There are 33038 total results for your か search in the dictionary. I have created 331 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<190191192193194195196197198199200...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チキンカツレツ see styles |
chikinkatsuretsu チキンカツレツ |
chicken cutlet |
チクマガルール see styles |
chikumagaruuru / chikumagaruru チクマガルール |
(place-name) Chikmagalur (India) |
チシマウガラス see styles |
chishimaugarasu チシマウガラス |
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag |
チトカニウシ山 see styles |
chitokaniushiyama チトカニウシやま |
(place-name) Chitokaniushiyama |
チトラドゥルガ see styles |
chitoradodoruga チトラドゥルガ |
(place-name) Chitradurga (India) |
チプルーンカル see styles |
chipuruunkaru / chipurunkaru チプルーンカル |
(personal name) Ciplunkar |
チベットガゼル see styles |
chibettogazeru チベットガゼル |
goa (Procapra picticaudata); Tibetan gazelle |
チボリガーデン see styles |
chiborigaaden / chiborigaden チボリガーデン |
(place-name) Tivoli Garden |
チャーガイ山地 see styles |
chaagaisanchi / chagaisanchi チャーガイさんち |
(place-name) Chagai Hills |
チャイコフスカ see styles |
chaikofusuka チャイコフスカ |
(personal name) Czajkowska |
チャウカンバ山 see styles |
chaukanbasan チャウカンバさん |
(place-name) Chaukamba (mountain) |
Variations: |
chaka; chaka チャカ; ちゃか |
(slang) (slang term used by police and gang members) pistol; handgun |
チャカババイ川 see styles |
chakababaigawa チャカババイがわ |
(place-name) Chakababaigawa |
チャスラフスカ see styles |
chasurafusuka チャスラフスカ |
(personal name) Caslavska |
チャランカノア see styles |
charankanoa チャランカノア |
(place-name) Chalan Kanoa |
チャンガロビチ see styles |
changarobichi チャンガロビチ |
(personal name) Cangalovic |
チャンディガル see styles |
chandigaru チャンディガル |
(personal name) Chandigar |
チューインガム see styles |
chuuingamu / chuingamu チューインガム |
chewing gum |
チューンドカー see styles |
chuundokaa / chundoka チューンドカー |
tuned car; modified car |
チュウインガム see styles |
chuuingamu / chuingamu チュウインガム |
chewing gum |
チュカリンスク see styles |
chukarinsuku チュカリンスク |
(place-name) Tyukalinsk |
チュコフスカヤ see styles |
chukofusukaya チュコフスカヤ |
(personal name) Chukovskaya |
チョウジャガイ see styles |
choujagai / chojagai チョウジャガイ |
(kana only) (obscure) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) |
チョウシュンカ see styles |
choushunka / choshunka チョウシュンカ |
(kana only) China rose (Rosa chinensis) |
チリコンカーン see styles |
chirikonkaan / chirikonkan チリコンカーン |
chili con carne |
チリコンカルネ see styles |
chirikonkarune チリコンカルネ |
chili con carne |
チンギリリカ川 see styles |
chingiririkagawa チンギリリカがわ |
(place-name) Tinguiririca (river) |
ツートンカラー see styles |
tsuutonkaraa / tsutonkara ツートンカラー |
(noun - becomes adjective with の) two-tone coloring (wasei: two-tone color); two-tone colouring |
ツーリングカー see styles |
tsuuringukaa / tsuringuka ツーリングカー |
touring car |
ツアー・ガイド |
tsuaa gaido / tsua gaido ツアー・ガイド |
tour guide |
ツァガンオロム see styles |
shaganoromu ツァガンオロム |
(place-name) Tsagan Olom |
ツガミ信州工場 see styles |
tsugamishinshuukoujou / tsugamishinshukojo ツガミしんしゅうこうじょう |
(place-name) Tsugamishinshuu Factory |
つかみ所がない see styles |
tsukamidokoroganai つかみどころがない |
(exp,adj-i) (kana only) vague; fuzzy; elusive; slippery |
つかみ所のない see styles |
tsukamidokorononai つかみどころのない |
(exp,adj-i) (kana only) vague; fuzzy; elusive; slippery |
つじつまが合う see styles |
tsujitsumagaau / tsujitsumagau つじつまがあう |
(exp,v5u) to be consistent; to be coherent |
ツタンカーメン see styles |
tsutankaamen / tsutankamen ツタンカーメン |
(person) Tutankhamen |
つつじが丘団地 see styles |
tsutsujigaokadanchi つつじがおかだんち |
(place-name) Tsutsujigaokadanchi |
つつじが丘霊園 see styles |
tsutsujigaokareien / tsutsujigaokareen つつじがおかれいえん |
(place-name) Tsutsujigaoka Cemetery |
つつじが岡公園 see styles |
tsutsujigaokakouen / tsutsujigaokakoen つつじがおかこうえん |
(place-name) Tsutsujigaoka Park |
つや消しガラス see styles |
tsuyakeshigarasu つやけしガラス |
frosted glass |
ツンガバドラ湖 see styles |
tsungabadorako ツンガバドラこ |
(place-name) Tungabhadra Reservoir |
テープ・カット |
teepu katto テープ・カット |
(noun/participle) ribbon cutting ceremony (wasei: tape cut) |
テーブルカバー see styles |
teeburukabaa / teeburukaba テーブルカバー |
table cover |
テーブルサッカ see styles |
teeburusakka テーブルサッカ |
table soccer; foosball |
であるからして see styles |
dearukarashite であるからして |
(expression) therefore; and so; for that reason; accordingly; consequently; hence |
ティーガーデン see styles |
tiigaaden / tigaden ティーガーデン |
(personal name) Teagarden |
ディーゼルカー see styles |
diizerukaa / dizeruka ディーゼルカー |
(1) diesel locomotive; (2) diesel powered car |
ディガシンスキ see styles |
digashinsuki ディガシンスキ |
(personal name) Dygasinski |
ディスカウント see styles |
disukaunto ディスカウント |
(noun, transitive verb) discount |
ディスカバラー see styles |
disukabaraa / disukabara ディスカバラー |
discoverer |
ディスカバリー see styles |
disukabarii / disukabari ディスカバリー |
discovery; (place-name) Discovery |
ディスカレッジ see styles |
disukarejji ディスカレッジ |
(1) discouragement; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to discourage; to be discouraged |
ディッカーソン see styles |
dikkaason / dikkason ディッカーソン |
More info & calligraphy: Dickerson |
ティッカーバー see styles |
tikkaabaa / tikkaba ティッカーバー |
(computer terminology) ticker bar |
ディッシンガー see styles |
disshingaa / disshinga ディッシンガー |
(personal name) Dischinger |
ティティカカ湖 see styles |
titikakako ティティカカこ |
(place-name) Lago Titicaca; Lake Titicaca |
ティンカーベル see styles |
tinkaaberu / tinkaberu ティンカーベル |
(ch) Tinker Bell |
テオティワカン see styles |
teotiwakan テオティワカン |
(place-name) Teotihuacan |
でかい顔をする see styles |
dekaikaoosuru でかいかおをする |
(exp,vs-i) (colloquialism) (See 大きな顔をする,でかい顔する) to act self-importantly; to be arrogant; to be high-handed; to puff up |
デカップリング see styles |
dekappuringu デカップリング |
decoupling |
Variations: |
tekari; tekari てかり; テカリ |
(See てかてか) shine; gleam; reflection |
Variations: |
tekaru; tekaru テカる; てかる |
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) (See てかてか) to gleam; to shine |
デカルコマニー see styles |
dekarukomanii / dekarukomani デカルコマニー |
transfer (fre: décalcomanie); decalcomanie; decalcomania |
デカルコマニア see styles |
dekarukomania デカルコマニア |
decalcomania |
デカンタージュ see styles |
dekantaaju / dekantaju デカンタージュ |
decanting (of wine, etc.) (fre: decantage) |
テクニカル分析 see styles |
tekunikarubunseki テクニカルぶんせき |
{finc} technical analysis |
テクノ・カット |
tekuno katto テクノ・カット |
techno cut |
テクノさかき駅 see styles |
tekunosakakieki テクノさかきえき |
(st) Tekunosakaki Station |
デジタルカメラ see styles |
dejitarukamera デジタルカメラ |
digital camera |
テシュメーカー see styles |
teshumeekaa / teshumeeka テシュメーカー |
(personal name) Teschemacher |
テチガルクタ科 see styles |
techigarukutaka テチガルクタか |
Tettigarctidae (family of cicadas) |
では無かろうか see styles |
dehanakarouka / dehanakaroka ではなかろうか |
(expression) (kana only) is it not so? |
デビス・カップ |
debisu kappu デビス・カップ |
Davis Cup |
デビットカード see styles |
debittokaado / debittokado デビットカード |
debit card |
テミルカーノフ see styles |
temirukaanofu / temirukanofu テミルカーノフ |
(personal name) Temirkanov |
デュボアピガル see styles |
deuboapigaru デュボアピガル |
(surname) Dubois-Pigalle |
デラガジカーン see styles |
deragajikaan / deragajikan デラガジカーン |
(place-name) Dera Ghazi Khan (Pakistan) |
テラムカンリ山 see styles |
teramukanrisan テラムカンリさん |
(place-name) Teram Kangri (mountain) |
デリカショップ see styles |
derikashoppu デリカショップ |
(abbreviation) delicatessen shop |
デリカテッセン see styles |
derikatessen デリカテッセン |
delicatessen (ger: Delikatessen) |
デルシンスカヤ see styles |
derushinsukaya デルシンスカヤ |
(personal name) Dershinskaya |
デルティンガー see styles |
derutingaa / derutinga デルティンガー |
(personal name) Dertinger |
テレビ・ガイド |
terebi gaido テレビ・ガイド |
TV guide; television guide |
テレビ・カメラ |
terebi kamera テレビ・カメラ |
television camera |
テレホンカード see styles |
terehonkaado / terehonkado テレホンカード |
telephone card |
デンカーナール see styles |
denkaanaaru / denkanaru デンカーナール |
(place-name) Dhenkanal (India) |
デンツィンガー see styles |
dentsungaa / dentsunga デンツィンガー |
(personal name) Denzinger |
ドータ・カード |
doota kaado / doota kado ドータ・カード |
(computer terminology) daughter card |
ドーターカード see styles |
dootaakaado / dootakado ドーターカード |
(computer terminology) daughter card |
トーンガト山脈 see styles |
toongatosanmyaku トーンガトさんみゃく |
(place-name) Torngat Mountains |
ドイティンガー see styles |
doitingaa / doitinga ドイティンガー |
(personal name) Deutinger |
トヴェルスカヤ see styles |
torerusukaya トヴェルスカヤ |
(place-name) Tverskaya |
どうかしたのか see styles |
doukashitanoka / dokashitanoka どうかしたのか |
(expression) is something up?; is something wrong? |
どうかしている see styles |
doukashiteiru / dokashiteru どうかしている |
(expression) something wrong with (someone); not oneself; crazy; nuts |
どうかと言うと see styles |
doukatoiuto / dokatoiuto どうかというと |
(expression) if you ask me ...; as for ... |
ドゥジンスカヤ see styles |
dodojinsukaya ドゥジンスカヤ |
(personal name) Duzinskaya |
トウゾクカモメ see styles |
touzokukamome / tozokukamome トウゾクカモメ |
(1) (kana only) skua (any bird of family Stercorariidae, incl. the jaegers); (2) pomarine jaeger; pomarine skua (Stercorarius pomarinus) |
トゥブカール山 see styles |
totobukaarusan / totobukarusan トゥブカールさん |
(place-name) Toubkal (mountain) |
トゥプンガト山 see styles |
totopungatosan トゥプンガトさん |
(place-name) Tupungato (mountain) |
ドゥルガープル see styles |
dodorugaapuru / dodorugapuru ドゥルガープル |
(place-name) Durgapur (India) |
<190191192193194195196197198199200...>
This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.