There are 30296 total results for your て search in the dictionary. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<190191192193194195196197198199200...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
セキュリティリスク see styles |
sekyuritirisuku セキュリティリスク |
(computer terminology) security risk |
セクシュアリティー see styles |
sekushuaritii / sekushuariti セクシュアリティー |
sexuality |
ゼクステット魅生瑞 see styles |
zekusutettomyuuzu / zekusutettomyuzu ゼクステットみゅうず |
(person) Zekusutetto Myūzu |
セクタのデータ領域 see styles |
sekutanodeetaryouiki / sekutanodeetaryoiki セクタのデータりょういき |
{comp} data field of a sector |
セグメンテーション see styles |
segumenteeshon セグメンテーション |
segmentation |
セグメントテーブル see styles |
segumentoteeburu セグメントテーブル |
(computer terminology) segment table |
セクンデラーバード see styles |
sekunderaabaado / sekunderabado セクンデラーバード |
(place-name) Secunderabad (India) |
セコイアデンドロン see styles |
sekoiadendoron セコイアデンドロン |
giant sequoia (Sequoiadendron giganteum) (lat: Sequoiadendron); giant redwood |
セックステクニック see styles |
sekkusutekunikku セックステクニック |
sexual technique |
セルフエスティーム see styles |
serufuesutiimu / serufuesutimu セルフエスティーム |
self-esteem |
セルフプロデュース see styles |
serufupurodeuusu / serufupurodeusu セルフプロデュース |
(See 自己演出・じこえんしゅつ・2) emphasizing one's good qualities (wasei: self-produce); presenting oneself in a favorable light |
セレンディピティー see styles |
serendipitii / serendipiti セレンディピティー |
serendipity |
センデロ・ルミノソ |
sendero ruminoso センデロ・ルミノソ |
(org) Shining Path; Sendero Luminoso; SL; (o) Shining Path; Sendero Luminoso; SL |
セント・オルデイツ |
sento orudeitsu / sento orudetsu セント・オルデイツ |
(place-name) St.Aldates |
セントデービッズ岬 see styles |
sentodeebizzumisaki セントデービッズみさき |
(place-name) Saint Davids Head |
セントラルゲレンデ see styles |
sentorarugerende セントラルゲレンデ |
(place-name) Central Ski Slope |
セントラルシティー see styles |
sentorarushitii / sentorarushiti セントラルシティー |
(place-name) Central City |
ソーシャルメディア see styles |
soosharumedia ソーシャルメディア |
social media |
ソースルーティング see styles |
soosuruutingu / soosurutingu ソースルーティング |
(computer terminology) source routing |
ソーダファウンテン see styles |
soodafaunten ソーダファウンテン |
soda fountain |
ソーラー・システム |
sooraa shisutemu / soora shisutemu ソーラー・システム |
(1) (astron) solar system; (2) solar heating system |
ゾーンディフェンス see styles |
zoondifensu ゾーンディフェンス |
zone defense |
ゾーンメルティング see styles |
zoonmerutingu ゾーンメルティング |
zone melting |
ソノマカウンティー see styles |
sonomakauntii / sonomakaunti ソノマカウンティー |
(place-name) Sonoma County |
Variations: |
sonouede / sonoede そのうえで |
(expression) moreover; in addition |
Variations: |
sonoashide そのあしで |
(exp,adv) straight (from one place to another); going right onto; on the way; simultaneously; incidentally; directly; at once |
ソフィスティケート see styles |
sofisutikeeto ソフィスティケート |
(noun, transitive verb) sophistication (trans: sophisticate) |
ソフトウェアモデム see styles |
sofutoweamodemu ソフトウェアモデム |
(computer terminology) software modem |
ソフトランディング see styles |
sofutorandingu ソフトランディング |
soft landing |
ソリッド・ステート |
soriddo suteeto ソリッド・ステート |
(can be adjective with の) solid-state (e.g. circuitry) |
ソルトレイクシティ see styles |
sorutoreikushiti / sorutorekushiti ソルトレイクシティ |
(place-name) Salt Lake City |
それどころではない see styles |
soredokorodehanai それどころではない |
(expression) that's out of the question; it's just not possible |
ターゲティング広告 see styles |
taagetingukoukoku / tagetingukokoku ターゲティングこうこく |
{internet} targeted advertising |
ダーティーフロート see styles |
daatiifurooto / datifurooto ダーティーフロート |
dirty float |
ダーニングステッチ see styles |
daaningusutecchi / daningusutecchi ダーニングステッチ |
darning stitch |
ターフフォンテイン see styles |
taafufontein / tafufonten ターフフォンテイン |
(place-name) Tarffontein |
ダイアクリティック see styles |
daiakuritikku ダイアクリティック |
(can act as adjective) (1) (See ダイアクリティカルマーク) diacritic; (2) diacritical mark |
ダイアネティックス see styles |
daianetikkusu ダイアネティックス |
dianetics |
ダイニングテーブル see styles |
daininguteeburu ダイニングテーブル |
dining table |
ダイポールアンテナ see styles |
daipooruantena ダイポールアンテナ |
dipole antenna |
Variations: |
daimosu; deimosu / daimosu; demosu ダイモス; デイモス |
{astron} Deimos (moon of Mars) |
ダイヤテックス工場 see styles |
daiyatekkusukoujou / daiyatekkusukojo ダイヤテックスこうじょう |
(place-name) Daiyatekkusu Factory |
ダイヤモンドテトラ see styles |
daiyamondotetora ダイヤモンドテトラ |
diamond tetra (Moenkhausia pittieri) |
タウンミーティング see styles |
taunmiitingu / taunmitingu タウンミーティング |
town meeting |
ダシュティカビール see styles |
dashutikabiiru / dashutikabiru ダシュティカビール |
(place-name) Dashti Kavir |
ダスティンホフマン see styles |
dasutinhofuman ダスティンホフマン |
(person) Dustin Hoffman |
タスマニア・デビル |
tasumania debiru タスマニア・デビル |
Tasmanian devil (Sarcophilus harrisii) |
ただではおかないぞ see styles |
tadadehaokanaizo ただではおかないぞ |
(expression) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut! |
ダッチェス・ポテト |
dacchesu poteto ダッチェス・ポテト |
duchess potatoes |
タッテルムスホバー see styles |
tatterumusuhobaa / tatterumusuhoba タッテルムスホバー |
(personal name) Tattermuschova |
タテガミオオカミ属 see styles |
tategamiookamizoku タテガミオオカミぞく |
Chrysocyon (genus containing the maned wolf) |
ダニエルスティール see styles |
danierusutiiru / danierusutiru ダニエルスティール |
(person) Danielle Steel |
ダニエルデイルイス see styles |
danierudeiruisu / danieruderuisu ダニエルデイルイス |
(person) Daniel Day-Lewis |
ダミーコデカルバロ see styles |
damiikodekarubaro / damikodekarubaro ダミーコデカルバロ |
(person) D'Amico de Carvalho |
Variations: |
damonde; damonode だもんで; だもので |
(expression) thereupon; therefore; because of that |
タラベラデラレイナ see styles |
taraberaderareina / taraberaderarena タラベラデラレイナ |
(place-name) Talavera de la Reina (Spain) |
タルタル・ステーキ |
tarutaru suteeki タルタル・ステーキ |
steak tartare (wasei: tartar steak) |
ダンス・パーティー |
dansu paatii / dansu pati ダンス・パーティー |
dance; ball; dance party |
ダンテアリギエーリ see styles |
dantearigieeri ダンテアリギエーリ |
(person) Dante Alighieri |
タンデムスプリント see styles |
tandemusupurinto タンデムスプリント |
(abbreviation) tandem bicycle sprint |
チーズ・フォンデュ |
chiizu fondeu / chizu fondeu チーズ・フォンデュ |
cheese fondue |
チーズフォンデュー see styles |
chiizufondeuu / chizufondeu チーズフォンデュー |
cheese fondue |
チームティーチング see styles |
chiimutiichingu / chimutichingu チームティーチング |
team teaching |
チェアー・テーブル |
cheaa teeburu / chea teeburu チェアー・テーブル |
chair with an attached tray for eating, writing, etc. (wasei: chair table) |
チェルベッラーティ see styles |
cheruberraati / cheruberrati チェルベッラーティ |
(personal name) Cervellati |
チステルナジラチナ see styles |
chisuterunajirachina チステルナジラチナ |
(place-name) Cisterna di Latina |
チビタカステラーナ see styles |
chibitakasuteraana / chibitakasuterana チビタカステラーナ |
(place-name) Civita Castellana (Italy) |
チャクラバルティー see styles |
chakurabarutii / chakurabaruti チャクラバルティー |
(personal name) Chakravarty |
チャコリデゲタリア see styles |
chakoridegetaria チャコリデゲタリア |
(place-name) Chacoli de Getaria |
チャネルアジリティ see styles |
chaneruajiriti チャネルアジリティ |
(computer terminology) channel agility |
チャリティーショー see styles |
charitiishoo / charitishoo チャリティーショー |
charity show |
Variations: |
chuuba; teuuba / chuba; teuba チューバ; テューバ |
tuba |
チューマーティエン see styles |
chuumaatien / chumatien チューマーティエン |
(place-name) Zhumadian |
チューリングテスト see styles |
chuuringutesuto / churingutesuto チューリングテスト |
Turing's test |
チョクロボルティー see styles |
chokuroborutii / chokuroboruti チョクロボルティー |
(personal name) Chakravarti |
ツェデンダムビーン see styles |
tsedendamubiin / tsedendamubin ツェデンダムビーン |
(personal name) Tsedendambyn |
つまらない物ですが see styles |
tsumaranaimonodesuga つまらないものですが |
(expression) (kana only) (polite language) It's not much, but...; phrase used when giving gifts |
Variations: |
tsundere; tsundere ツンデレ; つんでれ |
(adj-f,n) (colloquialism) (See つんつん・1,でれでれ・2) normally being cold but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type |
ドーケデブラガンサ see styles |
dookedeburagansa ドーケデブラガンサ |
(place-name) Doque de Braganca |
トータル・システム |
tootaru shisutemu トータル・システム |
(computer terminology) total system |
ドーピング・テスト |
doopingu tesuto ドーピング・テスト |
drug test; dope test |
トーマス・ハーディ |
toomasu haadi / toomasu hadi トーマス・ハーディ |
(person) Thomas Hardy |
どうかしたのですか see styles |
doukashitanodesuka / dokashitanodesuka どうかしたのですか |
(expression) is something up?; is something wrong? |
どうかしたんですか see styles |
doukashitandesuka / dokashitandesuka どうかしたんですか |
(expression) is something up?; is something wrong? |
どうってことはない see styles |
douttekotohanai / dottekotohanai どうってことはない |
(expression) nothing special; no big deal; doesn't matter |
ドゥムルメステール see styles |
dodomurumesuteeru ドゥムルメステール |
(personal name) Demeulemeester |
ドサンティリャーナ see styles |
dosantiryaana / dosantiryana ドサンティリャーナ |
(surname) De Santillana |
トス・バッティング |
tosu battingu トス・バッティング |
(baseb) pepper game (wasei: toss batting) |
トッタベツヒュッテ see styles |
tottabetsuhyutte トッタベツヒュッテ |
(place-name) Tottabetsu Hut |
トッテンブクタ基地 see styles |
tottenbukutakichi トッテンブクタきち |
(place-name) Tottenbukta (base) |
トップコンテンダー see styles |
toppukontendaa / toppukontenda トップコンテンダー |
top contender; top competitor |
ドデシルアルコール see styles |
dodeshiruarukooru ドデシルアルコール |
dodecyl alcohol; dodecanol |
ドナト・ブラマンテ |
donato buramante ドナト・ブラマンテ |
(person) Donato Bramante |
トネリコバノカエデ see styles |
tonerikobanokaede トネリコバノカエデ |
(kana only) box elder (Acer negundo); boxelder maple; ash-leaved maple; maple ash; ashleaf maple |
トフクリステンセン see styles |
tofukurisutensen トフクリステンセン |
(personal name) Thoft-Christensen |
トペテイカルバリヨ see styles |
topeteikarubariyo / topetekarubariyo トペテイカルバリヨ |
(surname) Topete y Carballo |
ドライ・マティーニ |
dorai matiini / dorai matini ドライ・マティーニ |
dry martini |
ドライマーティーニ see styles |
doraimaatiini / doraimatini ドライマーティーニ |
(ik) dry martini |
トラスオスモンテス see styles |
torasuosumontesu トラスオスモンテス |
(place-name) Tras Os Montes |
トラック・システム |
torakku shisutemu トラック・システム |
truck system |
<190191192193194195196197198199200...>
This page contains 100 results for "て" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.