Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 24080 total results for your う search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...190191192193194195196197198199200...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
iiku(p); uiiku / iku(p); uiku ウィーク(P); ウイーク |
week |
ウイークエンドファーザー see styles |
uiikuendofaazaa / uikuendofaza ウイークエンドファーザー |
weekend father |
ウイークエンドペインター see styles |
uiikuendopeintaa / uikuendopenta ウイークエンドペインター |
weekend painter |
ウィーディーシードラゴン see styles |
iidiishiidoragon / idishidoragon ウィーディーシードラゴン |
weedy seadragon (Phyllopteryx taeniolatus); common seadragon |
ウィーナーノイシュタット see styles |
iinaanoishutatto / inanoishutatto ウィーナーノイシュタット |
(place-name) Wiener Neustadt (Austria) |
Variations: |
rioroone; bioroone ヴィオローネ; ビオローネ |
violone (musical instrument) (ita:) |
ウィキメディア・コモンズ |
ikimedia komonzu ウィキメディア・コモンズ |
(wk) Wikimedia Commons |
ヴィクトール・コルチノイ |
rikutooru koruchinoi ヴィクトール・コルチノイ |
(person) Viktor Korchnoi |
ウィシニェフスキスネルグ see styles |
ishinefusukisunerugu ウィシニェフスキスネルグ |
(personal name) Winniewski-Snerg |
ヴィジュアライゼイション see styles |
rijuaraizeishon / rijuaraizeshon ヴィジュアライゼイション |
visualization; visualisation |
Variations: |
rijiransu; bijiransu ヴィジランス; ビジランス |
vigilance |
Variations: |
rijiranto; bijiranto ヴィジラント; ビジラント |
vigilant |
ウィットビーステレブンス see styles |
ittobiisuterebunsu / ittobisuterebunsu ウィットビーステレブンス |
(personal name) Whitby-Strevens |
ヴィットリオ・デ・シーカ |
rittorio de shiika / rittorio de shika ヴィットリオ・デ・シーカ |
(person) Vittorio De Sica |
ヴィドクンクヴィスリング see styles |
ridokunkurisuringu ヴィドクンクヴィスリング |
(person) Vidkun Quisling |
ウィリアムウェッブエリス see styles |
iriamuwebbuerisu ウィリアムウェッブエリス |
(person) William Webb Ellis |
ウィリアムシェークスピア see styles |
iriamusheekusupia ウィリアムシェークスピア |
(person) William Shakespeare |
ウィリアムシェイクスピア see styles |
iriamusheikusupia / iriamushekusupia ウィリアムシェイクスピア |
(person) William Shakespeare |
ウィリアムソンストリート see styles |
iriamusonsutoriito / iriamusonsutorito ウィリアムソンストリート |
(place-name) Williamson Street |
ウイリアムハワードタフト see styles |
uiriamuhawaadotafuto / uiriamuhawadotafuto ウイリアムハワードタフト |
(person) William Howard Taft |
ウィリアムモリスヒューズ see styles |
iriamumorisuhyuuzu / iriamumorisuhyuzu ウィリアムモリスヒューズ |
(person) William Morris Hughes |
ウィルス・プロテクション |
irusu purotekushon ウィルス・プロテクション |
(computer terminology) virus protection |
ウイルス検出ソフトウェア see styles |
uirusukenshutsusofutowea ウイルスけんしゅつソフトウェア |
{comp} virus detection software |
ウィルソンアメリカ虫食い see styles |
irusonamerikamushikui; irusonamerikamushikui ウィルソンアメリカむしくい; ウィルソンアメリカムシクイ |
Wilson's warbler (Cardellina pusilla); Wilson's blackcap |
ヴィルヘルム・ヴェーバー |
riruherumu reebaa / riruherumu reeba ヴィルヘルム・ヴェーバー |
(person) Wilhelm Weber |
ウィルヘルムスハーフェン see styles |
riruherumusuhaafen / riruherumusuhafen ヴィルヘルムスハーフェン |
(personal name) Wilhelmshaven |
ウィレム・デ・クーニング |
iremu de kuuningu / iremu de kuningu ウィレム・デ・クーニング |
(person) Willem de Kooning |
Variations: |
uingu(p); ingu ウイング(P); ウィング |
(1) wing (of a bird, aircraft, etc.); (2) {sports} wing (in soccer, rugby, etc.); winger; (3) wing (of a building); (4) unbalanced edge (in othello) |
ウィングヘッド・シャーク |
inguheddo shaaku / inguheddo shaku ウィングヘッド・シャーク |
winghead shark (Eusphyra blochii, species of Indo-West Pacific hammerhead shark) |
ウィンチェスタ・ディスク |
inchesuta disuku ウィンチェスタ・ディスク |
(computer terminology) Winchester disk |
ウィンチェスターディスク see styles |
inchesutaadisuku / inchesutadisuku ウィンチェスターディスク |
(computer terminology) Winchester disk |
ウィンデイッシュグレーツ see styles |
indeisshugureetsu / indesshugureetsu ウィンデイッシュグレーツ |
(personal name) Windisch-Graetz |
ウィンドー・ディスプレー |
indoo disupuree ウィンドー・ディスプレー |
window display |
ウィンドー・ドレッシング |
indoo doresshingu ウィンドー・ドレッシング |
window dressing |
ウィンドウ・ソフトウェア |
indou sofutowea / indo sofutowea ウィンドウ・ソフトウェア |
(computer terminology) windowing software |
ウィンドウ・ディスプレイ |
indou disupurei / indo disupure ウィンドウ・ディスプレイ |
window display |
ウィンドウズサンテンイチ see styles |
indouzusantenichi / indozusantenichi ウィンドウズサンテンイチ |
(computer terminology) Windows3.1 |
ウインドシールドワイパー see styles |
uindoshiirudowaipaa / uindoshirudowaipa ウインドシールドワイパー |
windshield wiper; windscreen wiper |
ウィンナ・シュニッツェル |
inna shunittseru ウィンナ・シュニッツェル |
Wiener schnitzel |
ウィンナーシュニッツェル see styles |
innaashunittseru / innashunittseru ウィンナーシュニッツェル |
Wiener schnitzel |
ウエーティング・サークル |
ueetingu saakuru / ueetingu sakuru ウエーティング・サークル |
(baseb) on-deck circle (wasei: waiting circle) |
ウエスタン・ミュージック |
uesutan myuujikku / uesutan myujikku ウエスタン・ミュージック |
Western music |
ウェストフォークランド島 see styles |
wesutofookurandotou / wesutofookurandoto ウェストフォークランドとう |
(place-name) West Falkland (island) |
Variations: |
wetti; wettii / wetti; wetti ウェッティ; ウェッティー |
(adjectival noun) wet-looking (esp. hair) (wasei: wetty); wet-ish |
Variations: |
wetto; uetto(p) ウェット; ウエット(P) |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: ドライ・1) wet; moist; (adjectival noun) (2) (ant: ドライ・2) soft-hearted; tender-hearted; sentimental |
Variations: |
uehaasu; wefaasu / uehasu; wefasu ウエハース; ウェファース |
wafers |
ウェブ・アプリケーション |
webu apurikeeshon ウェブ・アプリケーション |
(computer terminology) web application |
ウェブ・ページ・テキスト |
webu peeji tekisuto ウェブ・ページ・テキスト |
(computer terminology) Web-page text |
ウェリンガーデンシティー see styles |
weringaadenshitii / weringadenshiti ウェリンガーデンシティー |
(place-name) Welwyn Garden City (UK) |
ウェルナーフォンブラウン see styles |
werunaafonburaun / werunafonburaun ウェルナーフォンブラウン |
(person) Wernher von Braun |
ウェンデルケンウィルソン see styles |
wenderukeniruson ウェンデルケンウィルソン |
(surname) Wendelken-Wilson |
ウォークインクローゼット see styles |
wookuinkuroozetto ウォークインクローゼット |
walk-in closet |
ウォーレンクリストファー see styles |
woorenkurisutofaa / woorenkurisutofa ウォーレンクリストファー |
(person) Warren Christopher |
ウォッチドッグ・タイマー |
wocchidoggu taimaa / wocchidoggu taima ウォッチドッグ・タイマー |
(computer terminology) watchdog timer |
ウォッチドッグ・ドライバ |
wocchidoggu doraiba ウォッチドッグ・ドライバ |
(computer terminology) watchdog driver |
ウォルトンウェーブリッジ see styles |
worutonweeburijji ウォルトンウェーブリッジ |
(place-name) Walton and Weybridge (UK) |
Variations: |
uzuuzu(p); uzuuzu / uzuzu(p); uzuzu うずうず(P); ウズウズ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) itching to do something; impatient; sorely tempted; eager |
ウスチオルドゥインスキー see styles |
usuchiorudodoinsukii / usuchiorudodoinsuki ウスチオルドゥインスキー |
(place-name) Ust'-Ordynskii (Russia) |
Variations: |
utazawabushi うたざわぶし |
(歌沢節 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢節 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) (See うた沢) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) |
Variations: |
ukkari(p); ukari うっかり(P); ウッカリ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) carelessly; thoughtlessly; inadvertently |
Variations: |
utsukemono うつけもの |
fool; blockhead; idiot; dunce |
Variations: |
utsujoutai / utsujotai うつじょうたい |
(noun - becomes adjective with の) depressive state (e.g. of manic depression); depressive condition |
Variations: |
ukketsujokyoyaku うっけつじょきょやく |
{pharm} decongestant |
Variations: |
udonya うどんや |
(See うどん) udon restaurant |
Variations: |
udonten うどんてん |
(See うどん) udon restaurant |
ウミヅキチョウチョウウオ see styles |
umizukichouchouuo / umizukichochouo ウミヅキチョウチョウウオ |
bluelashed butterflyfish (Chaetodon bennetti); Bennett's butterflyfish |
Variations: |
umiyatsume; shiiranpuri / umiyatsume; shiranpuri ウミヤツメ; シーランプリ |
sea lamprey (Petromyzon marinus) |
ウラシマチョウチョウウオ see styles |
urashimachouchouuo / urashimachochouo ウラシマチョウチョウウオ |
guyot butterflyfish (Prognathodes guyotensis) |
ウラジミールグジンスキー see styles |
urajimiirugujinsukii / urajimirugujinsuki ウラジミールグジンスキー |
(person) Vladimir Gusinsky |
うるぎハイランドゴルフ場 see styles |
urugihairandogorufujou / urugihairandogorufujo うるぎハイランドゴルフじょう |
(place-name) Urugi Highland Golf Links |
Variations: |
urudodoogo(urudodoo語); urudodogo(urudodo語) ウルドゥーご(ウルドゥー語); ウルドゥご(ウルドゥ語) |
Urdu (language) |
ウルトラライト・プレーン |
urutoraraito pureen ウルトラライト・プレーン |
ultralight plane |
Variations: |
urufu; worufu(sk) ウルフ; ウォルフ(sk) |
(See 狼・1) wolf |
Variations: |
ureshiihimei / ureshihime うれしいひめい |
(exp,n) shriek of delight; cry of joy |
Variations: |
urouro(p); urouro / uroro(p); uroro うろうろ(P); ウロウロ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; aimlessly; without purpose; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See 彷徨く) to loiter; to drift; to hang about doing nothing; to wander aimlessly; to be restless; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to be restless; to fuss; to be in a fidget |
Variations: |
urotsukimawaru うろつきまわる |
(Godan verb with "ru" ending) to rove; to prowl; to go cruising |
Variations: |
uwabeokazaru うわべをかざる |
(exp,v5r) to put on airs; to be pretentious; to window-dress; to pretend |
Variations: |
uwagoto; sengen(譫言); geigo(囈語) / uwagoto; sengen(譫言); gego(囈語) うわごと; せんげん(譫言); げいご(囈語) |
(kana only) (See たわごと) talking in delirium; incoherent muttering |
Variations: |
un(p); umu; uumu / un(p); umu; umu うん(P); うむ; ううむ |
(interjection) (1) yes; yeah; uh huh; (interjection) (2) hum; hmmm; well; erm; huh?; (interjection) (3) (うん only) (moan or groan (of pain)) oof |
Variations: |
unzari(p); unzari うんざり(P); ウンザリ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) tedious; boring; being fed up with |
ウンター・デン・リンデン |
untaa den rinden / unta den rinden ウンター・デン・リンデン |
(place-name) Unter den Linden |
ウンテル・デン・リンデン |
unteru den rinden ウンテル・デン・リンデン |
(place-name) Unter den Linden |
うんともすんとも言わない see styles |
untomosuntomoiwanai うんともすんともいわない |
(exp,adj-i) keeping silent; saying nothing at all |
Variations: |
oishingu; boishingu ヴォイシング; ボイシング |
{music} voicing |
アーネストヘミングウェイ see styles |
aanesutoheminguwei / anesutoheminguwe アーネストヘミングウェイ |
(person) Ernest Hemingway |
ああでもないこうでもない see styles |
aademonaikoudemonai / ademonaikodemonai ああでもないこうでもない |
(expression) neither this nor that; being at a loss; humming and hawing; shilly-shallying |
アイリッシュ・ウイスキー |
airisshu uisukii / airisshu uisuki アイリッシュ・ウイスキー |
Irish whiskey |
アウグスタトレウェロルム see styles |
augusutatorewerorumu アウグスタトレウェロルム |
(place-name) Augusta Treverorum |
Variations: |
autodoa; autodoaa / autodoa; autodoa アウトドア; アウトドアー |
(noun - becomes adjective with の) outdoor; al fresco |
アウトライン・プロセッサ |
autorain purosessa アウトライン・プロセッサ |
(computer terminology) outline processor |
アウトラインプロセッサー see styles |
autorainpurosessaa / autorainpurosessa アウトラインプロセッサー |
(computer terminology) outline processor |
Variations: |
autorigaa; autoriga / autoriga; autoriga アウトリガー; アウトリガ |
outrigger |
アウロノカラメイランディ see styles |
auronokarameirandi / auronokaramerandi アウロノカラメイランディ |
sulfurhead Aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara maylandi maylandi) |
アエクィデンスパリドゥス see styles |
aekudensuparidodosu アエクィデンスパリドゥス |
doublespot acara (species of S. American cichlids, Aequidens pallidus) |
アカウンティング・マシン |
akauntingu mashin アカウンティング・マシン |
accounting machine |
アカウンティングファイル see styles |
akauntingufairu アカウンティングファイル |
(computer terminology) accounting file |
アカウント・ロックアウト |
akaunto rokkuauto アカウント・ロックアウト |
(computer terminology) account lockout |
アカウントエグゼクティブ see styles |
akauntoeguzekutibu アカウントエグゼクティブ |
account executive |
Variations: |
akuiesu; akuiesu アクイエス; アクウィエス |
acquiesce |
Variations: |
akuitto; akuitto アクイット; アクウィット |
acquit |
<...190191192193194195196197198199200...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.