume(鉤爪, kagi爪, 鈎爪) かぎづめ(鉤爪, かぎ爪, 鈎爪); カギづめ(カギ爪); かぎつめ(鉤爪, かぎ爪, 鈎爪) |
(See 扁爪) claw; talon |
Variations: |
kagikko かぎっこ |
latchkey child; latchkey kid |
Variations: |
kanetsukidou / kanetsukido かねつきどう |
belfry; bell tower |
Variations: |
kantoudaki; kantodaki; kantoni(関東煮) / kantodaki; kantodaki; kantoni(関東煮) かんとうだき; かんとだき; かんとに(関東煮) |
{food} (かんとだき is Kansai dialect; かんとに is Nagoya dialect) (See おでん) oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, stewed in soy-flavored dashi |
Variations: |
yamitorihiki やみとりひき |
(noun/participle) (1) black-market dealings; underhand transactions; shady trading; illegal trade; (noun/participle) (2) secret dealings; secret arrangement |
Variations: |
reikyuujidousha / rekyujidosha れいきゅうじどうしゃ |
(See 霊柩車) hearse |
Variations: |
aoyagi(p); aoyanagi あおやぎ(P); あおやなぎ |
(1) green willow (i.e. one that has budded); (2) (あおやぎ only) (See バカ貝) meat of the trough shell (Mactra chinensis) |
Variations: |
kurashiki; anjoku(鞍褥) くらしき; あんじょく(鞍褥) |
saddlecloth; numnah |
Variations: |
itadakimono いただきもの |
(humble language) present (that one has received); gift |
Variations: |
unatsuki; kubitsuki(頸着, 頸着ki) うなつき; くびつき(頸着, 頸着き) |
(archaism) children's haircut having hair in the rear that reaches the nape of the neck |
Variations: |
tayorinidekiru たよりにできる |
(v1,vi) (See 頼りになる) to be dependable; to be reliable |
Variations: |
kazehiki かぜひき |
catching a cold; person with a cold |
Variations: |
kuitsuki くいつき |
bite (in fishing) |
Variations: |
tabekirenai たべきれない |
(adjective) more than one can eat |
Variations: |
tabearuki たべあるき |
(noun/participle) (1) trying the food at various restaurants; eating tour; (noun/participle) (2) walking while eating; eating while walking |
Variations: |
shokujitsuki しょくじつき |
(adj-no,n) with meals included |
Variations: |
nomisugi のみすぎ |
overdrinking; excessive drinking |
Variations: |
akiaki あきあき |
(n,vs,vi) getting tired of; getting sick of; getting bored with; getting fed up with |
Variations: |
akunaki あくなき |
(pre-noun adjective) insatiable; untiring; persistent |
Variations: |
uotsukirin うおつきりん |
fish-breeding forest; riverside or coastal forest that encourages fish breeding |
Variations: |
nakidasu なきだす |
(v5s,vi) to start singing (of birds, etc.) |
Variations: |
hanatsuki はなつき |
meeting head on |
Variations: |
ekizoosuto; eguzoosuto エキゾースト; エグゾースト |
exhaust |
Variations: |
jokijoki; jokijoki ジョキジョキ; じょきじょき |
(adv,adv-to,n) (onomatopoeic or mimetic word) (See チョキチョキ) snip snip; cutting (with scissors) |
Variations: |
kashakunaki かしゃくなき |
(pre-noun adjective) (rare) merciless; unforgiving; ruthless; relentless |
Variations: |
kuchisaki くちさき |
(1) lip service; mere words; professions; (2) lips; mouth; snout; proboscis |
Variations: |
shinseki しんせき |
(See 親類・しんるい) relative; relation; kin |
Variations: |
kakitsuku かきつく |
(v4k,vi) (1) (archaism) to cling to; (v4k,vi) (2) (archaism) to rely on; (v4k,vt) (3) (archaism) to obtain something after badgering someone |
Variations: |
ukiwa うきわ |
swim ring; swimming ring; life buoy; life belt; life preserver; lifesaver |
Variations: |
reikyuusha / rekyusha れいきゅうしゃ |
hearse |
Variations: |
okiteyaburi おきてやぶり |
(adj-no,n) (1) against the rules; breaking etiquette; illegal; (adj-no,n) (2) unusual; unconventional; against common sense |
Variations: |
reikyuujidousha / rekyujidosha れいきゅうじどうしゃ |
(See 霊柩車) hearse |
Variations: |
betayaki べたやき |
(1) {photo} contact print; (2) {food} (See お好み焼き) beta-yaki; thin Kyoto-style okonomiyaki |
Variations: |
waribikiken わりびきけん |
discount coupon; discount ticket |
Variations: |
osozaki おそざき |
(noun - becomes adjective with の) (1) blooming late; flowering late; blossoming late; (noun - becomes adjective with の) (2) being a late bloomer (of an athlete, author, etc.) |
Variations: |
kakikake かきかけ |
(adj-no,n) unfinished (letter, text, etc.); drafted (e.g. manuscript); half-written; partially finished |
Variations: |
kogitanai こぎたない |
(adjective) (1) somehow dirty; slightly dirty; dingy; (adjective) (2) somewhat base; vaguely underhanded |
Variations: |
chikaratsukiru ちからつきる |
(v1,vi) (1) to use up all one's strength; (v1,vi) (2) (euph) to die |
Variations: |
kiiasain; kii asain / kiasain; ki asain キーアサイン; キー・アサイン |
{comp} key assign |
キーストーンコンビネーション see styles |
kiisutoonkonbineeshon / kisutoonkonbineeshon キーストーンコンビネーション |
keystone combination |
Variations: |
kiitaitoru; kii taitoru / kitaitoru; ki taitoru キータイトル; キー・タイトル |
{comp} key title |
Variations: |
kiidisuku; kii disuku / kidisuku; ki disuku キーディスク; キー・ディスク |
{comp} key disk |
Variations: |
kiipaason; kii paason / kipason; ki pason キーパーソン; キー・パーソン |
key person; important person |
Variations: |
kiibaindo; kii baindo / kibaindo; ki baindo キーバインド; キー・バインド |
{comp} key binding |
Variations: |
kiibaffa; kii baffa / kibaffa; ki baffa キーバッファ; キー・バッファ |
{comp} key buffer |
キープ・アライブ・メッセージ |
kiipu araibu messeeji / kipu araibu messeeji キープ・アライブ・メッセージ |
(computer terminology) keep alive message |
キーフニーダーベールマイアー see styles |
kiifuniidaabeerumaiaa / kifunidabeerumaia キーフニーダーベールマイアー |
(person) Kief Niederwohrmeier |
Variations: |
kiipubotoru; kiipu botoru / kipubotoru; kipu botoru キープボトル; キープ・ボトル |
(See ボトルキープ) bottle of spirits that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits (wasei: keep bottle) |
Variations: |
kiipureeto; kii pureeto / kipureeto; ki pureeto キープレート; キー・プレート |
(1) {print} key plate; (2) key tag (label holder attached to a key ring) |
Variations: |
kiifureemu; kii fureemu / kifureemu; ki fureemu キーフレーム; キー・フレーム |
{comp} key frame |
Variations: |
kiimakaree; kiima karee / kimakaree; kima karee キーマカレー; キーマ・カレー |
{food} keema curry |
Variations: |
kiiripiito; kii ripiito / kiripito; ki ripito キーリピート; キー・リピート |
{comp} key repeat |
Variations: |
giachenji; gia chenji ギアチェンジ; ギア・チェンジ |
gear change; change of gears |
Variations: |
kiikii; kiikii; kiki / kiki; kiki; kiki キイキイ; キーキー; キィキィ |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (sharp) creak; squeak |
キイレツチトリモチ自生北限地 see styles |
kiiretsuchitorimochijiseihokugenchi / kiretsuchitorimochijisehokugenchi キイレツチトリモチじせいほくげんち |
(place-name) Kiiretsuchitorimochijiseihokugenchi |
Variations: |
kietisumu; kuetisumu キエティスム; クィエティスム |
(See 静寂主義・せいじゃくしゅぎ) quietism (fre: quiétisme) |
Variations: |
kikanuki きかぬき |
(noun or adjectival noun) (rare) (See きかん気) unruly (e.g. of a child); unyielding; disobedient; strong-willed |
Variations: |
kikanbou / kikanbo きかんぼう |
naughty child; unruly child |
Variations: |
kikanki きかんき |
(adj-na,adj-no,n) unruly (e.g. of a child); unyielding; disobedient; strong-willed |
Variations: |
gikutto; gikutto; gikutto ギクッと; ぎくっと; ギクっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぎくり) (with a) start; fright; alarm; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) creaking; cracking; snapping; popping |
Variations: |
giguwaakaa; gigu waakaa / giguwaka; gigu waka ギグワーカー; ギグ・ワーカー |
gig worker |
Variations: |
gikochinai(p); gigochinai ぎこちない(P); ぎごちない |
(adjective) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained |
Variations: |
kishoi; kishoi; kishoi きしょい; キショイ; キショい |
(adjective) (slang) (See キモイ,気色悪い) gross; disgusting; sickening |
Variations: |
kisufurendo; kisu furendo キスフレンド; キス・フレンド |
kissing friend (wasei: kiss friend); kissing partner |
Variations: |
kiserujousha / kiserujosha キセルじょうしゃ |
(n,vs,vi) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey |
Variations: |
gitaaanpu; gitaa anpu / gitaanpu; gita anpu ギターアンプ; ギター・アンプ |
guitar amplifier |
Variations: |
gitaashinse; gitaa shinse / gitashinse; gita shinse ギターシンセ; ギター・シンセ |
(abbreviation) (See ギターシンセサイザー) guitar synthesizer; guitar synthesiser |
Variations: |
kitsui(p); kitsui; kitsui きつい(P); キツイ; キツい |
(adjective) (1) tough; hard; severe; demanding; harsh; (adjective) (2) determined; strong-minded; forceful; formidable; fierce; (adjective) (3) strong (e.g. sunlight, alcohol); severe; intense; (adjective) (4) (too) tight; constricting; close; (adjective) (5) extreme; unusually strong |
Variations: |
kikkutaan; kikku taan / kikkutan; kikku tan キックターン; キック・ターン |
kick turn |
Variations: |
kikkudoramu; kikku doramu キックドラム; キック・ドラム |
kick drum |
Variations: |
kikkubeesu; kikku beesu キックベース; キック・ベース |
(abbreviation) (See キックベースボール) kickball; soccer baseball; football rounders |
Variations: |
kikkuboodo; kikku boodo キックボード; キック・ボード |
{tradem} (See キックスケーター) kick scooter (wasei: kick board); push scooter |
Variations: |
kizzukafe; kizzu kafe キッズカフェ; キッズ・カフェ |
restaurant with a play area for children (wasei: kids' cafe) |
Variations: |
kizzupeeji; kizzu peeji キッズページ; キッズ・ページ |
kids' page (section of a website aimed at children) |
Variations: |
kizzuruumu; kizzu ruumu / kizzurumu; kizzu rumu キッズルーム; キッズ・ルーム |
kids' room |
Variations: |
kicchinkaa; kicchin kaa / kicchinka; kicchin ka キッチンカー; キッチン・カー |
food truck (wasei: kitchen car) |
Variations: |
kidoniipai; kidonii pai / kidonipai; kidoni pai キドニーパイ; キドニー・パイ |
{food} kidney pie |
Variations: |
giniipiggu; ginii piggu / ginipiggu; gini piggu ギニーピッグ; ギニー・ピッグ |
(See モルモット・1) guinea pig |
Variations: |
giniabisau; ginia bisau ギニアビサウ; ギニア・ビサウ |
Guinea-Bissau |
ギニアンエンジェルフィッシュ see styles |
ginianenjerufisshu ギニアンエンジェルフィッシュ |
Guinean angelfish (Holacanthus africanus); West African angelfish |
Variations: |
gifutokaado; gifuto kaado / gifutokado; gifuto kado ギフトカード; ギフト・カード |
gift card; gift certificate |
Variations: |
gifutosetto; gifuto setto ギフトセット; ギフト・セット |
gift set |
Variations: |
kimekomaka; kimegomaka きめこまか; きめごまか |
(adjectival noun) (1) smooth; (adjectival noun) (2) meticulous; painstaking; detailed |
キャスティング・ディレクター |
kyasutingu direkutaa / kyasutingu direkuta キャスティング・ディレクター |
(wk) Casting Director (movie); Hurlyburly |
キャッシュ・オン・デリバリー |
kyasshu on deribarii / kyasshu on deribari キャッシュ・オン・デリバリー |
cash on delivery; COD |
キャッシュレス・ソサイティー |
kyasshuresu sosaitii / kyasshuresu sosaiti キャッシュレス・ソサイティー |
cashless society |
Variations: |
kyacchibaa; kyacchi baa / kyacchiba; kyacchi ba キャッチバー; キャッチ・バー |
clip joint (wasei: catch bar) |
Variations: |
kyacchihon; kyacchifon キャッチホン; キャッチフォン |
call waiting (wasei: catch phone) |
Variations: |
kyapashiti; kyapashitii / kyapashiti; kyapashiti キャパシティ; キャパシティー |
capacity |
キャパシティー・ビルディング |
kyapashitii birudingu / kyapashiti birudingu キャパシティー・ビルディング |
capacity building |
Variations: |
kyabaree(p); kyabarei / kyabaree(p); kyabare キャバレー(P); キャバレイ |
cabaret (fre:) |
キャビネット・フロント・ドア |
kyabinetto furonto doa キャビネット・フロント・ドア |
(computer terminology) cabinet front door |
<...190191192193194195196197198199200...>
This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.