I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<190191192193194195196197198199200...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
羅摩衍那 罗摩衍那 see styles |
luó mó yǎn nà luo2 mo2 yan3 na4 lo mo yen na |
the Ramayana (Indian epic) |
羅睺羅多 罗睺罗多 see styles |
luó huó luó duō luo2 huo2 luo2 duo1 lo huo lo to Ragorata |
Rāhulatta, of Kapila, the sixteenth Patriarch, "who miraculously transported himself to the kingdom of Śrāvastī, where he saw on the Hiraṇyavatī the shadow of five Buddhas"; a sage, Saṅghanandi, was there in meditation and him he appointed as his successor. |
美園七条 see styles |
misononanajou / misononanajo みそのななじょう |
(place-name) Misononanajō |
美多賀鼻 see styles |
mitagahanaami / mitagahanami みたがはなあみ |
(surname) Mitagahanaami |
美山尚子 see styles |
miyamanaoko みやまなおこ |
(person) Miyama Naoko (1952.1.13-) |
美旗中村 see styles |
mihatanakamura みはたなかむら |
(place-name) Mihatanakamura |
羯利沙鉢 羯利沙钵 see styles |
jié lì shā bō jie2 li4 sha1 bo1 chieh li sha po karishahatsu |
kārṣāpana, a coin weighing ca. 176 grains. |
羯磨陀那 see styles |
jié mó tuó nà jie2 mo2 tuo2 na4 chieh mo t`o na chieh mo to na kemodana |
karmadāna, i.e. the 維那 or director of duties. |
羯若鞠闍 羯若鞠阇 see styles |
jier uo jú shé jier2 uo4 ju2 she2 jier uo chü she Kanyakikuja |
Kanyakubja, 'hump-backed maidens.' An ancient city and kingdom of Central India. In antiquity this city ranks next to Ayodhyā in Oudh. It is known to classical geography as Canogyza. The etymology refers to the legend of the hundred daughters of Kuśanābha its king, who refused the licentious desires of Vāyu (Mahāvṛkṣa 大樹仙) and were turned by him into hunchbacks. M.W. Eitel says 'the modem Canouge'. |
羽場仲畑 see styles |
habanakahata はばなかはた |
(place-name) Habanakahata |
羽奈毛崎 see styles |
hanagezaki はなげざき |
(place-name) Hanagezaki |
羽山横穴 see styles |
haneyamayokoana はねやまよこあな |
(place-name) Haneyamayokoana |
羽成幸子 see styles |
hanarisachiko はなりさちこ |
(person) Hanari Sachiko |
老生常談 老生常谈 see styles |
lǎo shēng cháng tán lao3 sheng1 chang2 tan2 lao sheng ch`ang t`an lao sheng chang tan |
an old observation (idiom); a truism; banal comments |
耕當問奴 耕当问奴 see styles |
gēng dāng wèn nú geng1 dang1 wen4 nu2 keng tang wen nu |
if it's plowing, ask the laborer (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist |
耳聞山仲 see styles |
mimikiyamanaka みみきやまなか |
(place-name) Mimikiyamanaka |
耻小慕大 see styles |
chǐ xiǎo mù dà chi3 xiao3 mu4 da4 ch`ih hsiao mu ta chih hsiao mu ta chishō modai |
Ashamed of the small (Hīnayāna) and in love with the great (Mahāyāna). |
聖剣伝説 see styles |
seikendensetsu / sekendensetsu せいけんでんせつ |
(product) Seiken Densetsu (lit: Holy Sword Legend), a.k.a. "... of Mana" (RPG series); (product name) Seiken Densetsu (lit: Holy Sword Legend), a.k.a. "... of Mana" (RPG series) |
聖約翰斯 圣约翰斯 see styles |
shèng yuē hàn sī sheng4 yue1 han4 si1 sheng yüeh han ssu |
St John's, capital of Labrador and Newfoundland province, Canada |
聞き返す see styles |
kikikaesu ききかえす |
(transitive verb) (1) to listen repeatedly; to listen again; (2) to ask a question in return; (3) to ask again; to ask for a repeated explanation |
肋間動脈 see styles |
rokkandoumyaku / rokkandomyaku ろっかんどうみゃく |
{anat} intercostal artery |
肌原纖維 肌原纤维 see styles |
jī yuán xiān wéi ji1 yuan2 xian1 wei2 chi yüan hsien wei |
(anatomy) myofibril |
肛門上皮 see styles |
koumonjouhi / komonjohi こうもんじょうひ |
anal epithelium |
肛門出血 see styles |
koumonshukketsu / komonshukketsu こうもんしゅっけつ |
anal bleeding; bleeding of the anus |
肛門性交 see styles |
koumonseikou / komonseko こうもんせいこう |
anal sex; anal intercourse |
肛門性格 see styles |
koumonseikaku / komonsekaku こうもんせいかく |
anal character (in psychoanalysis) |
肛門直腸 肛门直肠 see styles |
gāng mén zhí cháng gang1 men2 zhi2 chang2 kang men chih ch`ang kang men chih chang koumonchokuchou / komonchokucho こうもんちょくちょう |
rectum (anatomy) (adj-no,n) anorectal |
股二頭肌 股二头肌 see styles |
gǔ èr tóu jī gu3 er4 tou2 ji1 ku erh t`ou chi ku erh tou chi |
biceps femoris (anatomy) |
肩ならし see styles |
katanarashi かたならし |
(noun/participle) warming up; limbering up |
肩慣らし see styles |
katanarashi かたならし |
(noun/participle) warming up; limbering up |
肯尼迪角 see styles |
kěn ní dí jiǎo ken3 ni2 di2 jiao3 k`en ni ti chiao ken ni ti chiao |
Cape Kennedy, name 1963-1973 of Cape Canaveral 卡納維拉爾角|卡纳维拉尔角[Ka3 na4 wei2 la1 er3 jiao3], Florida |
Variations: |
sakana さかな |
(1) appetizer or snack served with drinks; (2) (肴 only) performance to liven up a bar; conversation to liven up a party |
肴にする see styles |
sakananisuru; sakananisuru さかなにする; サカナにする |
(exp,vs-i) (1) (See 肴・さかな・1) to have as a side order (with drinks); (exp,vs-i) (2) (idiom) (usu. Xをさかなにする) (See 肴・さかな・2) to make fun of someone; to laugh at someone's expense |
肺動脈弁 see styles |
haidoumyakuben / haidomyakuben はいどうみゃくべん |
{anat} pulmonary valve |
胡嚧遮那 see styles |
hú lú zhēn à hu2 lu2 zhen1 a4 hu lu chen a koroshana |
gorocanā, 'a bright yellow pigment prepared from the urine or bile of a cow.' M. W. |
胴が長い see styles |
douganagai / doganagai どうがながい |
(exp,adj-i) (See 胴の長い) having a long body; long-bodied |
能がない see styles |
nouganai / noganai のうがない |
(exp,adj-i) incompetent; have no merit |
能が無い see styles |
nouganai / noganai のうがない |
(exp,adj-i) incompetent; have no merit |
脇沢佳奈 see styles |
wakisawakana わきさわかな |
(person) Wakisawa Kana (1990.6.15-) |
脇田直枝 see styles |
wakitanaoe わきたなおえ |
(person) Wakita Naoe |
脊髄硬膜 see styles |
sekizuikoumaku / sekizuikomaku せきずいこうまく |
{anat} spinal dura mater |
脊髄神経 see styles |
sekizuishinkei / sekizuishinke せきずいしんけい |
{anat} spinal nerves |
脳下垂体 see styles |
noukasuitai / nokasuitai のうかすいたい |
{anat} pituitary gland; pituitary body; hypophysis |
腋窩動脈 see styles |
ekikadoumyaku / ekikadomyaku えきかどうみゃく |
{anat} axillary artery; arteria axillaris |
腓腹神経 see styles |
hifukushinkei / hifukushinke ひふくしんけい |
{anat} sural nerve; short saphenous nerve; nervus suralis |
腕がない see styles |
udeganai うでがない |
(exp,adj-i) unskilled; not very good at |
腕がなる see styles |
udeganaru うでがなる |
(exp,v5r) to be itching to put one's skills to use |
腕が無い see styles |
udeganai うでがない |
(exp,adj-i) unskilled; not very good at |
腕が鳴る see styles |
udeganaru うでがなる |
(exp,v5r) to be itching to put one's skills to use |
腕橈骨筋 see styles |
wantoukotsukin / wantokotsukin わんとうこつきん |
{anat} brachioradialis (muscle) |
腱板疎部 see styles |
kenbansobu けんばんそぶ |
{anat} rotator interval; rotator cuff interval |
腸骨動脈 see styles |
choukotsudoumyaku / chokotsudomyaku ちょうこつどうみゃく |
{anat} iliac artery |
腹神経索 see styles |
fukushinkeisaku / fukushinkesaku ふくしんけいさく |
{anat} ventral nerve cord |
膕旁腱肌 腘旁腱肌 see styles |
guó páng jiàn jī guo2 pang2 jian4 ji1 kuo p`ang chien chi kuo pang chien chi |
hamstring (anatomy); see also 膕繩肌|腘绳肌[guo2 sheng2 ji1] |
膝窩動脈 see styles |
shitsukadoumyaku / shitsukadomyaku しつかどうみゃく |
{anat} popliteal artery |
膝窩静脈 see styles |
shitsukajoumyaku / shitsukajomyaku しつかじょうみゃく |
{anat} popliteal vein |
自主管理 see styles |
jishukanri じしゅかんり |
self-management; self-imposed control |
自利利他 see styles |
zì lì lì tā zi4 li4 li4 ta1 tzu li li t`a tzu li li ta jiri rita |
Self-profit profit others', i. e. the essential nature and work of a bodhisattva, to benefit himself and benefit others, or himself press forward in the Buddhist life in order to carry others forward. Hīnayāna is considered to be self-advancement, self-salvation by works or discipline; Bodhisattva Buddhism as saving oneself in order to save others, or making progress and helping others to progress, bodhisattvism being essentially altruistic. |
自圓其說 自圆其说 see styles |
zì yuán qí shuō zi4 yuan2 qi2 shuo1 tzu yüan ch`i shuo tzu yüan chi shuo |
(idiom) to make a story or theory consistent; to give a plausible explanation; to plug the holes in one's story |
自己分析 see styles |
jikobunseki じこぶんせき |
self-analysis; autoanalysis |
自己管理 see styles |
jikokanri じこかんり |
(noun/participle) taking care of something by oneself; self-management |
自覺聖智 自觉圣智 see styles |
zì jué shèng zhì zi4 jue2 sheng4 zhi4 tzu chüeh sheng chih jikakushō chi |
The uncaused omniscience of Vairocana; it is also called 法界智 (法界體性智) and 金剛智. |
自證聖智 自证圣智 see styles |
zì zhèng shèng zhì zi4 zheng4 sheng4 zhi4 tzu cheng sheng chih jishō shōchi |
pratyātmāryajñāna, personal apprehension of Buddha-truth. |
自顧不暇 自顾不暇 see styles |
zì gù bù xiá zi4 gu4 bu4 xia2 tzu ku pu hsia |
(idiom) to have one's hands full managing one's own affairs; too busy to spare time for anything extra |
至らない see styles |
itaranai いたらない |
(adjective) imperfect; incompetent; inadequate; careless |
臺灣鷦鶥 台湾鹪鹛 see styles |
tái wān jiāo méi tai2 wan1 jiao1 mei2 t`ai wan chiao mei tai wan chiao mei |
(bird species of China) Taiwan cupwing; Taiwan wren-babbler (Pnoepyga formosana) |
興安運河 兴安运河 see styles |
xīng ān yùn hé xing1 an1 yun4 he2 hsing an yün ho |
another name for Lingqu 靈渠|灵渠[Ling2 qu2], canal in Xing'an county 興安|兴安[Xing1 an1], Guangxi |
舌下神経 see styles |
zekkashinkei / zekkashinke ぜっかしんけい |
{anat} hypoglossal nerve |
舌咽神経 see styles |
zetsuinshinkei / zetsuinshinke ぜついんしんけい |
{anat} glossopharyngeal nerve |
舍利婆婆 see styles |
shè lì pó pó she4 li4 po2 po2 she li p`o p`o she li po po sharibaba |
sarṣapa, a mustard seed, 芥子 q.v., the 10,816,000th part of a yojana 由旬 q.v. |
舍囉摩拏 舍啰摩拿 see styles |
shè luō mó ná she4 luo1 mo2 na2 she lo mo na sharamana |
śramaṇa. 室拏; 沙迦滿囊; 沙門; 桑門; v. 沙門. |
舍磨奢那 see styles |
shè mó shēn à she4 mo2 shen1 a4 she mo shen a shamashana |
śmaśāna, a cemetery or crematorium; a low mound of stone under which the remains of monks are buried in countries west of China. Also 奢舍磨奢. |
舍羅磨拏 舍罗磨拏 see styles |
shè luó mó ná she4 luo2 mo2 na2 she lo mo na sharamana |
śramaṇa |
般若毱多 see styles |
bō rě jú duō bo1 re3 ju2 duo1 po je chü to Hannyakikuta |
Prajñāgupta. A Hīnayāna monk of southern India, who wrote against the Mahāyāna. |
般遮子旬 see styles |
pán zhē zǐ xún pan2 zhe1 zi3 xun2 p`an che tzu hsün pan che tzu hsün hansha shijun |
pāñcika. Described as the gods of music, i.e. the gandharvas, also as 般遮旬 pañcābhijñāna, the five supernatural powers. |
舵をとる see styles |
kajiotoru かじをとる |
(exp,v5r) (1) to steer a ship; (2) to manage; to take command; to take the helm |
舵を取る see styles |
kajiotoru かじをとる |
(exp,v5r) (1) to steer a ship; (2) to manage; to take command; to take the helm |
色空外道 see styles |
sè kōng wài dào se4 kong1 wai4 dao4 se k`ung wai tao se kung wai tao shikikū gedō |
Heretics who denied material existence (and consequently sought self-control, or nirvana). |
艶笑小話 see styles |
enshoukobanashi / enshokobanashi えんしょうこばなし |
amorous anecdote |
艾德蒙頓 艾德蒙顿 see styles |
ài dé méng dùn ai4 de2 meng2 dun4 ai te meng tun |
Edmonton, capital of Alberta, Canada; also written 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Ai1 de2 meng2 dun4] |
艾爾伯塔 艾尔伯塔 see styles |
ài ěr bó tǎ ai4 er3 bo2 ta3 ai erh po t`a ai erh po ta |
Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Ai1 de2 meng2 dun4]; also written 阿爾伯塔|阿尔伯塔[A1 er3 bo2 ta3] |
芝原中町 see styles |
shibaharanakamachi しばはらなかまち |
(place-name) Shibaharanakamachi |
芦田内川 see styles |
ashidanaigawa あしだないがわ |
(place-name) Ashidanaigawa |
花々しい see styles |
hanabanashii / hanabanashi はなばなしい |
(adjective) brilliant; magnificent; spectacular |
花がたみ see styles |
hanagatami はながたみ |
(archaism) flower basket |
花かつお see styles |
hanakatsuo はなかつお |
(food term) dried bonito shavings |
花かるた see styles |
hanakaruta はなかるた |
hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower) |
花が咲く see styles |
hanagasaku はながさく |
(exp,v5k) (1) to bloom; to blossom; (exp,v5k) (2) (idiom) to become lively (esp. of conversation); to become animated; (exp,v5k) (3) (idiom) to experience a golden age |
花ケ島町 see styles |
hanagashimachou / hanagashimacho はながしまちょう |
(place-name) Hanagashimachō |
花ざかり see styles |
hanazakari はなざかり |
(noun - becomes adjective with の) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (3) booming or peaking (in popularity) |
花だより see styles |
hanadayori はなだより |
news of cherry blossom blooming conditions; tidings of flowers |
花の万博 see styles |
hananobanpaku はなのばんぱく |
(ev) The International Garden and Greenery Exposition (1990) (abbreviation); Expo '90; (ev) The International Garden and Greenery Exposition (1990) (abbreviation); Expo '90 |
花の下紐 see styles |
hananoshitahimo はなのしたひも |
(poetic term) (rare) (See つぼみ・1) flower bud |
花ノ宮町 see styles |
hananomiyachou / hananomiyacho はなのみやちょう |
(place-name) Hananomiyachō |
花ノ富士 see styles |
hananofuji はなのふじ |
(surname) Hananofuji |
花の木坂 see styles |
hananokizaka はなのきざか |
(place-name) Hananokizaka |
花ノ木町 see styles |
hananokichou / hananokicho はなのきちょう |
(place-name) Hananokichō |
花ひらく see styles |
hanahiraku はなひらく |
(exp,v5k) to blossom; to flower; to bloom |
花びら餅 see styles |
hanabiramochi はなびらもち |
sweet burdock and miso-bean paste covered with a thin layer of mochi |
花ふぶき see styles |
hanafubuki はなふぶき |
falling cherry blossoms; storm of falling cherry blossoms |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<190191192193194195196197198199200...>
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.