I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 21928 total results for your Yam search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...190191192193194195196197198199200...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蛇穴山古墳

see styles
 jaketsuyamakofun
    じゃけつやまこふん
(place-name) Jaketsuyama Tumulus

蛭子山古墳

see styles
 ebisuyamakofun
    えびすやまこふん
(place-name) Ebisuyama Tumulus

蜂ケ谷南町

see styles
 hachigayaminamimachi
    はちがやみなみまち
(place-name) Hachigayaminamimachi

衣笠衣笠山

see styles
 kinugasakinugasayama
    きぬがさきぬがさやま
(place-name) Kinugasakinugasayama

裏辺計札山

see styles
 urabekereyama
    うらべけれやま
(place-name) Urabekereyama

西お多福山

see styles
 nishiotafukuyama
    にしおたふくやま
(place-name) Nishiotafukuyama

西上之宮町

see styles
 nishikaminomiyamachi
    にしかみのみやまち
(place-name) Nishikaminomiyamachi

西大和団地

see styles
 nishiyamatodanchi
    にしやまとだんち
(place-name) Nishiyamatodanchi

西宮妙龍寺

see styles
 nishinomiyamyouryuuji / nishinomiyamyoryuji
    にしのみやみょうりゅうじ
(personal name) Nishinomiyamyouryūji

西山公園駅

see styles
 nishiyamakoueneki / nishiyamakoeneki
    にしやまこうえんえき
(st) Nishiyama Park Station

西山喜久恵

see styles
 nishiyamakikue
    にしやまきくえ
(person) Nishiyama Kikue (1969.6.22-)

西山村新田

see styles
 nishiyamamurashinden
    にしやまむらしんでん
(place-name) Nishiyamamurashinden

西御荷鉾山

see styles
 nishimikaboyama
    にしみかぼやま
(personal name) Nishimikaboyama

西森山大橋

see styles
 nishimoriyamaoohashi
    にしもりやまおおはし
(place-name) Nishimoriyamaoohashi

西武山口線

see styles
 seibuyamaguchisen / sebuyamaguchisen
    せいぶやまぐちせん
(place-name) Seibuyamaguchisen

西武狭山線

see styles
 seibusayamasen / sebusayamasen
    せいぶさやません
(place-name) Seibusayamasen

西洋山薄荷

see styles
 seiyouyamahakka; seiyouyamahakka / seyoyamahakka; seyoyamahakka
    せいようやまはっか; セイヨウヤマハッカ
(kana only) (See メリッサ) lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm

西狭山ケ丘

see styles
 nishisayamagaoka
    にしさやまがおか
(place-name) Nishisayamagaoka

西祖谷山村

see styles
 nishiiyayamamura / nishiyayamamura
    にしいややまむら
(place-name) Nishiiyayamamura

西若宮南半

see styles
 nishiwakamiyaminamihan
    にしわかみやみなみはん
(place-name) Nishiwakamiyaminamihan

西賀茂城山

see styles
 nishigamoshiroyama
    にしがもしろやま
(place-name) Nishigamoshiroyama

西賀茂宮山

see styles
 nishigamomiyayama
    にしがもみややま
(place-name) Nishigamomiyayama

西賀茂船山

see styles
 nishigamofuneyama
    にしがもふねやま
(place-name) Nishigamofuneyama

西賀茂西山

see styles
 nishigamonishiyama
    にしがもにしやま
(place-name) Nishigamonishiyama

西野山中畑

see styles
 nishinoyamanakahata
    にしのやまなかはた
(place-name) Nishinoyamanakahata

西野山中臣

see styles
 nishinoyamanakatomi
    にしのやまなかとみ
(place-name) Nishinoyamanakatomi

西野山南畑

see styles
 nishinoyamaminamihata
    にしのやまみなみはた
(place-name) Nishinoyamaminamihata

西野山団地

see styles
 nishinoyamadanchi
    にしのやまだんち
(place-name) Nishinoyamadanchi

西野山山田

see styles
 nishinoyamayamada
    にしのやまやまだ
(place-name) Nishinoyamayamada

西野山百々

see styles
 nishinoyamadodo
    にしのやまどど
(place-name) Nishinoyamadodo

西金堀沢山

see styles
 nishikanehorizawayama
    にしかねほりざわやま
(place-name) Nishikanehorizawayama

西鍛冶屋町

see styles
 nishikajiyamachi
    にしかじやまち
(place-name) Nishikajiyamachi

西飛山ダム

see styles
 nishihiyamadamu
    にしひやまダム
(place-name) Nishihiyama Dam

西高山新田

see styles
 nishitakayamashinden
    にしたかやましんでん
(place-name) Nishitakayamashinden

観音山古墳

see styles
 kannonyamakofun
    かんのんやまこふん
(place-name) Kannonyama Tumulus

誉田町内山

see styles
 hondachouuchiyama / hondachouchiyama
    ほんだちょううちやま
(place-name) Hondachōuchiyama

誉田町広山

see styles
 hondachouhiroyama / hondachohiroyama
    ほんだちょうひろやま
(place-name) Hondachōhiroyama

誤りに陥る

see styles
 ayamariniochiiru / ayamariniochiru
    あやまりにおちいる
(exp,v5r) to fall into error

誤りを犯す

see styles
 ayamariookasu
    あやまりをおかす
(exp,v5s) to make a mistake; to commit an error; to commit a fault

誤りを直す

see styles
 ayamarionaosu
    あやまりをなおす
(exp,v5s) to correct an error

誤り伝える

see styles
 ayamaritsutaeru
    あやまりつたえる
(transitive verb) to misrepresent; to distort; to belie

読み誤まる

see styles
 yomiayamaru
    よみあやまる
(transitive verb) (1) to mispronounce; (2) to misread; to misinterpret; to read wrongly

諌山陽太郎

see styles
 isayamayoutarou / isayamayotaro
    いさやまようたろう
(person) Isayama Yōtarō (1962.10-)

谷地山沢川

see styles
 yachiyamasawagawa
    やちやまさわがわ
(place-name) Yachiyamasawagawa

谷山塩屋町

see styles
 taniyamashioyachou / taniyamashioyacho
    たにやましおやちょう
(place-name) Taniyamashioyachō

貝殻山貝塚

see styles
 kaigarayamakaizuka
    かいがらやまかいづか
(place-name) Kaigarayamakaizuka

賑岡町奥山

see styles
 nigiokamachiokuyama
    にぎおかまちおくやま
(place-name) Nigiokamachiokuyama

賓撥利力叉


宾拨利力叉

see styles
bīn bō lì lì chā
    bin1 bo1 li4 li4 cha1
pin po li li ch`a
    pin po li li cha
 hinhari rikisha
pippala, pippala-vṛkṣa, the bodhidruma, or tree under which Śākyamuni obtained insight.

賤機山古墳

see styles
 shizuhatayamakofun
    しずはたやまこふん
(place-name) Shizuhatayama Tumulus

贅沢な悩み

see styles
 zeitakunanayami / zetakunanayami
    ぜいたくななやみ
(exp,n) first world problem; good problem to have

赤摩木古山

see styles
 akamakkoyama
    あかまっこやま
(personal name) Akamakkoyama

赤木の原山

see styles
 akaginoharayama
    あかぎのはらやま
(place-name) Akaginoharayama

赤池前山町

see styles
 akaikemaeyamachou / akaikemaeyamacho
    あかいけまえやまちょう
(place-name) Akaikemaeyamachō

赤池山中町

see styles
 akaikeyamanakachou / akaikeyamanakacho
    あかいけやまなかちょう
(place-name) Akaikeyamanakachō

赤池東山町

see styles
 akaikehigashiyamachou / akaikehigashiyamacho
    あかいけひがしやまちょう
(place-name) Akaikehigashiyamachō

越中山田駅

see styles
 ecchuuyamadaeki / ecchuyamadaeki
    えっちゅうやまだえき
(st) Ecchuuyamada Station

越前下山駅

see styles
 echizenshimoyamaeki
    えちぜんしもやまえき
(st) Echizenshimoyama Station

越後石山駅

see styles
 echigoishiyamaeki
    えちごいしやまえき
(st) Echigoishiyama Station

足を速める

see styles
 ashiohayameru
    あしをはやめる
(exp,v1) to quicken one's pace (steps)

足次山神社

see styles
 asuwayamajinja
    あすわやまじんじゃ
(place-name) Asuwayama Shrine

足羽山公園

see styles
 asuwayamakouen / asuwayamakoen
    あすわやまこうえん
(place-name) Asuwayama Park

Variations:
軽羹
軽羮

 karukan
    かるかん
steamed sweet bun made from grated yam and rice flour

辞めさせる

see styles
 yamesaseru
    やめさせる
(Ichidan verb) to fire (from job); to discharge

近鉄郡山駅

see styles
 kintetsukooriyamaeki
    きんてつこおりやまえき
(st) Kintetsukooriyama Station

迦頻闍羅王


迦频阇罗王

see styles
jiā pín shé luó wáng
    jia1 pin2 she2 luo2 wang2
chia p`in she lo wang
    chia pin she lo wang
 Kabinjara ō
Kapiṅjalarāja, a previous incarnation of Śākyamuni as a pheasant.

途慮諾檀那


途虑诺檀那

see styles
tú lǜ nuò tán nà
    tu2 lv4 nuo4 tan2 na4
t`u lü no t`an na
    tu lü no tan na
 Toryonadanna
(途慮檀那) Droṇodana, a prince of Magadha, father of Devadatta and Mahānāma, and uncle of Śākyamuni.

通夜見舞い

see styles
 tsuyamimai
    つやみまい
sending food to someone's house on the night of a wake

速水佑次郎

see styles
 hayamiyuujirou / hayamiyujiro
    はやみゆうじろう
(person) Hayami Yūjirō (1932.11.26-)

速水由紀子

see styles
 hayamiyukiko
    はやみゆきこ
(person) Hayami Yukiko

逢坂山隧道

see styles
 ousakayamazuidou / osakayamazuido
    おうさかやまずいどう
(place-name) Ousakayamazuidō

遅羽町北山

see styles
 osowachoukitayama / osowachokitayama
    おそわちょうきたやま
(place-name) Osowachōkitayama

過ちを文る

see styles
 ayamachiokazaru
    あやまちをかざる
(exp,v5r) to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only

過ちを犯す

see styles
 ayamachiookasu
    あやまちをおかす
(exp,v5s) to make an error

Variations:
過つ
誤つ

 ayamatsu
    あやまつ
(v5t,vt,vi) (1) (form) (See 誤る・1) to make a mistake (in); to commit an error; to do incorrectly; to err; (v5t,vt,vi) (2) (form) (See 誤る・3) to mislead; to misguide; to lead astray; (v5t,vt,vi) (3) (used adverbially as 過って) (See 誤って) to do accidentally; to do by mistake; to do in error

道畑下中山

see styles
 dobatakeshimonakayama
    どばたけしもなかやま
(place-name) Dobatakeshimonakayama

遠刈田北山

see styles
 toukattakitayama / tokattakitayama
    とうかったきたやま
(place-name) Toukattakitayama

遠山景織子

see styles
 tooyamakyooko
    とおやまきょおこ
(person) Tooyama Kyooko (1975.5-)

遠山記念館

see styles
 tooyamakinenkan
    とおやまきねんかん
(place-name) Tooyama Memorial Hall

遠島山公園

see styles
 toshimayamakouen / toshimayamakoen
    としまやまこうえん
(place-name) Toshimayama Park

那加土山町

see styles
 nakadoyamachou / nakadoyamacho
    なかどやまちょう
(place-name) Nakadoyamachō

那加山下町

see styles
 nakayamashitachou / nakayamashitacho
    なかやましたちょう
(place-name) Nakayamashitachō

那加山崎町

see styles
 nakayamazakichou / nakayamazakicho
    なかやまざきちょう
(place-name) Nakayamazakichō

那加山後町

see styles
 nakayamaushirochou / nakayamaushirocho
    なかやまうしろちょう
(place-name) Nakayamaushirochō

那加柄山町

see styles
 nakakarayamachou / nakakarayamacho
    なかからやまちょう
(place-name) Nakakarayamachō

那加石山町

see styles
 nakaishiyamachou / nakaishiyamacho
    なかいしやまちょう
(place-name) Nakaishiyamachō

那須ケ原山

see styles
 nasugaharayama
    なすがはらやま
(personal name) Nasugaharayama

郡上大和駅

see styles
 gujouyamatoeki / gujoyamatoeki
    ぐじょうやまとえき
(st) Gujōyamato Station

郡山宿本陣

see styles
 kooriyamajukuhonjin
    こおりやまじゅくほんじん
(place-name) Kooriyamajukuhonjin

郡山総一郎

see styles
 kooriyamasouichirou / kooriyamasoichiro
    こおりやまそういちろう
(person) Kooriyama Souichirō

酒呑童子山

see styles
 shutendoujiyama / shutendojiyama
    しゅてんどうじやま
(personal name) Shutendoujiyama

醍醐上ノ山

see styles
 daigouenoyama / daigoenoyama
    だいごうえのやま
(place-name) Daigouenoyama

醍醐上山口

see styles
 daigokamiyamaguchi
    だいごかみやまぐち
(place-name) Daigokamiyamaguchi

醍醐上山田

see styles
 daigokamiyamada
    だいごかみやまだ
(place-name) Daigokamiyamada

醍醐上端山

see styles
 daigokamihayama
    だいごかみはやま
(place-name) Daigokamihayama

醍醐下山口

see styles
 daigoshimoyamaguchi
    だいごしもやまぐち
(place-name) Daigoshimoyamaguchi

醍醐下端山

see styles
 daigoshimohayama
    だいごしもはやま
(place-name) Daigoshimohayama

醍醐中山町

see styles
 daigonakayamachou / daigonakayamacho
    だいごなかやまちょう
(place-name) Daigonakayamachō

醍醐北端山

see styles
 daigokitahayama
    だいごきたはやま
(place-name) Daigokitahayama

醍醐南端山

see styles
 daigominamihayama
    だいごみなみはやま
(place-name) Daigominamihayama

醍醐山ケ鼻

see styles
 daigoyamagahana
    だいごやまがはな
(place-name) Daigoyamagahana

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...190191192193194195196197198199200...>

This page contains 100 results for "Yam" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary