I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...190191192193194195196197198199200...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

湯船原下

see styles
 yufuneharashimo
    ゆふねはらしも
(place-name) Yufuneharashimo

湯谷原町

see styles
 yuyagaharamachi
    ゆやがはらまち
(place-name) Yuyagaharamachi

満足保証

see styles
 manzokuhoshou / manzokuhosho
    まんぞくほしょう
money-back guarantee; satisfaction guarantee

源五郎鮒

see styles
 gengoroubuna; gengoroubuna / gengorobuna; gengorobuna
    げんごろうぶな; ゲンゴロウブナ
(kana only) Japanese crucian carp (Carassius cuvieri); white crucian carp

源平藤橘

see styles
 genpeitoukitsu / genpetokitsu
    げんぺいとうきつ
the Genji, Heike, Fujiwara and Tachibana clans

準備の日

see styles
 junbinohi
    じゅんびのひ
preparation day

準備不足

see styles
 junbibusoku
    じゅんびぶそく
(noun - becomes adjective with の) ill-preparedness; insufficient preparation; lack of preparation

準備書面

see styles
 junbishomen
    じゅんびしょめん
preparatory document; legal brief

準備期間

see styles
 junbikikan
    じゅんびきかん
preparatory phase; preparatory period

準備状況

see styles
 junbijoukyou / junbijokyo
    じゅんびじょうきょう
preliminary conditions; initial conditions; state of preparations for (before) an event

滅多矢鱈

see styles
 mettayatara
    めったやたら
(noun or adjectival noun) (yoji) reckless; indiscriminate

滝ヶ原峠

see styles
 takigaharatouge / takigaharatoge
    たきがはらとうげ
(place-name) Takigaharatōge

滝ケ原町

see styles
 takigaharamachi
    たきがはらまち
(place-name) Takigaharamachi

滝ノ原山

see styles
 takinoharayama
    たきのはらやま
(personal name) Takinoharayama

滝河原峠

see styles
 takigaharatouge / takigaharatoge
    たきがはらとうげ
(personal name) Takigaharatōge

漆原啓子

see styles
 urushibarakeiko / urushibarakeko
    うるしばらけいこ
(person) Urushibara Keiko (1963.4-)

漆原良夫

see styles
 urushibarayoshio
    うるしばらよしお
(person) Urushibara Yoshio (1944.11.18-)

漉油の木

see styles
 koshiaburanoki; koshiaburanoki
    こしあぶらのき; コシアブラノキ
(kana only) Acanthopanax sciadophylloides (species of flowering plant related to the aralias)

漚多羅僧


沤多罗僧

see styles
òu duō luó sēng
    ou4 duo1 luo2 seng1
ou to lo seng
 ōtarasō
v. 鬱 uttarāsaṅga, a toga worn over the left shoulder.

漢和字典

see styles
 kanwajiten
    かんわじてん
Chinese-Japanese character dictionary

漢和辞典

see styles
 kanwajiten
    かんわじてん
Chinese-Japanese character dictionary

漢字字體


汉字字体

see styles
hàn zì zì tǐ
    han4 zi4 zi4 ti3
han tzu tzu t`i
    han tzu tzu ti
calligraphic style of Chinese characters; typeface; font

漢字表記

see styles
 kanjihyouki / kanjihyoki
    かんじひょうき
kanji representation; representation in Chinese characters; way of writing (a word) in kanji

澄原佑佳

see styles
 sumiharayuka
    すみはらゆか
(person) Sumihara Yuka (1980.1.31-)

澤正ヶ原

see styles
 danmasagahara
    だんまさがはら
(place-name) Danmasagahara

瀬ノ原山

see styles
 senoharayama
    せのはらやま
(personal name) Senoharayama

瀬多来川

see styles
 setaraikawa
    せたらいかわ
(personal name) Setaraikawa

瀬戸ヶ原

see styles
 setogahara
    せとがはら
(place-name) Setogahara

瀬戸新屋

see styles
 setoaraya
    せとあらや
(place-name) Setoaraya

瀬戸河原

see styles
 setogawara
    せとがわら
(place-name) Setogawara

瀬田唐橋

see styles
 setanokarahashi
    せたのからはし
(personal name) Setanokarahashi

瀬田来町

see styles
 setaraichou / setaraicho
    せたらいちょう
(place-name) Setaraichō

火の河原

see styles
 hinokawara
    ひのかわら
(place-name) Hinokawara

火燒火燎


火烧火燎

see styles
huǒ shāo huǒ liǎo
    huo3 shao1 huo3 liao3
huo shao huo liao
restless with anxiety; to feel unbearably painful or hot

灰孔雀雉

see styles
huī kǒng què zhì
    hui1 kong3 que4 zhi4
hui k`ung ch`üeh chih
    hui kung chüeh chih
(bird species of China) grey peacock-pheasant (Polyplectron bicalcaratum)

灰汁洗い

see styles
 akuarai
    あくあらい
scouring; washing vegetables in lye

灰色星烏

see styles
 haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu
    はいいろほしがらす
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana)

灰色星鴉

see styles
 haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu
    はいいろほしがらす
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana)

灰色海豹

see styles
 haiiroazarashi; haiiroazarashi / hairoazarashi; hairoazarashi
    はいいろあざらし; ハイイロアザラシ
(kana only) gray seal (Halichoerus grypus); grey seal

灰頭鴉雀


灰头鸦雀

see styles
huī tóu yā què
    hui1 tou2 ya1 que4
hui t`ou ya ch`üeh
    hui tou ya chüeh
(bird species of China) grey-headed parrotbill (Paradoxornis gularis)

灰頭鸚鵡


灰头鹦鹉

see styles
huī tóu yīng wǔ
    hui1 tou2 ying1 wu3
hui t`ou ying wu
    hui tou ying wu
(bird species of China) grey-headed parakeet (Psittacula finschii)

炊き合せ

see styles
 takiawase
    たきあわせ
food (meat, fish, vegetables, etc.) cooked separately but served together on one dish

炊合わせ

see styles
 takiawase
    たきあわせ
food (meat, fish, vegetables, etc.) cooked separately but served together on one dish

点が辛い

see styles
 tengakarai
    てんがからい
(exp,adj-i) severe in marking

烏ヶ森山

see styles
 karasugamoriyama
    からすがもりやま
(place-name) Karasugamoriyama

烏の行水

see styles
 karasunogyouzui / karasunogyozui
    からすのぎょうずい
(exp,n) quick bath

烏の足跡

see styles
 karasunoashiato
    からすのあしあと
(exp,n) (idiom) crow's feet (wrinkles)

烏丸光広

see styles
 karasumarumitsuhiro
    からすまるみつひろ
(person) Karasumaru Mitsuhiro

烏丸紫明

see styles
 karasumashimei / karasumashime
    からすましめい
(place-name) Karasumashimei

烏尾山荘

see styles
 karasuosansou / karasuosanso
    からすおさんそう
(place-name) Karasuosansō

烏尾溜池

see styles
 karasuotameike / karasuotameke
    からすおためいけ
(place-name) Karasuotameike

烏川大橋

see styles
 karasukawaoohashi
    からすかわおおはし
(place-name) Karasukawaoohashi

烏曇跋羅


乌昙跋罗

see styles
wū tán bá luó
    wu1 tan2 ba2 luo2
wu t`an pa lo
    wu tan pa lo
 udonbara
(Skt. udumbara) flower

烏波第鑠


乌波第铄

see styles
wū bō dì shuò
    wu1 bo1 di4 shuo4
wu po ti shuo
 upadaishaku
鄔烏提波; 優烏提舍 upadeśa, a section of Buddhist literature, general treatises; a synonym for the Abhidharma-piṭaka, and for the Tantras of the Yogācāra school.

烏爾禾區


乌尔禾区

see styles
wū ěr hé qū
    wu1 er3 he2 qu1
wu erh ho ch`ü
    wu erh ho chü
Orku District of Karamay City 克拉瑪依市|克拉玛依市[Ke4 la1 ma3 yi1 Shi4], Xinjiang

烏逋沙他


乌逋沙他

see styles
wū bū shā tā
    wu1 bu1 sha1 ta1
wu pu sha t`a
    wu pu sha ta
 ufushata
Upavasaṭha (Pali, Uposatha). A fast-day, originally in preparation for the brahminical soma sacrifice; in Buddhism there are six fast-days in the month.

烏野豌豆

see styles
 karasunoendou / karasunoendo
    からすのえんどう
vetch; tare

烏闍訶囉


乌阇诃囉

see styles
wū shé hē luó
    wu1 she2 he1 luo2
wu she ho lo
 ujakara
devourer of energy

烏馱訶羅


乌驮诃罗

see styles
wū tuó hē luó
    wu1 tuo2 he1 luo2
wu t`o ho lo
    wu to ho lo
 udakara
devourer of energy

烏鳥屋山

see styles
 karasutoyayama
    からすとややま
(place-name) Karasutoyayama

烘雲托月


烘云托月

see styles
hōng yún tuō yuè
    hong1 yun2 tuo1 yue4
hung yün t`o yüeh
    hung yün to yüeh
lit. to shade in the clouds to offset the moon (idiom); fig. a foil; a contrasting character to a main hero

無可匹敵


无可匹敌

see styles
wú kě pǐ dí
    wu2 ke3 pi3 di2
wu k`o p`i ti
    wu ko pi ti
unsurpassed; unparalleled

無憂伽藍


无忧伽蓝

see styles
wú yōu qié lán
    wu2 you1 qie2 lan2
wu yu ch`ieh lan
    wu yu chieh lan
 muu karan
Aśokārāma, a vihāra in Pāṭaliputra in which the 'third synod was held'. Eitel.

無比較級


无比较级

see styles
wú bǐ jiào jí
    wu2 bi3 jiao4 ji2
wu pi chiao chi
absolute (not liable to comparative degree)

無生之生


无生之生

see styles
wú shēng zhī shēng
    wu2 sheng1 zhi1 sheng1
wu sheng chih sheng
 mushō no shō
A life that is without birth, an immortal life, a nirmāṇakāya, or transformation appearance of a Buddha in the world.

無生寳國

see styles
wú shēng bǎo guó
    wu2 sheng1 bao3 guo2
wu sheng pao kuo
The precious country beyond birth-and-death, the immortal paradise of Amitābha.

無田ヶ原

see styles
 mutagahara
    むたがはら
(place-name) Mutagahara

無與倫比


无与伦比

see styles
wú yǔ lún bǐ
    wu2 yu3 lun2 bi3
wu yü lun pi
incomparable

無言電話

see styles
 mugondenwa
    むごんでんわ
silent phone call (form of harassment)

無間奈落

see styles
 mugennaraku; mukennaraku
    むげんならく; むけんならく
{Buddh} Avici hell (the eighth and most painful of the eight hells)

無闇矢鱈

see styles
 muyamiyatara
    むやみやたら
(ateji / phonetic) (adj-na,n,n-adv,adv-to) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (2) (kana only) excessive; unreasonable; immoderate; absurd

然あらぬ

see styles
 saaranu / saranu
    さあらぬ
(pre-noun adjective) (kana only) casual; indifferent; nonchalant

然し乍ら

see styles
 shikashinagara
    しかしながら
(adv,conj) (kana only) however; nevertheless

然ならず

see styles
 sanarazu
    さならず
(expression) (1) (archaism) it is not as such; it does not seem as such; (expression) (2) it should not be as such

然に非ず

see styles
 saniarazu
    さにあらず
(expression) (kana only) not so

然らずば

see styles
 shikarazuba
    しからずば
(conjunction) (kana only) (archaism) if not so

然り乍ら

see styles
 sarinagara
    さりながら
(conjunction) (kana only) nevertheless; still; however; yet

然有らぬ

see styles
 saaranu / saranu
    さあらぬ
(pre-noun adjective) (kana only) casual; indifferent; nonchalant

焼き払う

see styles
 yakiharau
    やきはらう
(transitive verb) to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off

焼け野原

see styles
 yakenohara
    やけのはら
burnt field; burnt area

焼山此原

see styles
 yakeyamakonohara
    やけやまこのはら
(place-name) Yakeyamakonohara

煉り芥子

see styles
 nerigarashi
    ねりがらし
    nerikarashi
    ねりからし
(out-dated kanji) mustard paste; English mustard

煉り辛子

see styles
 nerigarashi
    ねりがらし
    nerikarashi
    ねりからし
(out-dated kanji) mustard paste; English mustard

照れ笑い

see styles
 terewarai
    てれわらい
(n,vs,vi) embarrassed smile; embarrassed laugh; bashful smile

燃えがら

see styles
 moegara
    もえがら
embers; cinders; burnt residue; combustion residue

燕雀處堂


燕雀处堂

see styles
yàn què chù táng
    yan4 que4 chu4 tang2
yen ch`üeh ch`u t`ang
    yen chüeh chu tang
lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living; unaware of the disasters ahead; a fool's paradise

燭田大原

see styles
 odaoohara
    おだおおはら
(personal name) Odaoohara

爆弾宣言

see styles
 bakudansengen
    ばくだんせんげん
bombshell announcement (declaration)

爛らかす

see styles
 tadarakasu
    ただらかす
(transitive verb) to cause to be inflamed

片原一色

see styles
 kataharaishiki
    かたはらいしき
(place-name) Kataharaishiki

片原中島

see styles
 kataharanakajima
    かたはらなかじま
(place-name) Kataharanakajima

片原横町

see styles
 kataharayokomachi
    かたはらよこまち
(place-name) Kataharayokomachi

片山来夢

see styles
 katayamaraibu
    かたやまらいぶ
(person) Raibu Katayama, (1995.5.4-), Japanese snowboarder

片端から

see styles
 katahashikara
    かたはしから
(adverb) (See 片っ端から) absolutely every little bit; everything from A to Z; systematically; thoroughly; one after another

片腹痛い

see styles
 kataharaitai
    かたはらいたい
(adjective) ridiculous; absurd

牛石ヶ原

see styles
 ushiishigahara / ushishigahara
    うしいしがはら
(place-name) Ushiishigahara

牛見ヶ原

see styles
 ushimigahara
    うしみがはら
(place-name) Ushimigahara

牛郎織女


牛郎织女

see styles
niú láng zhī nǚ
    niu2 lang2 zhi1 nu:3
niu lang chih nü
Cowherd and Weaving maid (characters in folk story); separated lovers; Altair and Vega (stars)

牛驢二乳


牛驴二乳

see styles
niú lǘ èr rǔ
    niu2 lv2 er4 ru3
niu lü erh ju
 goro ninyū
The milk of cow and ass, the one turns to 'curd', the other to 'dung ', i. e. alike in appearance, but fundamentally different, as is the case with the Buddha's teaching and that of outsiders.

牛鬼蛇神

see styles
niú guǐ shé shén
    niu2 gui3 she2 shen2
niu kuei she shen
 gyuukidashin / gyukidashin
    ぎゅうきだしん
evil monsters; (fig.) bad characters; (political) bad elements
(noun - becomes adjective with の) (yoji) wicked and perverse; weird and incoherent

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...190191192193194195196197198199200...>

This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary